| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: fr.po,v 1.1.2.2 2009/07/08 10:14:01 slybud Exp $ 2 # 3 # French translation of Drupal (general) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # page_title-admin-settings-form.tpl.php: n/a 7 # page_title.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/06/11 10:26:49 njt1982 8 # page_title.module,v 1.18.2.15 2009/06/17 15:03:07 njt1982 9 # page_title.info,v 1.5 2008/05/02 16:29:11 njt1982 10 # 11 msgid "" 12 msgstr "" 13 "Project-Id-Version: french translation for drupal6 page_title module\n" 14 "POT-Creation-Date: 2009-07-08 10:54+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2009-07-08 12:04+0100\n" 16 "Last-Translator: Sylvain Moreau <sylvain.moreau@ows.fr>\n" 17 "Language-Team: Sylvain Moreau, OWS <sylvain.moreau@ows.fr>\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 22 "X-Poedit-Language: French\n" 23 24 #: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 25 msgid "Page Type" 26 msgstr "Type de Page" 27 28 #: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 29 msgid "Token Scope" 30 msgstr "Etendue de Jeton (<em>Token Scope</em>)" 31 32 #: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 33 msgid "Pattern" 34 msgstr "Motif" 35 36 #: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 37 msgid "Show Field" 38 msgstr "Afficher le Champ" 39 40 #: page_title.admin.inc:31 41 msgid "Page Title Patterns" 42 msgstr "Motifs de Titre de Page" 43 44 #: page_title.admin.inc:38;39 45 msgid "Global Only" 46 msgstr "Global Uniquement" 47 48 #: page_title.admin.inc:40;116 49 msgid "User" 50 msgstr "Utilisateur" 51 52 #: page_title.admin.inc:46 53 msgid "Default" 54 msgstr "Par défaut" 55 56 #: page_title.admin.inc:51 57 msgid "Frontpage" 58 msgstr "Page d'accueil" 59 60 #: page_title.admin.inc:55 61 msgid "User Profile" 62 msgstr "Profil utilisateur" 63 64 #: page_title.admin.inc:75 65 msgid "Content Type - %type" 66 msgstr "Type de Contenu - %type" 67 68 #: page_title.admin.inc:83 69 msgid "Node" 70 msgstr "Noeud" 71 72 #: page_title.admin.inc:96 73 msgid "Vocabulary - %vocab_name" 74 msgstr "Vocabulaire - %vocab_name" 75 76 #: page_title.admin.inc:104 77 msgid "Taxonomy" 78 msgstr "Taxonomie" 79 80 #: page_title.admin.inc:112 81 msgid "Blog Homepage" 82 msgstr "Page d'accueil du Blog" 83 84 #: page_title.admin.inc:122 85 msgid "Pattern for pages that contain a pager" 86 msgstr "Motif pour les pages qui contiennent une pagination" 87 88 #: page_title.admin.inc:124 89 msgid "This pattern will be appended to a page title for any given page with a pager on it" 90 msgstr "Ce motif sera ajouté au titre de page de n'importe quelle page contenant une pagination" 91 92 #: page_title.admin.inc:130 93 msgid "Available Tokens List" 94 msgstr "Liste des Jetons Disponibles" 95 96 #: page_title.module:22 97 msgid "Page Title provides control over the <title> element on a page using token patterns and an optional textfield to override the title of the item (be it a node, term, user or other). The Token Scope column lets you know which tokens are available for this field (Global is always available). Please click on the <strong><em>more help…</em></strong> link below if you need further assistance." 98 msgstr "Page Title offre un contrôle sur l'élément <title> d'une page, en utilisant des motifs de jetons et un champ texte pour remplacer le titre de l'élément (que cela soit un noeud, un terme, un utilisateur ou autre). La colonne Etendue de Jeton (<em>Token Scope</em>) vous permet de savoir quels sont les jetons disponibles pour ce champ (Global est toujours disponible). Veuillez cliquer sur le lien <strong><em>plus d'aide…</em></strong> ci-dessous si vous avez besoin de plus d'informations." 99 100 #: page_title.module:25 101 msgid "Drupal's default page title follows one of two patterns:" 102 msgstr "Le titre de page par défaut de Drupal suit l'un des deux motifs :" 103 104 #: page_title.module:27 105 msgid "<strong>Default Page</strong>: <samp><em>page title</em> | <em>site name</em></samp>" 106 msgstr "<strong>Page par Défaut</strong> : <samp><em>titre de page</em> | <em>nom du site</em></samp>" 107 108 # ut 109 #: page_title.module:28 110 msgid "<strong>Default Frontpage</strong>: <samp><em>site name</em> | <em>site slogan</em></samp>" 111 msgstr "<strong>Page d'Accueil par Défaut</strong>: <samp><em>nom du site</em> | <em>slogan du site</em></samp>" 112 113 #: page_title.module:31 114 msgid "The <strong>Page Title</strong> module lets you change these defaults in two ways. First, you can adjust the patterns below using the placeholders given. This will change the way the default page titles are created. Second, on enabled forms (curently node, term & user editing forms) you have the option of specifying a title that is different to the title of the item. This field only appears if the <em>Show Field</em> box is checked for the item. If a value is provided it will be used to generate the <samp>[page-title]</samp> placeholder however if it is left blank the <samp>[page-title]</samp> token will inherit the item's own title." 115 msgstr "Le module <strong>Page Title</strong> vous permet de modifier ces paramètres par défaut de deux manières. Premièrement, vous pouvez ajuster les motifs ci-dessous en utilisant les paramètres de substitution fournis. Cela modifiera la manière dont les titres de page par défaut sont créés. Deuxièmement, sur les formulaires activés (pour le moment les formulaires d'édition de noeud, terme et d'utilisateur), vous avez la possibilité de spécifier un titre différent de celui de l'élément. Ce champ apparaît seulement si la case <em>Afficher le Champ</em> est cochée pour l'élément. Si une valeur est fournie, elle sera utilisée pour générer le paramètre de substitution <samp>[page-title]</samp>; cependant, si elle est laissée vide, le jeton <samp>[page-title]</samp> héritera du titre de l'élément." 116 117 #: page_title.module:32 118 msgid "The <samp>[page-title]</samp> token will default to the value returned from <samp>drupal_get_title</samp> if there is no value specified or no available page title field." 119 msgstr "Le jeton (<em>token</em>) <samp>[page-title]</samp> aura pour valeur par défaut celle retournée par <samp>drupal_get_title</samp> s'il n'y a aucune valeur spécifiée, ou aucun champ titre de page disponible." 120 121 #: page_title.module:33 122 msgid "Certain types of page title pattern have access to special tokens which others do not, depending on their <em>scope</em>. All patterns have access to the <strong>Global</strong> scope. Content type patterns have access to the <strong>Node</strong> tokens, vocabulary patterns have access to the <strong>Taxonomy</strong> tokens and finally the user patterns have access to the <strong>User</strong> tokens." 123 msgstr "Certains types de motif de titre de page ont accès à des jetons (<em>tokens</em>) spéciaux, auxquels d'autres n'ont pas accès, en fonction de leur <em>scope</em>. Tous les motifs ont accès à l'étendue <strong>Global</strong>. Les motifs de type de contenu ont accès aux jetons <strong>Noeud</strong>, les motifs de vocabulaire ont accès aux jetons <strong>Taxonomie</strong>, et enfin les motifs utilisateur ont accès aux jetons <strong>Utilisateur</strong>." 124 125 #: page_title.module:135;150;164 126 msgid "Page title" 127 msgstr "Titre de la page" 128 129 #: page_title.module:136;151;165 130 msgid "Optionally specify a different title to appear in the <title> tag of the page." 131 msgstr "Vous pouvez aussi saisir un titre différent qui apparaîtra dans le balise <title> de cette page." 132 133 #: page_title.module:176 134 msgid "Page Title Settings" 135 msgstr "Paramètres de Titre de Page" 136 137 #: page_title.module:184 138 msgid "Page Title Field" 139 msgstr "Champ de Titre de Page" 140 141 #: page_title.module:185 142 msgid "If checked, the <em>Page Title</em> field will appear on the node edit form for those who have permission to set the title." 143 msgstr "Si coché, le champ <em>Titre de Page</em> apparaîtra sur le formulaire d'édition du noeud, pour ceux qui ont la permission de définir le titre." 144 145 #: page_title.module:187 146 msgid "Show field" 147 msgstr "Affiche le champ" 148 149 #: page_title.module:194 150 msgid "Page Title Pattern" 151 msgstr "Motif de Titre de Page" 152 153 #: page_title.module:196 154 msgid "Enter the <em>Page Title</em> pattern you want to use for this node type. For more information, please use the !link settings page" 155 msgstr "Saisissez le motif de <em>Titre de Page</em> que vous souhaitez utiliser pour ce type de noeud. Pour plus d'information, veuillez utiliser la page de paramètres !link" 156 157 #: page_title.module:484 158 msgid "The page title." 159 msgstr "Le titre de la page." 160 161 #: page_title.module:509 162 #: page_title.info:0 163 msgid "Page Title" 164 msgstr "Page Title" 165 166 #: page_title.module:510 167 msgid "Page Title form." 168 msgstr "Formulaire de Titre de Page" 169 170 #: page_title.module:44 171 msgid "set page title" 172 msgstr "définir le titre de la page" 173 174 #: page_title.module:44 175 msgid "administer page titles" 176 msgstr "administrer les titres de pages" 177 178 #: page_title.module:55 179 msgid "Page titles" 180 msgstr "Titres des pages" 181 182 #: page_title.module:56 183 msgid "Enhanced control over the page titles (in the <head> tag)." 184 msgstr "Contrôle améliorés des titres de pages (au sein de la balise <head>)." 185 186 #: page_title.module:0 187 msgid "page_title" 188 msgstr "page_title" 189 190 #: page_title.info:0 191 msgid "Enhanced control over the page title (in the <head> tag)." 192 msgstr "Améliorer le contrôle sur le titre de la page (dans le tag <head>)." 193
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |