| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: de.po,v 1.1.2.5 2009/10/03 10:23:08 hass Exp $ 2 # 3 # LANGUAGE translation of Drupal (general) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # vertical_tabs.module: n/a 7 # vertical_tabs.info: n/a 8 # vertical_tabs.node_form.js: n/a 9 # 10 msgid "" 11 msgstr "" 12 "Project-Id-Version: German translation of vertical_tabs\n" 13 "POT-Creation-Date: 2009-06-20 16:50+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2009-10-03 12:22+0100\n" 15 "Last-Translator: Alexander Haß <http://drupal.org/user/85918>\n" 16 "Language-Team: Alexander Haß\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 21 "X-Poedit-Language: German\n" 22 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 24 25 #: vertical_tabs.module:158 26 msgid "Vertical tabs" 27 msgstr "Vertikale Reiter" 28 29 #: vertical_tabs.module:161 30 msgid "The selected fieldsets will be rendered as vertical tabs for this content type. The tabs are rendered in the same version as the original form's fieldsets." 31 msgstr "Die ausgewählte Feldgruppen werden als vertikale Reiter für diesen Inhaltstyp wiedergegeben. Die Reiter werden in der gleichen Version, wie die originalen Forumlarfeldgruppen wiedergegeben." 32 33 #: vertical_tabs.module:0 34 msgid "vertical_tabs" 35 msgstr "vertical_tabs" 36 37 #: vertical_tabs.info:0 38 msgid "Vertical Tabs" 39 msgstr "Vertikale Reiter" 40 41 #: vertical_tabs.info:0 42 msgid "Provides vertical tabs for the node form." 43 msgstr "Stellt vertikale Reiter für Beitragsformulare zu Verfügung." 44 45 #: vertical_tabs.node_form.js:0 46 msgid "<none>" 47 msgstr "<keine>" 48 49 #: vertical_tabs.node_form.js:0 50 msgid "Not in book" 51 msgstr "Nicht im Buch" 52 53 #: vertical_tabs.node_form.js:0 54 msgid "<create a new book>" 55 msgstr "<Neues Buch erstellen>" 56 57 #: vertical_tabs.node_form.js:0 58 msgid "New book" 59 msgstr "Neues Buch" 60 61 #: vertical_tabs.node_form.js:0 62 msgid "Create new revision" 63 msgstr "Neue Version erstellen" 64 65 #: vertical_tabs.node_form.js:0 66 msgid "Don't create new revision" 67 msgstr "Keine neue Version erstellen" 68 69 #: vertical_tabs.node_form.js:0 70 msgid "By @name on @date" 71 msgstr "Von @name am @date" 72 73 #: vertical_tabs.node_form.js:0 74 msgid "By @name" 75 msgstr "Von @name" 76 77 #: vertical_tabs.node_form.js:0 78 msgid "Published" 79 msgstr "Veröffentlicht" 80 81 #: vertical_tabs.node_form.js:0 82 msgid "Promoted to front page" 83 msgstr "Auf der Startseite" 84 85 #: vertical_tabs.node_form.js:0 86 msgid "Sticky on top of lists" 87 msgstr "Oben in Listen" 88 89 #: vertical_tabs.node_form.js:0 90 msgid "None" 91 msgstr "Keine" 92 93 #: vertical_tabs.node_form.js:0 94 msgid "Not in menu" 95 msgstr "Nicht im Menü" 96 97 #: vertical_tabs.node_form.js:0 98 msgid "No attachments" 99 msgstr "Keine Anhänge" 100 101 #: vertical_tabs.node_form.js:0 102 msgid "Automatic alias" 103 msgstr "Automatischer Alias" 104 105 #: vertical_tabs.node_form.js:0 106 msgid "Alias: @alias" 107 msgstr "Alias: @alias" 108 109 #: vertical_tabs.node_form.js:0 110 msgid "No alias" 111 msgstr "Kein Alias" 112 113 # Context sensitive, could be "Keine Flaggen" in context of language icons 114 #: vertical_tabs.node_form.js:0 115 msgid "No flags" 116 msgstr "Keine Markierungen" 117 118 #: vertical_tabs.node_form.js:0 119 msgid "No terms" 120 msgstr "Keine Begriffe" 121 122 #: vertical_tabs.node_form.js:0 123 msgid "1 attachment" 124 msgid_plural "@count attachments" 125 msgstr[0] "1 Anhang" 126 msgstr[1] "@count Anhänge" 127
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |