[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/site_map/translations/ -> de.po (source)

   1  # $Id: de.po,v 1.1.2.3 2009/06/29 19:12:54 frjo Exp $
   2  #
   3  # LANGUAGE translation of Drupal (site_map.module)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  site_map.module,v 1.29 2007/02/17 21:49:51 frjo
   7  #  site_map.info,v 1.1 2006/11/05 12:27:56 frjo
   8  #
   9  msgid ""
  10  msgstr ""
  11  "Project-Id-Version: site_map 5.x\n"
  12  "POT-Creation-Date: 2007-03-02 11:32+0100\n"
  13  "PO-Revision-Date: 2007-05-28 11:48+0100\n"
  14  "Last-Translator: Alexander Hass\n"
  15  "Language-Team: Alexander Hass\n"
  16  "MIME-Version: 1.0\n"
  17  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  18  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  20  "X-Poedit-Language: German\n"
  21  "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
  22  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  23  
  24  #: site_map.module:35
  25  msgid "Site map message"
  26  msgstr "Einleitung auf der Sitemap"
  27  
  28  #: site_map.module:39
  29  msgid "Define a message to be displayed above the site map."
  30  msgstr "Diese Nachricht wird oberhalb der Sitemap angezeigt."
  31  
  32  #: site_map.module:44
  33  msgid "Site map content"
  34  msgstr "Inhalt der Sitemap"
  35  
  36  #: site_map.module:48
  37  msgid "Show front page"
  38  msgstr "Startseite anzeigen"
  39  
  40  #: site_map.module:51
  41  msgid "When enabled, this option will include the front page in the site map."
  42  msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, wird die Startseite angezeigt."
  43  
  44  #: site_map.module:55
  45  msgid "Show recent blog authors"
  46  msgstr "Aktuelle Blog Autoren anzeigen"
  47  
  48  #: site_map.module:58
  49  msgid "When enabled, this option will show the recent blog authors."
  50  msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, werden die neusten Blog Autoren angezeigt."
  51  
  52  #: site_map.module:70
  53  msgid "Books to include in the site map"
  54  msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Bücher"
  55  
  56  #: site_map.module:74
  57  #: ;85;100
  58  msgid "Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac) to select more than one value."
  59  msgstr "Strg-Klick (Windows) oder Kommando-Klick (Mac) drücken, um mehr wie einen Wert auszuwählen."
  60  
  61  #: site_map.module:81
  62  msgid "Menus to include in the site map"
  63  msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Menüs"
  64  
  65  #: site_map.module:96
  66  msgid "Categories to include in the site map"
  67  msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Kategorien"
  68  
  69  #: site_map.module:105
  70  msgid "Categories settings"
  71  msgstr "Kategorieeinstellungen"
  72  
  73  #: site_map.module:109
  74  msgid "Show books expanded"
  75  msgstr "Bücher geöffnet darstellen"
  76  
  77  #: site_map.module:112
  78  msgid "When enabled, this option will show all children pages for each book."
  79  msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, werden alle Unterseiten von Büchern angezeigt."
  80  
  81  #: site_map.module:116
  82  msgid "Show node counts by categories"
  83  msgstr "Die Anzahl der Beiträge pro Kategorie anzeigen"
  84  
  85  #: site_map.module:119
  86  msgid "When enabled, this option will show the number of nodes in each taxonomy term."
  87  msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, wird die Anzahl der Beiträge zu jedem Taxonomiebegriff angezeigt."
  88  
  89  #: site_map.module:123
  90  msgid "Categories depth"
  91  msgstr "Anzeigetiefe der Kategorien"
  92  
  93  #: site_map.module:127
  94  msgid "Specify how many subcategories should be included on the categorie page. Enter \"all\" to include all subcategories,\"0\" to include no subcategories, or \"-1\" not to append the depth at all."
  95  msgstr "Legt die Anzahl der in den Kategorien anzuzeigenden Unterkategorien fest. Alle Unterkategorien werden mit „all“ angezeigt, keine Unterkategorien mit „0“ oder „1“ damit nicht die gesamte Tiefe angezeigt wird."
  96  
  97  #: site_map.module:132
  98  msgid "RSS settings"
  99  msgstr "RSS Einstellungen"
 100  
 101  #: site_map.module:136
 102  msgid "Include RSS links"
 103  msgstr "RSS Verweise aufnehmen"
 104  
 105  #: site_map.module:139
 106  msgid "When enabled, this option will show links to the RSS feeds for each category and blog."
 107  msgstr "Verweise von RSS Feeds für jede Kategorie und Blog anzeigen."
 108  
 109  #: site_map.module:143
 110  msgid "RSS feed depth"
 111  msgstr "Anzeigetiefe der RSS Feeds"
 112  
 113  #: site_map.module:147
 114  msgid "Specify how many subcategories should be included in the RSS feed. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories."
 115  msgstr "Legt die Anzahl der in den RSS Feeds anzuzeigenden Unterkategorien fest. Alle Unterkategorien werden mit „all“ angezeigt oder keine Unterkategorien mit „0“."
 116  
 117  #: site_map.module:162
 118  #: ;171 site_map.info:0
 119  msgid "Site map"
 120  msgstr "Sitemap"
 121  
 122  #: site_map.module:163
 123  msgid "Control what should be displayed on the site map."
 124  msgstr "Festlegen was auf der Sitemap angezeigt werden soll."
 125  
 126  #: site_map.module:186
 127  msgid "Syndicate (site map)"
 128  msgstr "Newsfeed (Sitemap)"
 129  
 130  #: site_map.module:191
 131  msgid "Syndicate"
 132  msgstr "Newsfeeds"
 133  
 134  #: site_map.module:200
 135  msgid "more"
 136  msgstr "Weiter"
 137  
 138  #: site_map.module:200
 139  msgid "View the site map to see more RSS feeds."
 140  msgstr "Sitemap anzeigen um weitere RSS Feeds anzusehen."
 141  
 142  #: site_map.module:222
 143  msgid "Link to a content RSS feed"
 144  msgstr "Dies ist ein Verweis zu einem RSS Feed mit Inhalten"
 145  
 146  #: site_map.module:224
 147  msgid "Link to a comment RSS feed"
 148  msgstr "Dies ist ein Verweis zu einem kommentierten RSS Feed"
 149  
 150  #: site_map.module:256
 151  msgid "Front page"
 152  msgstr "Startseite"
 153  
 154  #: site_map.module:257
 155  msgid "Front page of %sn"
 156  msgstr "Startseite von %sn"
 157  
 158  #: site_map.module:268
 159  msgid "Blogs"
 160  msgstr "Blogs"
 161  
 162  #: site_map.module:269
 163  msgid "Community blog and recent blog authors at %sn."
 164  msgstr "Community Blogs und neuste Blog Autoren auf %sn."
 165  
 166  #: site_map.module:272
 167  msgid "All blogs"
 168  msgstr "Alle Blogs"
 169  
 170  #: site_map.module:278
 171  msgid "!s's blog"
 172  msgstr "Blog von !s"
 173  
 174  #: site_map.module:289
 175  msgid "Audio"
 176  msgstr "Audio"
 177  
 178  #: site_map.module:290
 179  msgid "Audio content"
 180  msgstr "Audioinhalte"
 181  
 182  #: site_map.module:299
 183  msgid "Video"
 184  msgstr "Video"
 185  
 186  #: site_map.module:300
 187  msgid "Video content"
 188  msgstr "Videoinhalte"
 189  
 190  #: site_map.module:312
 191  msgid "Books"
 192  msgstr "Bücher"
 193  
 194  #: site_map.module:313
 195  msgid "Books at %sn."
 196  msgstr "Bücher auf %sn."
 197  
 198  #: site_map.module:464
 199  #: ;464
 200  msgid "Syndicate content"
 201  msgstr "Inhalt abgleichen"
 202  
 203  #: site_map.module:470
 204  #: ;470
 205  msgid "Syndicate comments"
 206  msgstr "Kommentare abgleichen"
 207  
 208  #: site_map.module:25
 209  msgid "access site map"
 210  msgstr "Zugriff auf die Sitemap"
 211  
 212  #: site_map.module:0
 213  #: site_map.info:0
 214  msgid "site_map"
 215  msgstr "site_map"
 216  
 217  #: site_map.info:0
 218  msgid "Display a site map."
 219  msgstr "Anzeigen einer Sitemap"
 220  


Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 Cross-referenced by PHPXref 0.7