| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: de.po,v 1.1.2.3 2009/06/29 19:12:54 frjo Exp $ 2 # 3 # LANGUAGE translation of Drupal (site_map.module) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # site_map.module,v 1.29 2007/02/17 21:49:51 frjo 7 # site_map.info,v 1.1 2006/11/05 12:27:56 frjo 8 # 9 msgid "" 10 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: site_map 5.x\n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-03-02 11:32+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2007-05-28 11:48+0100\n" 14 "Last-Translator: Alexander Hass\n" 15 "Language-Team: Alexander Hass\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20 "X-Poedit-Language: German\n" 21 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23 24 #: site_map.module:35 25 msgid "Site map message" 26 msgstr "Einleitung auf der Sitemap" 27 28 #: site_map.module:39 29 msgid "Define a message to be displayed above the site map." 30 msgstr "Diese Nachricht wird oberhalb der Sitemap angezeigt." 31 32 #: site_map.module:44 33 msgid "Site map content" 34 msgstr "Inhalt der Sitemap" 35 36 #: site_map.module:48 37 msgid "Show front page" 38 msgstr "Startseite anzeigen" 39 40 #: site_map.module:51 41 msgid "When enabled, this option will include the front page in the site map." 42 msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, wird die Startseite angezeigt." 43 44 #: site_map.module:55 45 msgid "Show recent blog authors" 46 msgstr "Aktuelle Blog Autoren anzeigen" 47 48 #: site_map.module:58 49 msgid "When enabled, this option will show the recent blog authors." 50 msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, werden die neusten Blog Autoren angezeigt." 51 52 #: site_map.module:70 53 msgid "Books to include in the site map" 54 msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Bücher" 55 56 #: site_map.module:74 57 #: ;85;100 58 msgid "Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac) to select more than one value." 59 msgstr "Strg-Klick (Windows) oder Kommando-Klick (Mac) drücken, um mehr wie einen Wert auszuwählen." 60 61 #: site_map.module:81 62 msgid "Menus to include in the site map" 63 msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Menüs" 64 65 #: site_map.module:96 66 msgid "Categories to include in the site map" 67 msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Kategorien" 68 69 #: site_map.module:105 70 msgid "Categories settings" 71 msgstr "Kategorieeinstellungen" 72 73 #: site_map.module:109 74 msgid "Show books expanded" 75 msgstr "Bücher geöffnet darstellen" 76 77 #: site_map.module:112 78 msgid "When enabled, this option will show all children pages for each book." 79 msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, werden alle Unterseiten von Büchern angezeigt." 80 81 #: site_map.module:116 82 msgid "Show node counts by categories" 83 msgstr "Die Anzahl der Beiträge pro Kategorie anzeigen" 84 85 #: site_map.module:119 86 msgid "When enabled, this option will show the number of nodes in each taxonomy term." 87 msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, wird die Anzahl der Beiträge zu jedem Taxonomiebegriff angezeigt." 88 89 #: site_map.module:123 90 msgid "Categories depth" 91 msgstr "Anzeigetiefe der Kategorien" 92 93 #: site_map.module:127 94 msgid "Specify how many subcategories should be included on the categorie page. Enter \"all\" to include all subcategories,\"0\" to include no subcategories, or \"-1\" not to append the depth at all." 95 msgstr "Legt die Anzahl der in den Kategorien anzuzeigenden Unterkategorien fest. Alle Unterkategorien werden mit „all“ angezeigt, keine Unterkategorien mit „0“ oder „1“ damit nicht die gesamte Tiefe angezeigt wird." 96 97 #: site_map.module:132 98 msgid "RSS settings" 99 msgstr "RSS Einstellungen" 100 101 #: site_map.module:136 102 msgid "Include RSS links" 103 msgstr "RSS Verweise aufnehmen" 104 105 #: site_map.module:139 106 msgid "When enabled, this option will show links to the RSS feeds for each category and blog." 107 msgstr "Verweise von RSS Feeds für jede Kategorie und Blog anzeigen." 108 109 #: site_map.module:143 110 msgid "RSS feed depth" 111 msgstr "Anzeigetiefe der RSS Feeds" 112 113 #: site_map.module:147 114 msgid "Specify how many subcategories should be included in the RSS feed. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories." 115 msgstr "Legt die Anzahl der in den RSS Feeds anzuzeigenden Unterkategorien fest. Alle Unterkategorien werden mit „all“ angezeigt oder keine Unterkategorien mit „0“." 116 117 #: site_map.module:162 118 #: ;171 site_map.info:0 119 msgid "Site map" 120 msgstr "Sitemap" 121 122 #: site_map.module:163 123 msgid "Control what should be displayed on the site map." 124 msgstr "Festlegen was auf der Sitemap angezeigt werden soll." 125 126 #: site_map.module:186 127 msgid "Syndicate (site map)" 128 msgstr "Newsfeed (Sitemap)" 129 130 #: site_map.module:191 131 msgid "Syndicate" 132 msgstr "Newsfeeds" 133 134 #: site_map.module:200 135 msgid "more" 136 msgstr "Weiter" 137 138 #: site_map.module:200 139 msgid "View the site map to see more RSS feeds." 140 msgstr "Sitemap anzeigen um weitere RSS Feeds anzusehen." 141 142 #: site_map.module:222 143 msgid "Link to a content RSS feed" 144 msgstr "Dies ist ein Verweis zu einem RSS Feed mit Inhalten" 145 146 #: site_map.module:224 147 msgid "Link to a comment RSS feed" 148 msgstr "Dies ist ein Verweis zu einem kommentierten RSS Feed" 149 150 #: site_map.module:256 151 msgid "Front page" 152 msgstr "Startseite" 153 154 #: site_map.module:257 155 msgid "Front page of %sn" 156 msgstr "Startseite von %sn" 157 158 #: site_map.module:268 159 msgid "Blogs" 160 msgstr "Blogs" 161 162 #: site_map.module:269 163 msgid "Community blog and recent blog authors at %sn." 164 msgstr "Community Blogs und neuste Blog Autoren auf %sn." 165 166 #: site_map.module:272 167 msgid "All blogs" 168 msgstr "Alle Blogs" 169 170 #: site_map.module:278 171 msgid "!s's blog" 172 msgstr "Blog von !s" 173 174 #: site_map.module:289 175 msgid "Audio" 176 msgstr "Audio" 177 178 #: site_map.module:290 179 msgid "Audio content" 180 msgstr "Audioinhalte" 181 182 #: site_map.module:299 183 msgid "Video" 184 msgstr "Video" 185 186 #: site_map.module:300 187 msgid "Video content" 188 msgstr "Videoinhalte" 189 190 #: site_map.module:312 191 msgid "Books" 192 msgstr "Bücher" 193 194 #: site_map.module:313 195 msgid "Books at %sn." 196 msgstr "Bücher auf %sn." 197 198 #: site_map.module:464 199 #: ;464 200 msgid "Syndicate content" 201 msgstr "Inhalt abgleichen" 202 203 #: site_map.module:470 204 #: ;470 205 msgid "Syndicate comments" 206 msgstr "Kommentare abgleichen" 207 208 #: site_map.module:25 209 msgid "access site map" 210 msgstr "Zugriff auf die Sitemap" 211 212 #: site_map.module:0 213 #: site_map.info:0 214 msgid "site_map" 215 msgstr "site_map" 216 217 #: site_map.info:0 218 msgid "Display a site map." 219 msgstr "Anzeigen einer Sitemap" 220
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |