| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: image_import.sv.po,v 1.1 2009/02/07 04:01:20 seals Exp $ 2 # 3 # Swedish translation of Drupal (image_import) 4 # Copyright 2008 Magnus Gunnarsson <seals@passagen.se> 5 # Generated from files: 6 # image_import.module,v 1.15 2008/01/18 09:59:13 drewish 7 # image_import.info,v 1.4 2008/01/06 22:15:25 drewish 8 # 9 msgid "" 10 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: Image Import 6.x\n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-12-27 12:04+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2009-02-07 04:30+0100\n" 14 "Last-Translator: Magnus Gunnarsson <seals@passagen.se>\n" 15 "Language-Team: drupalsverige.se\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20 "X-Poedit-Language: Swedish\n" 21 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" 22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23 24 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:7 25 msgid "Import path" 26 msgstr "Sökväg för import" 27 28 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:10 29 msgid "The directory to import image nodes from. Drupal will need to have write access to this directory so we can move the file." 30 msgstr "Katalogen att importera bildnoder från. Drupal måste ha skrivrätträttigheter till denna katalog så vi kan flytta filen." 31 32 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:11 33 msgid "<strong>Note:</strong> a path begining with a <kbd>/</kbd> indicates the path is relative to the server's root, one starting without specifies a path relative to Drupal's root. I.e. <kbd>/tmp/image</kbd> would be the temp directory off the root while <kbd>tmp/image</kbd> would be inside Drupal's directory." 34 msgstr "<strong>Observera:</strong> en sökväg som börjar med </kbd>/</kbd> indikerar att sökvägen är relaterad till serverns rot. En sökväg utan <kbd>/</kbd> anger en sökväg relaterad till Drupals root. Till exempel: <kbd>/tmp/image</kbd> skulle kunna vara den temporära katalogen för roten medan <kbd>tmp/image</kbd> skulle kunna vara inuti Drupals katalog." 35 36 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:29 37 msgid "You can't import from the image module's directory. The import deletes the original files so you would just be asking for trouble." 38 msgstr "Du kan inte importera från bildmodulens katalog. Importering tar bort originalfilerna så du frågar bara efter problem." 39 40 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:32 41 msgid "Your settings are configured correctly, you can import images <a href='!image_import_page'>here</a>." 42 msgstr "Dina inställningar är rätt konfigurerade. Du kan importera bilder <a href='!image_import_page'>här</a>." 43 44 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:12 45 msgid "Not a JPG, GIF or PNG file." 46 msgstr "Inte en JPG, GIF eller PNG." 47 48 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:23 49 msgid "You need to configure the import directory on the image import module's <a href='!admin-settings-import'>settings page</a>." 50 msgstr "Du måste konfigurera importeringskatalogen på <a href='!admin-settings-import'>inställningssidan</a> för modulen bildimport." 51 52 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:115 53 msgid "Import" 54 msgstr "Importera" 55 56 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:121 57 msgid "No files were found." 58 msgstr "Inga filer hittades." 59 60 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:133 61 msgid "Size" 62 msgstr "Storlek" 63 64 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:133 65 msgid "Dimensions" 66 msgstr "Mått" 67 68 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:161 69 msgid "Importing image" 70 msgstr "Importerar bild" 71 72 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:192 73 msgid "Imported %origname as <a href=\"!node-link\">@node-title</a> @status <a href=\"!edit-link\">[edit]</a>." 74 msgstr "Importerade %origname som <a href=\"!node-link\">@node-title</a> @status <a href=\"!edit-link\">[edit]</a>." 75 76 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:196 77 msgid "(Unpublished)" 78 msgstr "(Ej publicerad)" 79 80 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:202 81 msgid "Error importing %filename." 82 msgstr "Det gick inte att importera %filename." 83 84 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:211 85 msgid "There was a problem importing files: !bad-list" 86 msgstr "Det uppstod ett problem vid import av filerna: !bad-list" 87 88 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:214 89 msgid "There was a problem importing the files." 90 msgstr "Det uppstod ett problem vid importen av filerna." 91 92 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:218 93 msgid "Successfully imported: !good-list" 94 msgstr "Import genomförd av: !good-list" 95 96 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:201;220 97 #: contrib/image_import/image_import.module:0 98 msgid "image_import" 99 msgstr "image_import" 100 101 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:201 102 msgid "There was an error that prevented %filename from being imported." 103 msgstr "Det uppstod ett fel som hindrade %filename från att importeras." 104 105 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:220 106 msgid "Completed image import." 107 msgstr "Slutförde bildimporten." 108 109 #: contrib/image_import/image_import.module:10 110 msgid "Import multiple image files and save them as image nodes. The files will be moved from their location into the image module's files directory. Searching for image files in %dirpath." 111 msgstr "Importera flera bildfiler och spara dem som bildnoder. Filerna kommer att flyttas från deras plats till bildmodulens filkatalog. Söker efter bildfiler i %dirpath." 112 113 #: contrib/image_import/image_import.module:12 114 msgid "Configure the image import module's settings." 115 msgstr "Konfigurera inställningar för modulen bildimport." 116 117 #: contrib/image_import/image_import.module:22 118 msgid "import images" 119 msgstr "importera bilder" 120 121 #: contrib/image_import/image_import.module:32;41 122 #: contrib/image_import/image_import.install:10 123 msgid "Image import" 124 msgstr "Bildimport" 125 126 #: contrib/image_import/image_import.module:33 127 msgid "Import image from the filesystem." 128 msgstr "Importera bild från filsystemet." 129 130 #: contrib/image_import/image_import.module:42 131 msgid "Change settings for the Image Import module." 132 msgstr "Ändra inställningar för modulen bildimport." 133 134 #: contrib/image_import/image_import.install:14 135 msgid "Import directory has not been configured." 136 msgstr "Importeringskatalog har inte konfigurerats." 137 138 #: contrib/image_import/image_import.install:15 139 msgid "The import directory must be <a href=\"@configure\">configured</a> and exist in order for the Image import module to function." 140 msgstr "Importeringskatalogen måste <a href=\"@configure\">konfigureras</a> och existera för att modulen Image import ska fungera." 141 142 #: contrib/image_import/image_import.install:20 143 msgid "Import directory %dirpath does not exist or is not writable." 144 msgstr "Importeringskatalogen %dirpath existerar inte eller är ej skrivbar." 145 146 #: contrib/image_import/image_import.install:21 147 msgid "The import directory %dirpath either does not exist or does not grant the web container write permission. Either <a href=\"@choose\">choose</a> a different directory or create the %dirpath directory and grant write permissions. The Image import module will not function until this is corrected." 148 msgstr "Importeringskatalogen %dirpath existerar antingen inte eller har inte gett webbhanteraren skrivrättigheter. Antingen får du <a href=\"@choose\">välja</a> en annan katalog eller skapa katalogen %dirpath och ge den skrivrättigheter. Modulen Image import kommer inte att fungera förrän detta är ändrat." 149 150 #: contrib/image_import/image_import.install:25 151 msgid "Import directory %dirpath exists." 152 msgstr "Importeringskatalogen %dirpath existerar." 153 154 #: contrib/image_import/image_import.info:0 155 msgid "Image Import" 156 msgstr "Bildimport" 157 158 #: contrib/image_import/image_import.info:0 159 msgid "Allows batches of images to be imported from a directory on the server." 160 msgstr "Möjliggör serier av bilder att importeras från en katalog på servern." 161
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |