| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # translation of image_gallery-module.po to 2 # translation of image_gallery.po to 3 # $Id: image_gallery.es.po,v 1.1 2008/12/27 11:16:44 hass Exp $ 4 # LANGUAGE translation of Drupal (image_gallery.module) 5 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 6 # Generated from files: 7 # image_gallery.module,v 1.5.2.4 2007/05/15 22:21:07 drewish 8 # image_gallery.info,v 1.2 2006/12/26 17:50:32 walkah 9 # 10 # Karlos g Liberal <karlos@investic.net>, 2007. 11 msgid "" 12 msgstr "" 13 "Project-Id-Version: image_gallery-module\n" 14 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 00:51+0300\n" 15 "PO-Revision-Date: 2007-06-15 13:29+0200\n" 16 "Last-Translator: Karlos g Liberal <karlos@investic.net>\n" 17 "Language-Team: <es@li.org>\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 23 24 #: image_gallery.module:7 25 msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab." 26 msgstr "Las galerías de la imagen se pueden utilizar para organizar y para presentar grupos de imágenes. Las galerías pueden ser jerarquizadas. Para agregar una galería nueva puedes pinchar en la pestaña \"add gallery\" " 27 28 #: image_gallery.module:20;24;132 29 msgid "Image galleries" 30 msgstr "galería de imágenes" 31 32 #: image_gallery.module:27 33 msgid "Create and manage image galleries." 34 msgstr "Crear y gestionar galería de imágenes" 35 36 #: image_gallery.module:28 37 msgid "List" 38 msgstr "Lista" 39 40 #: image_gallery.module:31 41 msgid "Add gallery" 42 msgstr "Añadir galería " 43 44 #: image_gallery.module:35 45 msgid "Image gallery" 46 msgstr "Galería de imágenes" 47 48 #: image_gallery.module:39 49 msgid "Configure appearance of image galleries." 50 msgstr "Configurar el aspecto de galería de imágenes" 51 52 #: image_gallery.module:45 53 msgid "Edit image gallery" 54 msgstr "Editar galería de imágenes" 55 56 #: image_gallery.module:58 57 msgid "Gallery settings" 58 msgstr "Preferencias de galerías" 59 60 #: image_gallery.module:59 61 msgid "Images per page" 62 msgstr "imagen por página" 63 64 #: image_gallery.module:59 65 msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page." 66 msgstr "aplica el número de imágenes visibles en la página de la galería" 67 68 #: image_gallery.module:146 69 msgid "Name" 70 msgstr "nombre" 71 72 #: image_gallery.module:146 73 msgid "Operations" 74 msgstr "Operaciones" 75 76 #: image_gallery.module:151 77 msgid "edit gallery" 78 msgstr "editar galería" 79 80 #: image_gallery.module:156 81 msgid "No galleries available" 82 msgstr "No hay galerías disponibles" 83 84 #: image_gallery.module:161;182;212 85 msgid "Delete" 86 msgstr "borrar" 87 88 #: image_gallery.module:173 89 msgid "Gallery name" 90 msgstr "Nombre de la galería" 91 92 #: image_gallery.module:173 93 msgid "The name is used to identify the gallery." 94 msgstr "Nombre usado para identificar la galería " 95 96 #: image_gallery.module:174 97 msgid "Description" 98 msgstr "Descripción" 99 100 #: image_gallery.module:174 101 msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery." 102 msgstr "La descripción se usa para proveer de mas información acerca de las galerías de imágenes" 103 104 #: image_gallery.module:176 105 msgid "Parent" 106 msgstr "Padre" 107 108 #: image_gallery.module:177 109 msgid "Weight" 110 msgstr "Peso" 111 112 #: image_gallery.module:177 113 msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically." 114 msgstr "Al enumerar galerías, ésos con los pesos (pequeños) ligeros consiguen mencionados antes de contenedores con pesos (más grandes) más pesados. Las galerías con los pesos iguales se clasifican alfabéticamente. " 115 116 #: image_gallery.module:180 117 msgid "Submit" 118 msgstr "enviar" 119 120 #: image_gallery.module:194 121 msgid "Created new gallery %term." 122 msgstr "Crear nuevo %term para la galería" 123 124 #: image_gallery.module:197 125 msgid "The gallery %term has been updated." 126 msgstr "El %termino se ha actualizado" 127 128 #: image_gallery.module:200 129 msgid "The gallery %term has been deleted." 130 msgstr "El %termino de la galería se a borrado" 131 132 #: image_gallery.module:212 133 msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?" 134 msgstr "Estas seguro que quieres borrar la galería de imágenes %name?" 135 136 #: image_gallery.module:212 137 msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone." 138 msgstr "Borrando esta galería de imágenes borras todas las sub-galérias. Esta acción no tiene deshacer." 139 140 #: image_gallery.module:212 141 msgid "Cancel" 142 msgstr "Cancelar" 143 144 #: image_gallery.module:217 145 msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted." 146 msgstr "El %termino de la galería de imágenes así como las sub-galerías sen borrado" 147 148 #: image_gallery.module:242 149 msgid "root" 150 msgstr "raíz" 151 152 #: image_gallery.module:251 153 msgid "Image galleries may be nested below other galleries." 154 msgstr "Las galerías de la imagen se pueden jerarquizar debajo de otras galerías. " 155 156 #: image_gallery.module:278 157 msgid "Last updated: %date" 158 msgstr "Última actualización: %date" 159 160 #: image_gallery.module:297 161 msgid "Posted by: !name" 162 msgstr "Enviado por:!name" 163 164 #: image_gallery.module:327 165 msgid "Image Galleries" 166 msgstr "Galerías de imágenes" 167 168 #: image_gallery.module:276;312 169 msgid "There is 1 image in this gallery" 170 msgid_plural "There are @count images in this gallery" 171 msgstr[0] "Hay 1 imagen en esta galería" 172 msgstr[1] "" 173 174 #: image_gallery.module:13 175 msgid "administer images" 176 msgstr "Administrar imágenes" 177 178 #: image_gallery.module:0 179 msgid "image_gallery" 180 msgstr "Galería_imagen" 181 182 #: image_gallery.info:0 183 msgid "Image Gallery" 184 msgstr "Galería de imagen" 185 186 #: image_gallery.info:0 187 msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories." 188 msgstr "Permite el clasificar y exhibir las galerías de la imagen basadas en categorías. " 189 190 #: image_gallery.info:0 191 msgid "Image" 192 msgstr "imagen" 193
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |