# $Id: sv.po,v 1.1.2.1.2.1 2008/07/25 22:28:19 seals Exp $
#
# Swedish translation of Drupal (fckeditor)
# Copyright 2008 Magnus Gunnarsson (seals@passagen.se)
# Generated from files:
# fckeditor.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/07/25 13:39:52 wwalc
# fckeditor.help.inc,v 1.1.2.2 2008/07/21 13:41:30 jorrit
# fckeditor.module,v 1.20.2.34.2.15 2008/07/25 13:39:52 wwalc
# fckeditor.user.inc,v 1.1.2.2 2008/07/18 09:36:25 jorrit
# fckeditor.install,v 1.2.2.10.2.11 2008/07/25 10:10:28 wwalc
# fckeditor.info,v 1.2.2.2 2008/03/18 13:50:45 wwalc
# fckeditor.utils.js,v 1.2.2.8 2008/06/23 08:29:18 wwalc
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor 6.x\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-25 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Magnus Gunnarsson The Global Profile allows you to define settings that are common for all profiles. Values defined in other profiles will be appended to the global configuration. This way you can avoid repeating some of the settings that are usually the same in each profile. Den globala profilen låter dig definiera inställningar som är gemensamma för alla profiler. Värden som är definierade i andra profiler kommer att bifogas till den globala konfigurationen. Genom detta sätt kan du undvika att behöva repetera några av inställningarna som ofta är samma för varje profil. Note: FCKeditor is highly configurable. The most commonly used features are listed below. If you want to take a look at all available settings, open Observera: FCKedit är väldigt anpassningsbart. De vanligaste funktionerna visas här nedanför. Om du vill se alla tillgängliga inställningar, öppna The FCKeditor module allows Drupal to replace textarea fields with a rich text or WYSIWYG editor. This editor brings many of the powerful functionalities of known desktop editors like Word to the web. It's relatively lightweight and doesn't require any kind of installation on the client computer. More information about the editor is located at the !fckeditorlink. A small user guide is located at !userguidelink. Modulen FCKeditor låter Drupal ersätta textfält med en redigerare av typen Rich Text eller WYSIWYG. Den här redigeraren erbjuder webben många av de kraftfulla funktionerna som kända skrivbordsprogram såsom Microsoft Word tillhandahåller. Den tar inte så mycket resurser och kräver ingen installation på klientdatorn. Mer information om redigeraren finns på !fckeditorlink. En liten användarguide finns på !userguidelink. Profiles can be defined based on user roles. A FCKeditor profile can define which pages receive this FCKeditor capability, what buttons or themes are enabled for the editor, how the editor is displayed, and a few other editor functions. It is possible also to define the Global Profile that will hold values that will be appended to all other profiles. Lastly, only users with the Profiler kan definieras baserat på användarroller. En profil i FCKeditor kan definiera vilka sidor som skall använda sig av redigeraren, vilka knappar eller teman som är aktiverade, hur den visas och en del andra funktioner. Det är också möjligt att definiera en global profil som innehåller värden som läggs till i alla profiler. Till sist, enbart användare med !permission The FCKeditor module allows Drupal to replace textarea fields with a rich text or WYSIWYG editor. This editor brings many of the powerful functionalities of known desktop editors like Word to the web. It's relatively lightweight and doesn't require any kind of installation on the client computer. More information is located at the !fckeditorlink. A small user guide is located at !userguidelink. Modulen FCKeditor låter Drupal ersätta textfält med en redigerare av typen Rich Text eller WYSIWYG. Den här redigeraren erbjuder webben många av de kraftfulla funktionerna som kända skrivbordsprogram såsom Microsoft Word tillhandahåller. Den tar inte så mycket resurser och kräver ingen installation på klientdatorn. Mer information om redigeraren finns på !fckeditorlink. En liten användarguide finns på !userguidelink. In order to specifically display FCKeditor on those text areas on which you need it, the FCKeditor module provides a powerfull method to define fields that should be enhanced with FCKeditor. The first choice you have to make is whether you want to display FCKeditor on all textareas and define a list of exceptions, or if you don't want to display FCKeditor unless it is specifically enabled. This choice is made in the @inclexclsetting setting. Next, the list of exceptions has to be defined. This list follows a specific syntax: the path to a field is defined by appending the field name to the path, separated by a dot. The field edit-log on page node/add/page would thus be addressed as node/add/page.edit-log. You can use wildcards * and ? anywhere in this line. If you have a dot in your field name and it causes problems, you can escape it with a slash (\\). Some examples: För att specifikt kunna visa FCKeditor på de textfält där du behöver dem tillhandahåller modulen FCKeditor en kraftfull metod att definiera fält som skall stödjas av FCKeditor. Det första valet du behöver göra är huruvida du vill visa FCKeditor på alla textfält eller inte och definiera en lista på undantag, eller om du inte vill visa FCKeditor så till vida det inte specifikt är aktiverat. Detta val görs i inställningen @inclexclsetting. Därefter måste undantagen definieras. Denna lista följer en specifik syntax: sökvägen till ett fält definieras genom att lägga till fältnamnet till en sökväg separerat av en punkt. Fältet edit-log på sidan node/add/page skulle därför anges som node/add/page.edit-log. Du kan ange jokertecknen * och ? varsomhelst på denna rad. Om du har en punkt i ditt fältnamn och det skapar problem kan du undkomma det genom ett snedstreck. (\\). Några exempel: If your FCKeditor does not show you must check if all files are extracted correctly. The directory %fckeditordir should have the following files: Om din FCKeditor inte syns måste du kontrollera att alla filer packades upp korrekt. Katalogen %fckeditordir skall innehålla följande filer: By default, FCKeditor module comes with two plugins that can handle teaser break (<!--break-->) and pagebreak (<!--pagebreak-->). You can enable any (or even both) of them.!access1 !permissions yet.
It is recommended to assign the !access1 !permissions before updating FCKeditor profiles."
msgstr "Du har inte tilldelat !permissions !access1 ännu.
Det rekommenderas att du gör detta innan du uppdaterar profilerna för FCKeditor."
#: fckeditor.admin.inc:209;797
msgid "permissions"
msgstr "rättigheter"
#: fckeditor.admin.inc:220
msgid "Not all user roles are shown since they already have fckeditor profiles. You must first unassign profiles in order to add them to a new one."
msgstr "Inte alla roller visas eftersom de redan har profiler för FCKeditor. Du måste först ta bort profiler från tilldelningen för att kunna lägga till dem till en ny."
#: fckeditor.admin.inc:222;225
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
#: fckeditor.admin.inc:228
msgid "Update profile"
msgstr "Uppdatera profil"
#: fckeditor.admin.inc:233
msgid "Basic setup"
msgstr "Grundläggande inställning"
#: fckeditor.admin.inc:271
msgid "Profile name"
msgstr "Namn på profilen"
#: fckeditor.admin.inc:275
msgid "Enter a name for this profile. This name is only visible within the fckeditor administration page."
msgstr "Ange ett namn för den här profilen. Det här namnet syns bara inom administrationssidorna för FCKeditor."
#: fckeditor.admin.inc:281
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Roller tillåtna att använda denna profil"
#: fckeditor.admin.inc:284
msgid "Only roles with '!access1' permission will be shown here. If no role is available, make sure that you have assigned the '!access1' !permission."
msgstr "Enbart roller med rättigheten \"!access1\" kommer att visas här. Se till att du har tilldelat rättigheten \"!access1\" om ingen roll finns tillgänglig."
#: fckeditor.admin.inc:284
#: fckeditor.help.inc:55
msgid "permission"
msgstr "rättighet"
#: fckeditor.admin.inc:290
msgid "Allow users to customize FCKeditor appearance"
msgstr "Tillåt användarna att anpassa utseendet av FCKeditor"
#: fckeditor.admin.inc:292;362;370;378;427;485;572
#: fckeditor.user.inc:64;73;81;130
msgid "false"
msgstr "falskt"
#: fckeditor.admin.inc:292;362;370;378;427;477;485;572
#: fckeditor.user.inc:64;73;81;130
msgid "true"
msgstr "sant"
#: fckeditor.admin.inc:293
msgid "If allowed, users will be able to override Editor appearance by visiting their profile page."
msgstr "Om tillåten kommer användarna att kunna åsidosätta Redigerarens utseende genom att gå till sina profilsidor."
#: fckeditor.admin.inc:298;802
msgid "Visibility settings"
msgstr "Inställning för synlighet"
#: fckeditor.admin.inc:305
msgid "Minimum rows"
msgstr "Minsta antal rader"
#: fckeditor.admin.inc:307
msgid "FCKeditor will be triggered if the textarea has more rows than entered here. Enter '1' if you do not want to use this feature."
msgstr "FCKeditor kommer att sättas igång om textområdet har fler rader än angivna här. Ange \"1\" om du inte vill använda dig av denna funktion."
#: fckeditor.admin.inc:312;809
#: fckeditor.help.inc:78
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Använd läget inkludera eller exkludera"
#: fckeditor.admin.inc:314;811
msgid "exclude"
msgstr "exkludera"
#: fckeditor.admin.inc:314;811
msgid "include"
msgstr "inkludera"
#: fckeditor.admin.inc:315;812
msgid "Choose the way of disabling/enabling FCKeditor on selected fields/paths (see below). Use exclude to disable FCKeditor on selected fields/paths. Use include if you want to load FCKeditor only on selected paths/fields."
msgstr "Välj alternativet för aktivering/avaktivering av FCKeditor på valda fält/sökvägar (se neda). Använd exkludera för att avaktivera FCKeditor på valda fält/sökvägar. Använd include om du vill ladda FCKeditor på endast de sökvägarna/fälten."
#: fckeditor.admin.inc:325;821
msgid "Fields to exclude/include"
msgstr "Fält att inkkludera/exkludera"
#: fckeditor.admin.inc:331;827
msgid "Enter the paths to the textarea fields on which you want to enable or disable FCKeditor."
msgstr "Ange sökvägarna till textfälten där du vill aktivera eller inaktivera FCKeditor."
#: fckeditor.admin.inc:331;340;827;836
msgid "Paths are formed by appending the field name to the path of the page, separated by a dot. Please see the !helppagelink for more information about defining field names."
msgstr "Sökvägar skapas genom att bifoga fältnamnet till sökvägen för sidan separerade av en punkt. Se !helppagelink för mer information om hur man definierar fältnamn."
#: fckeditor.admin.inc:331;340;827;836
msgid "help page"
msgstr "hjälpsida"
#: fckeditor.admin.inc:336;832
msgid "Force simplified toolbar on the following fields"
msgstr "Påtvinga förenklad verktygsmeny på följande fält"
#: fckeditor.admin.inc:340;836
msgid "Enter the paths to the textarea fields on which you want to force the simplified toolbar."
msgstr "Ange sökvägarna till textfälten där du vill tvinga fram det förenklade verktygsfältet."
#: fckeditor.admin.inc:345
msgid "Editor appearance"
msgstr "Redigerarens utseende"
#: fckeditor.admin.inc:352
#: fckeditor.user.inc:54
msgid "Default state"
msgstr "Förvalt läge"
#: fckeditor.admin.inc:354;402
#: fckeditor.user.inc:56;105
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
#: fckeditor.admin.inc:354;402
#: fckeditor.user.inc:56;105
msgid "disabled"
msgstr "avaktiverad"
#: fckeditor.admin.inc:355
msgid "Default editor state. If disabled, rich text editor may still be enabled using toggle or popup window."
msgstr "Förvalt redigeringsläge. Om avaktiverad kan fortfarande redigeraren av typen Rich Text aktiveras genom knapp eller poppuppfönster."
#: fckeditor.admin.inc:360
#: fckeditor.user.inc:62
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "Visa knappen aktivera/avaktivera redigeraren Rich Text"
#: fckeditor.admin.inc:363
msgid "Whether or not to show the disable/enable rich text editor toggle below the textarea. Works only if FCKeditor is not running in a popup window (see below)."
msgstr "Huruvida visning av knappen aktivera/avaktivera Rich Text skall visas nedanför textområdet. Fungerar enbart om FCKeditor inte körs i ett poppuppfönster (se nedan)."
#: fckeditor.admin.inc:368
#: fckeditor.user.inc:71
msgid "Show field name hint below each rich text editor"
msgstr "Visa hänvisning för fältnamnen nedanför varje redigerare av typen rich text."
#: fckeditor.admin.inc:371
msgid "This only applies for users with %permission permissions"
msgstr "Detta gäller enbart för användare med rättigheten %permission"
#: fckeditor.admin.inc:376
#: fckeditor.user.inc:79
msgid "Use FCKeditor in a popup window"
msgstr "Använd FCKeditor i ett poppuppfönster"
#: fckeditor.admin.inc:379
#: fckeditor.user.inc:82
msgid "If this option is enabled a link to a popup window will be used instead of a textarea replace."
msgstr "Om det här alternativet är aktiverat kommer en länk till ett poppuppfönster att användas istället för att textområdet byts ut."
#: fckeditor.admin.inc:384
#: fckeditor.user.inc:87
msgid "Skin"
msgstr "Skal"
#: fckeditor.admin.inc:387
msgid "Choose a default skin."
msgstr "Välj förvalt skal."
#: fckeditor.admin.inc:392
#: fckeditor.user.inc:95
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsmeny"
#: fckeditor.admin.inc:395
msgid "Choose a default toolbar set. To define new toolbar, edit fckeditor.config.js located in !module_path."
msgstr "Välj förvald verktygsmeny. Redigera fckeditor.config.js lokaliserad i !module_path för att definiera en ny verktygsmeny"
#: fckeditor.admin.inc:400
#: fckeditor.user.inc:103
msgid "Start the toolbar expanded"
msgstr "Starta verktygsmenyn utfälld"
#: fckeditor.admin.inc:403
#: fckeditor.user.inc:106
msgid "The toolbar start expanded or collapsed."
msgstr "Verktygsmenyn startar utfälld eller hopfälld."
#: fckeditor.admin.inc:408
#: fckeditor.user.inc:111
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: fckeditor.admin.inc:410
#: fckeditor.user.inc:113
msgid "Width in pixels or percent. Ex: 400 or 100%"
msgstr "Bredd i pixlar eller procent. Till exempel: 400 eller 100%"
#: fckeditor.admin.inc:417
#: fckeditor.user.inc:120
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: fckeditor.admin.inc:420
#: fckeditor.user.inc:123
msgid "The language for the FCKeditor interface."
msgstr "Språket på FCKeditors gränssnitt."
#: fckeditor.admin.inc:425
#: fckeditor.user.inc:128
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Automatisk upptäckt av språk"
#: fckeditor.admin.inc:428
#: fckeditor.user.inc:131
msgid "Use auto detect user language feature."
msgstr "Använd funktionen för automatisk upptäckt av användarens språk."
#: fckeditor.admin.inc:443
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Rensa upp och skicka"
#: fckeditor.admin.inc:450
msgid "Enter mode"
msgstr "Alternativ för Enter"
#: fckeditor.admin.inc:453
msgid "Set which tag FCKeditor should use when [Enter] key is pressed."
msgstr "Ange vilken tagg FCKeditor skall använda när [Enter] trycks ned."
#: fckeditor.admin.inc:458
msgid "Shift + Enter mode"
msgstr "Alternativ för Skift + Enter"
#: fckeditor.admin.inc:461
msgid "Set which tag FCKeditor should use when [Shift] + [Enter] is pressed."
msgstr "Ange vilken tagg FCKeditor skall använda när [Skift] + [Enter] trycks ned."
#: fckeditor.admin.inc:466
msgid "Font formats"
msgstr "Fontformat"
#: fckeditor.admin.inc:470
msgid "Semicolon separated list of HTML font formats. Allowed values are: p;div;pre;address;h1;h2;h3;h4;h5;h6"
msgstr "Semikolonseparerad lista över fontformat i HTML. Tillåtna värden är: p;div;pre;address;h1;h2;h3;h4;h5;h6"
#: fckeditor.admin.inc:475
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Applicera källkodsformatering"
#: fckeditor.admin.inc:478
msgid "When set to \"true\" the editor will format the XHTML when switching from WYSIWYG view to Source view, by inserting line breaks on some tags endings and indenting paragraphs, tables and lists."
msgstr "Om satt till \"sant\" kommer redigeraren att formatera XHTML genom att sätta in radbrytningar på några avslutningstaggar och indragsstycken, tabeller och listor, när byte sker från läget WYSIWYG till visning av källkod,"
#: fckeditor.admin.inc:483
msgid "Format output"
msgstr "Formatera utmatning"
#: fckeditor.admin.inc:486
msgid "When set to \"true\" the editor will format the XHTML output by inserting line breaks on some tags endings and indenting paragraphs, tables and lists."
msgstr "Om satt till \"sant\" kommer redigeraren formatera utmatning av typen XHTML genom att sätta in radbrytningar på några avslutningstaggar och indrag, tabeller och listor."
#: fckeditor.admin.inc:501
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: fckeditor.admin.inc:508
msgid "Editor CSS"
msgstr "Redigerarens CSS"
#: fckeditor.admin.inc:510
msgid "use theme css"
msgstr "använd temats CSS"
#: fckeditor.admin.inc:510
msgid "define css"
msgstr "definiera CSS"
#: fckeditor.admin.inc:510;527
msgid "FCKeditor default"
msgstr "förvald för FCKeditor"
#: fckeditor.admin.inc:511
msgid "Defines the CSS to be used in the editor area.
use theme css - load style.css from current site theme.
define css - enter path for css file below.
FCKeditor default - uses default CSS from editor."
msgstr "Definierar vilken CSS som skall användas i redigerarens avdelning.
använd temats CSS - ladda style.css från nuvarande webbplats tema.
definiera CSS - ange sökväg för CSS-filen nedan.
förvald för FCKeditor - använder förvald CSS från redigeraren."
#: fckeditor.admin.inc:516
msgid "CSS path"
msgstr "Sökväg till CSS"
#: fckeditor.admin.inc:520
msgid "Enter path to CSS file (example: css/editor.css) or a list of css files seperated by a comma (example: /themes/garland/style.css,http://example.com/style.css).
Macros: %h (host name: !host), %t (path to theme: !theme)
Be sure to select \"define css\" above."
msgstr "Ange sökväg till CSS-filen (exempel: css/editor.css) eller en lista av css-filer separerade av komma (exempel: /themes/garland/style.css,http://example.com/style.css).
Makron: %h (värddatornamn: !host), %t (sökväg till tema: !theme)
Kom ihåg att välja \"definiera CSS\" ovan."
#: fckeditor.admin.inc:525
msgid "Predefined styles"
msgstr "Förvalda stilar"
#: fckeditor.admin.inc:527
msgid "use theme fckstyles.xml"
msgstr "använd temabaserad fckstyles.xml"
#: fckeditor.admin.inc:527
msgid "define path to fckstyles.xml"
msgstr "definiera sökväg till fckstyles.xml"
#: fckeditor.admin.inc:528
msgid "Define the location of fckstyles.xml file. It is used by the "Style" dropdown list available in the Default toolbar.
Copy !fckstyles.xml inside your theme directory (!theme) and adjust it to your needs."
msgstr "Definiera platsen för filen fckstyles.xml. Den används av rullgardinslistan "Style" som återfinns i den förvalda verktygsmenyn.
Kopiera !fckstyles.xml till katalogen för ditt tema (!theme) och anpassa den till dina behov."
#: fckeditor.admin.inc:533
msgid "Predefined styles path"
msgstr "Sökväg till förvalda stilar"
#: fckeditor.admin.inc:537
msgid "Enter path to XML file with predefined styles (example: /fckstyles.xml).
Macros: %h (host name: !host), %t (path to theme: !theme), %m (path to FCKeditor module: !module)
Be sure to select \"define path to fckstyles.xml\" above."
msgstr "Ange sökväg till XML-fil med fördefinierade stilar (exempel: /fckstyles.xml).
Makron: %h (värddatornamn: !host), %t (sökväg till tema: !theme), %m (sökväg till modulen FCKeditor: !module)
Kom ihåg att välja \"definiera sökväg till fckstyles.xml\" ovan."
#: fckeditor.admin.inc:542
#: fckeditor.help.inc:113
msgid "File browser settings"
msgstr "Filhanterarens inställningar"
#: fckeditor.admin.inc:545
msgid "Set file browser settings. A file browser will allow you to explore the files contained on the server and embed them as links, images or flash movies. Besides the built-in FCKeditor file browser, you can also use a contributed module like !imce. The quick upload setting controls whether images, flash movies and files can be uploaded using the Upload tab of the respective dialogs. Please note that these options require manual configuration, check !readme for more information.
"
msgstr "Ange filhanterarens inställningar. En filhanterare låter dig utforska filerna som finns på servern och bädda in dem i länkar, bilder eller flashfilmer. Du kan också använda en bidragen modul såsom !imce förutom den inbyggda filhanteraren i FCKeditor. Inställningen för snabbuppladdning kontrollerar huruvida bilder, flashfilmer och filer kan laddas upp eller inte genom att använda fliken Ladda upp för respektive dialog. Observera att dessa alternativ kräver manuell konfiguration. Se !readme för mer information.
"
#: fckeditor.admin.inc:547;559
#: fckeditor.help.inc:99
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
#: fckeditor.admin.inc:554
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: fckeditor.admin.inc:555
msgid "Built-in filebrowser"
msgstr "Inbyggd filhanterare"
#: fckeditor.admin.inc:565
msgid "File browser type"
msgstr "Typ av filhanterare"
#: fckeditor.admin.inc:567
msgid "Select the file browser that you would like to use to upload files, images and flash movies."
msgstr "Välj den filhanterare som du vill använda för att ladda upp filer, bilder och flashfilmer."
#: fckeditor.admin.inc:573
msgid "Allow quick uploads"
msgstr "Tillåt snabbuppladdning"
#: fckeditor.admin.inc:575
msgid "The quick upload functionality can be disabled and enabled independently of the file browser. It will always use the settings below."
msgstr "Funktionaliteten för snabbuppladning kan slås på och stängas av oberoende av filhanteraren. Inställningen nedan kommer alltid att användas."
#: fckeditor.admin.inc:583
msgid "Path to uploaded files"
msgstr "Sökväg till uppladdade filer"
#: fckeditor.admin.inc:587
msgid "Path to uploaded files relative to the document root.
Available wildcard characters:
%b - base URL path of the Drupal installation (!base).
%f - Drupal file system path where the files are stored (!files).
%u - User ID.
%n - User name.
Current path: !path"
msgstr "Sökväg till uppladdade filer relativt till rotdokumenten.
Tillgängliga jokertecken:
%b - webbadressens bassökväg för installationen av Drupal (!base).
%f - sökväg till Drupals filsystem där filer lagras (!files).
%u - ID för användaren.
%n - Användarnamn.
Nuvarande sökväg: !path"
#: fckeditor.admin.inc:592
msgid "Absolute path to uploaded files"
msgstr "Fullständig sökväg till uppladdade filer"
#: fckeditor.admin.inc:596
msgid "The path to the local directory (in the server) which points to the path defined above. If empty, FCKeditor will try to discover the right path.
Available wildcard characters:
%d - server path to document root (!root).
%b - base URL path of the Drupal installation (!base).
%f - Drupal file system path where the files are stored (!files).
%u - User ID.
%n - User name.
Current path: !path"
msgstr "Sökvägen till den lokala katalogen (på servern) som pekar mot sökvägen definierad ovan. Om tom kommer FCKeditor att försöka hitta den rätta sökvägen.
Tillgängliga jokertecken:
%d - serverns rotsökväg till dokument (!root).
%b - webbadressens bassökväg för installationen av Drupal (!base).
%f - sökväg till Drupals filsystem där filer lagras (!files).
%u - ID för användaren.
%n - Användarnamn.
Nuvarande sökväg: !path"
#: fckeditor.admin.inc:600
msgid "Setting relative path to uploaded files has been disabled because private downloads are enabled and this path is calculated automatically."
msgstr "Att ange relativ sökväg till uppladdade filer har avaktiverats eftersom privata nedladdningar har aktiverats och denna sökväg ändras automatiskt."
#: fckeditor.admin.inc:602
msgid "Setting path to uploaded files has been disabled because private downloads are enabled and this path is calculated automatically."
msgstr "Att ange sökväg till uppladdade filer har avaktiverats eftersom privata nedladdningar har aktiverats och denna sökväg ändras automatiskt."
#: fckeditor.admin.inc:608
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade alternativ"
#: fckeditor.admin.inc:614
msgid "Custom javascript configuration"
msgstr "Anpassad inställning av JavaScript"
#: fckeditor.admin.inc:618
msgid "Warning: to change FCKeditor configuration globally, you should modify the config file: !fckeditor_config.
Sometimes it is required to change the FCKeditor configuration for selected profile. Use this box to define settings that are uniqe for this profile.
Available options are listed in the !docs.
Warning: if you make something wrong here, FCKeditor may fail to load.
For example to disable some advanced tabs in dialog windows in FCKeditor, add the following: !example"
msgstr "Varning: för att ändra inställningarna för FCKeditor globalt skall du modifiera inställningsfilen: !fckeditor_config.
Ibland krävs det att man ändrar inställningen för FCKeditor för vald profil. Använd denna ruta för att definiera inställningar som är unika för den här profilen.
Tillgängliga alternativ finns att läsa på !docs.
Varning: om du gör något fel här kan FCKeditor sluta fungera.
Till exempel för att avaktivera några utökade flikar i dialogfönstret i FCKeditor, lägg till följande: !example"
#: fckeditor.admin.inc:621
msgid "FCKeditor documentation"
msgstr "dokumentationen för FCKeditor"
#: fckeditor.admin.inc:645;897
msgid "Include mode selected, but no paths given. Enter at least one path where FCKeditor should appear."
msgstr "Läge för inkludering vald, men inget fält/sökväg givet. Ange åtminstoe en sökväg eller fält där FCKeditor skall förekomma."
#: fckeditor.admin.inc:654
msgid "Minimum rows must be a valid number"
msgstr "Minsta antal rader måste vara ett giltigt nummer."
#: fckeditor.admin.inc:658
msgid "If FCKeditor is enabled by default, popup window must be disabled."
msgstr "Om FCKeditor är aktiverat som förvalt måste poppuppfönstret vara avaktiverat."
#: fckeditor.admin.inc:662
msgid "If toggle is enabled, popup window must be disabled."
msgstr "Om knappen är aktiverad måste poppuppfönstret avaktiveras."
#: fckeditor.admin.inc:666
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Du måste ange ett profilnamn."
#: fckeditor.admin.inc:669
msgid "This profile name is reserved. Please choose a different name."
msgstr "Detta proflnamn är reserverat. Välj ett annat namn."
#: fckeditor.admin.inc:674
msgid "The profile name must be unique. A profile with this name already exists"
msgstr "Profilnamnet måste vara unikt. En profil med detta namn finns redan."
#: fckeditor.admin.inc:679
msgid "Enter valid width. Ex: 400 or 100%"
msgstr "Ange en giltig bredd. Exempelvis: 400 eller 100%"
#: fckeditor.admin.inc:684
msgid "CSS path is not empty. Please set the \"Editor CSS\" option to \"define css\" mode."
msgstr "Sökvägen för CSS är inte tom. Var vänlig ange alternativet \"Redigerarens CSS\" till \"definiera CSS\"."
#: fckeditor.admin.inc:687
msgid "Double quotes are not allowed in CSS path."
msgstr "Dubbla citeringstecken är inte tillåtet i sökvägen för CSS."
#: fckeditor.admin.inc:691;703
msgid "Enter valid path, do not surround it with quotes."
msgstr "Ange en giltig sökväg, omgärda den inte med citeringstecken."
#: fckeditor.admin.inc:697
msgid "Path to predefined styles is not empty. Please set the \"Predefined styles\" option to \"define path to fckstyles.xml\" mode."
msgstr "Sökväg till fördefinierade stilar är inte tomt. Var vänlig ange alternativet läget \"Fördefinierad stilar\" till \"definiera sökväg till fckstyles.xml\"."
#: fckeditor.admin.inc:700
msgid "Double quotes are not allowed in path."
msgstr "Dubbla citattecken är inte tillåtna i sökvägen."
#: fckeditor.admin.inc:709
msgid "Enter valid, semicolon separated, list of HTML font formats (no semicolon at the end of list expected)."
msgstr "Ange giltig, semikolonseparerad lista över fontformat i HTML (inget semikolon förväntas i slutet av listan)."
#: fckeditor.admin.inc:715
msgid "Path to uploaded files is required."
msgstr "Sökväg till uppladdade filer är nödvändigt."
#: fckeditor.admin.inc:718
msgid "Absolute path to uploaded files is required."
msgstr "Fullständig sökväg till uppladdade filer är nödvändigt."
#: fckeditor.admin.inc:729
msgid "Your FCKeditor profile has been updated."
msgstr "Din profil i FCKeditor har uppdaterats."
#: fckeditor.admin.inc:765
msgid "Global profile already exist. Only one global profile is allowed."
msgstr "Global profil existerar redan. Enbart en global profil är tillåten."
#: fckeditor.admin.inc:769
msgid "Create global profile"
msgstr "Skapa global profil"
#: fckeditor.admin.inc:772
msgid "Update global profile"
msgstr "Uppdatera global profil"
#: fckeditor.admin.inc:777
msgid "Main setup"
msgstr "Grundläggande inställning"
#: fckeditor.admin.inc:789
msgid "Role precedence"
msgstr "Rollprioritet"
#: fckeditor.admin.inc:791
msgid "A user having multiple roles gets the permissions of the highest one. Sort role IDs according to their precedence from higher to lower by putting > in between.
"
msgstr "En användare som har flera roller får rättigheten för den högsta. Sortera rollernas ID i enlighet med deras prioritet från högsta till lägsta genom att sätta > därimellan.
"
#: fckeditor.admin.inc:794
msgid "Here is the id-name pairs of roles having access to FCKeditor:"
msgstr "Här är rollernas ID för namnen som har behörighet till FCKeditor:"
#: fckeditor.admin.inc:797
msgid "You haven't assigned the !access1 !permissions yet."
msgstr "Du har inte tilldelat !permissions !access1 ännu."
#: fckeditor.admin.inc:841
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
#: fckeditor.admin.inc:850
msgid "Path to FCKeditor"
msgstr "Sökväg till FCKeditor"
#: fckeditor.admin.inc:854
msgid ""
"Path to FCKeditor (the HTML editor, downloaded from !fckeditornet) relative to the document root.\r\n"
"
Available wildcard characters:\r\n"
"
%b - base URL path of the Drupal installation (!base).\r\n"
"
%m - base URL path where FCKeditor module is stored (!files).\r\n"
"
Current path: !path"
msgstr "Sökväg till FCKeditor (HTML-redigeraren nedladdad från !fckeditornet) relativt till rotdokumenten.
Tillgängliga jokertecken :
%b - webbadressens bassökväg för installationen av Drupal (!base).
%m - bassökväg där modulen FCKeditor är lagrad (!files).
Nuvarande sökväg: !path"
#: fckeditor.admin.inc:871
msgid "Local path to FCKeditor"
msgstr "Lokal sökväg till FCKeditor"
#: fckeditor.admin.inc:875
msgid ""
"The path to the local directory (on the server) which points to the path defined above. Enter either an absolute server path or path relative to index.php.
If empty, FCKeditor module will try to find the right path.\r\n"
"
Current path: !path"
msgstr "Sökvägen till den lokala katalogen (på servern) som pekar till sökvägen definierad ovan. Ange antingen en absolut sökväg till servern eller sökväg relativ till index.php
Om tom kommer modulen FCKeditor att försöka hitta den rätta sökvägen.
Nuvarande sökväg: !path"
#: fckeditor.admin.inc:939
msgid "FCKeditor global profile has been saved."
msgstr "Global profil för FCKeditor har lagrats."
#: fckeditor.admin.inc:960
msgid "Rule %rule is ambiguous: please append .* if %rule is a path or prepend *. if %rule is a field"
msgstr "Regeln %rule är tvetydig: lägg till .* om %rule är en sökväg eller *. om %rule är ett fält"
#: fckeditor.admin.inc:979
msgid "You're about to delete the FCKeditor profile, read the question below carefully."
msgstr "Du är på väg att radera profilen för FCKeditor, läs frågan nedan noggrannt."
#: fckeditor.admin.inc:984
msgid "Are you sure that you want to delete profile %profile?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera profilen !profile?"
#: fckeditor.admin.inc:990
msgid "Yes, delete!"
msgstr "Ja, radera!"
#: fckeditor.admin.inc:996
msgid "Cancel"
msgstr "Ångra"
#: fckeditor.admin.inc:1007
msgid "Deleted profile"
msgstr "Raderade profil"
#: fckeditor.help.inc:36
msgid "Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG editor) instead of plain text fields."
msgstr "Aktiverar användningen av FCKeditor (redigerare av typen WYSIWYG) istället för rena textfält."
#: fckeditor.help.inc:40
msgid "!fckconfig and then customize !fckeditor_config to your needs. This is also the only way to define new toolbar sets. It is advised to not edit fckconfig.js because you may overwrite it accidentally when you update the editor.!fckconfig och anpassa sen !fckeditor_config för att passa dina behov. Det här är också enda sättet att definiera nya verktyg på menyn. Det rekommenderas att inte redigera fckconfig.js eftersom du kan råka skriva över den när du uppdaterar redigeraren.!access1 !permission will be able to use FCKeditor. !access1 kommer att kunna använda FCKeditor.Configuration
"
msgstr "!path2
Note: to enable the file browser, read also the How to enable the file browser section.!path1, adjust the fckeditor profiles. In each profile you can choose which textareas will be replaced by FCKeditor, select default toolbar and configure some more advanced settings.!filter. Line break converter in the chosen filter (recommended).
You may copy the needed configuration lines from the default FCKeditor configuration settings (!fckconfig), the lines in fckeditor.config.js will override most settings.Inställningar
"
#: fckeditor.help.inc:67
msgid "Administer > Site configuration > FCKeditor"
msgstr "Administrera > Inställningar > FCKeditor"
#: fckeditor.help.inc:68
msgid "Administer > User Management > Permissions"
msgstr "Administrera > Användare > Rättigheter"
#: fckeditor.help.inc:75
msgid "filters"
msgstr "filter"
#: fckeditor.help.inc:78
msgid "!path2
Observera: för att aktivera filhanteraren, läs också delen Hur du aktiverar filhanteraren!path1. För varje profil kan du välja vilka textfält som skall ersättas av FCKeditor, ange förvald verktygsrad och även konfigurera fler utökade inställningar.!filter.konverteraren för radbrytning i det valda filtret (rekommenderas).
Du kan kopiera de nödvändiga konfigurationsraderna från de förvalda inställningarna för FCKeditor (!fckconfig), raderna i fckeditor.config.js kommer att åsidosätta de flesta inställningarna.Defining field inclusion/exclusions
node/add/page: matches all fields on node/add/page.
*.edit-log: matches all fields called edit-log on any page.
node/add/*: matches all fields on pages such as node/add/page, node/add/story, etc.
node/add/*.edit-log: matches all edit-log fields on pages such as node/add/page, node/add/story, etc.
node/add/*.edit-user-*: matches fields starting with edit-user- on pages starting with node/add/Definierande av fält- inbegripande/uteslutande
node/add/page: passar alla fält på node/add/page.
*.edit-log: passar alla fält av typen edit-log på sidor såsom node/add/page, node/add/story, och så vidare.
node/add/*.edit-user-*: passar fält som börjar med edit-user- på sidor som börjar med node/add/Installation troubleshooting
fckeditor.js, fckconfig.js, fckstyles.xml, fcktemplates.xml and a directory named editor.Felsökning vid installation
fckeditor.js, fckconfig.js, fckstyles.xml, fcktemplates.xml och en katalog som heter editor.
"
msgstr "Den korrekta katalogstrukturen är följande: !structure
"
#: fckeditor.help.inc:86
msgid "!structure
Plugins: Teaser break and Pagebreak
!fckeditor.config.js and uncomment these three lines: !code
DrupalBreak, DrupalPageBreak. For example if you have a toolbar with an array of buttons defined as follows: !buttons1
simply add those two buttons at the end of array: !buttons2
(remember about single quotes).
Som förvalt kommer modulen FCKeditor med två insticksprogram som kan handa ingresser (<!--break-->) och sidbrytning (<!--pagebreak-->). Du kan aktivera antingen ena, eller båda.
!fckeditor.config.js och avkommentera dessa tre rader: !code
DrupalBreak, DrupalPageBreak. Till exempel om du har en verktygsmeny med en serie knappar definerade enligt följande: !buttons1behöver du bara lägga till dessa två knappar i slutet av serien:
!buttons2(glöm ej att använda enkla citattecken).
There are three ways of uploading files: By using the built-in file browser, by using a module like !imce or using the core upload module.
" msgstr "Det finns tre sätt att ladda upp filer: Genom att använda den inbyggda filhanteraren, att använda en modul såsom !imce eller använda kärnans uppladdningsmodul.
" #: fckeditor.help.inc:103 msgid "The editor gives the end user the flexibility to create a custom file browser that can be integrated on it. The included file browser allows users to view the content of a specific directory on the server and add new content to that directory (create folders and upload files).
!configIn this file you will need to enable the file browser by adding one line that includes file with the special authentication function for Drupal (filemanager.config.php). Add this code:
!code1 straight below this line: !code2 The config.php file also holds some other important settings, please take a look at it and adjust it to your needs (optional).Redigeraren ger användaren flexibiliteten att skapa en anpassad filhanterare som kan integreras i redigeraren. Den inbyggda filhanteraren låter användarna visa innehåll från en specifik katalog på servern och att lägga till nytt innehåll till denna katalog (skapa kataloger och ladda upp filer).
!configI denna fil (filerna) måste du aktivera filhantering genom att lägga till en rad som inkluderar filer med den speciella verifieringsfunktionen för Drupal (filemanager.config.php). Lägg till denna kod:
!code1 precis nedanför denna rad: !code2 Filen config.php file innehåller också andra viktiga inställningar så var vänlig att titta igenom den och anpassa den till dina behov (valfritt).settings.php inside your drupal directory (usually sites/default/settings.php) and set $cookie_domain variable to the appropiate domain (remember to uncomment that line). If you not do this, FCKeditor will claim that file browser is disabledsettings.php inuti din drupalkatalog (vanligtvis sites/default/settings.php) och ange variabeln $cookie_domain till den anvisade domänen (glöm inte att avkommentera den raden). Om du inte gör detta kommer FCKeditor att hävda att filhantering är avaktiveratImage Assist can be integrated with FCKeditor. To do this, simply copy the !iaf1 file to !iaf2.
Image Assist kan integreras i FCKeditor. För att göra detta kopierar du helt enkelt filen !iaf1 till !iaf2.