| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: de.po,v 1.1.2.3 2009/07/31 10:11:01 fago Exp $ 2 # 3 # German translation of Content Access 4 # 5 # Generated from files: 6 # content_access.admin.inc,v 1.1.2.19 2009/01/02 18:28:24 fago 7 # content_access_test_help.php,v 1.1.4.2 2009/01/02 15:01:01 fago 8 # content_access.rules.inc: n/a 9 # content_access.module,v 1.1.2.9.2.17 2009/01/02 18:35:29 fago 10 # content_access.info,v 1.1.4.1 2008/06/30 08:56:27 fago 11 # 12 msgid "" 13 msgstr "" 14 "Project-Id-Version: German translation of content_access module\n" 15 "POT-Creation-Date: 2009-02-05 23:22+0100\n" 16 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 00:57+0100\n" 17 "Last-Translator: Alexander Haß\n" 18 "Language-Team: \n" 19 "MIME-Version: 1.0\n" 20 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 "X-Poedit-Language: German\n" 24 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 25 26 #: content_access.admin.inc:17 27 msgid "Access control for %title" 28 msgstr "Zugriffskontrolle für %title" 29 30 #: content_access.admin.inc:31 31 msgid "User access control lists" 32 msgstr "Liste der Nutzer Zugriffsrechte" 33 34 #: content_access.admin.inc:32 35 msgid "These settings allow you to grant access to specific users." 36 msgstr "Diese Einstellungen erlauben es Zugriffsrechte für einzelne Nutzer einzustellen." 37 38 #: content_access.admin.inc:39 39 msgid "Grant !op access" 40 msgstr "Gewähre !op Recht" 41 42 #: content_access.admin.inc:47;136 43 #: tests/content_access_test_help.php:68;115 44 msgid "Submit" 45 msgstr "Speichern" 46 47 #: content_access.admin.inc:52 48 msgid "Reset to defaults" 49 msgstr "Zurücksetzen" 50 51 #: content_access.admin.inc:59 52 msgid "Warning: Your content is not published, so this settings are not taken into account as long as the content remains unpublished." 53 msgstr "Warnung: Dieser Inhalt ist noch nicht veröffentlicht, daher werden diese Einstellungen keinen Einfluss haben, bis er veröffentlicht wird." 54 55 #: content_access.admin.inc:112 56 msgid "Per content node access control settings" 57 msgstr "Einstellungen für Zugriffskontrolle pro einzelnem Inhalt (node)" 58 59 #: content_access.admin.inc:114 60 msgid "Optionally you can enable per content node access control settings. If enabled, a new tab for the content access settings appears when viewing content. You have to configure permission to access these settings at the !permissions page." 61 msgstr "Es kann die Zugriffskontrolle für jeden einzelnen Inhalt (node) eingestellt werden. Falls dies ausgfewählt wird, erscheint ein neuer Reiter über dem Inhalt. Um darauf zu zu greifen müssen die Rechte auf der !permissions Seite gesetzt werden." 62 63 #: content_access.admin.inc:114 64 msgid "permissions" 65 msgstr "Rechte" 66 67 #: content_access.admin.inc:118 68 msgid "Enable per content node access control settings" 69 msgstr "Erlaube Zugriffskontrolle für einzelne Nodes" 70 71 #: content_access.admin.inc:124 72 msgid "Advanced" 73 msgstr "Erweitert" 74 75 #: content_access.admin.inc:130 76 msgid "Give content node grants priority" 77 msgstr "Priorisiere die Zugriffsrechte des Inhalts" 78 79 #: content_access.admin.inc:132 80 msgid "If you are only using this access control module, you can safely ignore this. If you are using multiple access control modules you can adjust the priority of this module." 81 msgstr "Falls nur das \"Content Access\" Modul eingesetzt wird kannst du diese Option ignorieren. Andernfalls kann hier die Priorität dieses Moduls gewählt werden." 82 83 #: content_access.admin.inc:179 84 msgid "Permissions have been successfully rebuilt for the content type @types." 85 msgstr "Die Zugriffsrechte wurden erfolgreich neu berechnet für alle Inhalte vom typ @types" 86 87 #: content_access.admin.inc:255 88 msgid "Role based access control settings" 89 msgstr "Einstellungen für die Rollenbasierte Zugriffskontrolle" 90 91 #: content_access.admin.inc:257 92 msgid "Note that users need at least the %access_content permission to be able to deal in any way with content." 93 msgstr "Beachte, dass Nutzer mindestens %access_content rechte haben müssen um den Inhalt irgendwie zu bearbeiten" 94 95 #: content_access.admin.inc:257;329 96 msgid "access content" 97 msgstr "Inhalt lesen" 98 99 #: content_access.admin.inc:258 100 msgid "Furthermore note that content which is not @published is treated in a different way by drupal: It can be viewed only by its author or users with the %administer_nodes permission." 101 msgstr "Beachte, dass die Inhalte die nicht @published sind anders behandelt werden: Sie können nur von ihrem Author oder von Nutzern mit dem Recht %administer_nodes gesehen werden." 102 103 #: content_access.admin.inc:258 104 msgid "published" 105 msgstr "Veröffentlicht" 106 107 #: content_access.admin.inc:258;336 108 msgid "administer nodes" 109 msgstr "Inhalt verwalten" 110 111 #: content_access.admin.inc:265 112 msgid "View any content" 113 msgstr "Jeden Inhalt sehen" 114 115 #: content_access.admin.inc:273 116 msgid "Edit any content" 117 msgstr "Jeden Inhalt bearbeiten" 118 119 #: content_access.admin.inc:281 120 msgid "Delete any content" 121 msgstr "Jeden Inhalt löschen" 122 123 #: content_access.admin.inc:292 124 msgid "View own content" 125 msgstr "Eigenen Inhalt sehen" 126 127 #: content_access.admin.inc:300 128 msgid "Edit own content" 129 msgstr "Eigenen Inhalt bearbeiten" 130 131 #: content_access.admin.inc:308 132 msgid "Delete own content" 133 msgstr "Eigenen Inhalt löschen" 134 135 #: content_access.admin.inc:329 136 msgid "This role is lacking the permission '@perm', so it has no access." 137 msgstr "Diese Rolle hat nicht das Recht '@perm', also keinen Zugriff" 138 139 #: content_access.admin.inc:336 140 msgid "This role has '@perm' permission, so access is granted." 141 msgstr "Diese Rolle hat das Recht '@perm', also wird Zugriff gewährt" 142 143 #: content_access.admin.inc:353 144 msgid "Permission is granted due to the content type's access control settings." 145 msgstr "Das Recht wird aufgrund der Zugriffsrechte des Inhaltstypen gewährt" 146 147 #: content_access.admin.inc:382 148 msgid "Permissions have been successfully rebuilt for the content type @types." 149 msgid_plural "Permissions have been successfully rebuilt for the content types @types." 150 msgstr[0] "Die Rechte für den Inhaltstypen @types wurden erfolgreich neu berechnet." 151 msgstr[1] "Die Rechte für die Inhaltstypen @types wurden erfolgreich neu berechnet." 152 153 #: content_access.rules.inc:32 154 msgid "Can't set per content permissions for content type @type. Make sure to have per content settings activated for content types you want to alter access control for." 155 msgstr "Die Rechte für eine einzelne Node vom Typ @type können nicht gesetzt werden. Dies muss in den Einstellungen des Inhaltstypen aktivert werden." 156 157 #: content_access.rules.inc:45 158 msgid "Grant content permissions by role" 159 msgstr "Gewähre Zugriffsrechte für Rollen" 160 161 #: content_access.rules.inc:47;54;61;71;79;225 162 msgid "Content" 163 msgstr "Inhalt" 164 165 #: content_access.rules.inc:52 166 msgid "Revoke content permissions by role" 167 msgstr "Entferne Zugriffsrechte für Rollen" 168 169 #: content_access.rules.inc:59 170 msgid "Reset content permissions" 171 msgstr "Zugriffsrechte zurücksetzen" 172 173 #: content_access.rules.inc:69 174 msgid "Grant access for a user" 175 msgstr "Gewähre Zugriffsrechte für einen Nutzer" 176 177 #: content_access.rules.inc:72;80 178 msgid "User" 179 msgstr "Benutzer" 180 181 #: content_access.rules.inc:77 182 msgid "Revoke access for a user" 183 msgstr "Entferne Zugriffsrechte für einen Nutzer" 184 185 #: content_access.rules.inc:156 186 msgid "Operations to grant access for" 187 msgstr "Operationen für die Zugriffsrechte gewährt werden können" 188 189 #: content_access.rules.inc:164 190 msgid "Note that this action is not going to revoke access for not chosen operations." 191 msgstr "Beachte, dass diese Aktion die Zugriffsrechte für die nicht ausgewählten Aktionen nicht entfernt" 192 193 #: content_access.rules.inc:167 194 msgid "Grant access for @user." 195 msgstr "Gewähre Zugriffsrechte für @user" 196 197 #: content_access.rules.inc:191 198 msgid "Operations to revoke access for" 199 msgstr "Operationen für die Zugriffsrechte entfernt werden können" 200 201 #: content_access.rules.inc:199 202 msgid "Note that this action is only able to revoke access that has been previously granted with the help of the content access module." 203 msgstr "Beachte, dass diese Aktion nur Zugriffsrechte entfernen kann, die vorher auch mit dem \"Content Access\" Modul gewährt worden sind." 204 205 #: content_access.rules.inc:202 206 msgid "Revoke access for @user." 207 msgstr "Entferne Zugriffsrechte für @user" 208 209 #: content_access.rules.inc:223 210 msgid "Check role based settings" 211 msgstr "Überprüfe Rollenbasierte Einstellungen" 212 213 #: content_access.rules.inc:227 214 msgid "Evaluates to TRUE, if content access allows all selected operations for the given roles." 215 msgstr "Wird WAHR, falls das Modul \"content access\" für alle gewählten Operationen zugriff gewährt " 216 217 #: content_access.module:29;16 218 #: content_access.info:0 219 msgid "Access control" 220 msgstr "Zugriffskontrolle" 221 222 #: content_access.module:30 223 msgid "Configure content access control." 224 msgstr "Konfiguriere Inhaltsbasierte Zugriffskontrolle" 225 226 #: content_access.module:494 227 msgid "Content access: No access is granted." 228 msgstr "Zugriffskontrolle: Kein Zugriff gewährt" 229 230 #: content_access.module:498 231 msgid "Content access: author of the content can access" 232 msgstr "Zugriffskontrolle: Autor hat Zugriff" 233 234 #: content_access.module:500 235 msgid "Content access: %role can access" 236 msgstr "Zugriffskontrolle: %role hat Zugriff" 237 238 #: content_access.module:56 239 msgid "grant content access" 240 msgstr "Gewähre Zugriff auf Inhalt" 241 242 #: content_access.module:56 243 msgid "grant own content access" 244 msgstr "Gewähre Zugriff auf eigenen Inhalt" 245 246 #: content_access.module:0 247 msgid "content_access" 248 msgstr "content_access" 249 250 #: content_access.info:0 251 msgid "Content Access" 252 msgstr "Zugriffskontolle" 253 254 #: content_access.info:0 255 msgid "Provides flexible content access control" 256 msgstr "Erlaubt flexible Zugriffskontrolle auf Inhalte" 257 258 #: tests/content_access_test_help.php:45 259 msgid "Rebuild permissions" 260 msgstr "Berechtigungen neu aufbauen" 261 262 #: tests/content_access_test_help.php:59 263 msgid "Save content type" 264 msgstr "Inhaltstyp speichern" 265 266 #: tests/content_access_test_help.php:60 267 msgid "The content type %type has been added." 268 msgstr "Der Inhaltstyp %type wurde hinzugefügt" 269 270 #: tests/content_access_test_help.php:69;116 271 msgid "Your changes have been saved." 272 msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert" 273
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |