[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/cck/translations/ -> ja.po (source)

   1  # $Id: ja.po,v 1.1.2.1 2008/06/15 13:09:11 imagine Exp $
   2  #
   3  # Japanese translation of Drupal (cck)
   4  # Copyright 2008 0829 <hixarg+0829@gmail.com>
   5  # Generated from files:
   6  #  userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww Exp
   7  #  userreference.module,v 1.106 2008/06/01 22:00:36 karens Exp
   8  #  text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww Exp
   9  #  text.module,v 1.95 2008/06/01 21:59:56 karens Exp
  10  #  optionwidgets.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:24 dww Exp
  11  #  optionwidgets.module,v 1.69 2008/06/03 12:25:45 karens Exp
  12  #  number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww Exp
  13  #  number.module,v 1.91 2008/05/13 16:40:00 karens Exp
  14  #  nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww Exp
  15  #  nodereference.module,v 1.138 2008/05/31 18:12:50 karens Exp
  16  #  fieldgroup.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:58 dww Exp
  17  #  fieldgroup.module,v 1.79 2008/06/02 16:33:20 karens Exp
  18  #  content_permissions.info,v 1.2 2008/04/23 18:01:52 dww Exp
  19  #  content_permissions.install,v 1.1 2008/04/25 02:03:14 karens Exp
  20  #  content_permissions.module,v 1.5 2008/05/11 19:20:09 dopry Exp
  21  #  content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww Exp
  22  #  content_copy.module,v 1.27 2008/05/29 22:27:04 karens Exp
  23  #  content.admin.inc,v 1.181 2008/06/03 12:25:44 karens Exp
  24  #  content.crud.inc,v 1.76 2008/06/03 14:16:55 karens Exp
  25  #  content.node_form.inc,v 1.7 2008/05/28 20:40:45 karens Exp
  26  #  content.token.inc,v 1.5 2008/04/25 01:24:40 karens Exp
  27  #  content.views.inc,v 1.68 2008/05/29 11:16:14 karens Exp
  28  #  example_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens Exp
  29  #  simple_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens Exp
  30  #  content.info,v 1.6 2007/07/04 23:46:29 yched Exp
  31  #  content.module,v 1.301 2008/06/03 12:52:23 karens Exp
  32  #
  33  msgid ""
  34  msgstr ""
  35  "Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
  36  "POT-Creation-Date: 2008-06-06 11:21+0900\n"
  37  "PO-Revision-Date: 2008-06-13 11:29+0900\n"
  38  "Last-Translator: 0829 <hixarg+0829@gmail.com>\n"
  39  "Language-Team: DRUPAL*DRUPAL <hixarg+0829@gmail.com>\n"
  40  "MIME-Version: 1.0\n"
  41  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  42  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  43  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  44  
  45  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.info:0
  46  msgid "User Reference"
  47  msgstr "ユーザ参照"
  48  
  49  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.info:0
  50  msgid "Defines a field type for referencing a user from a node."
  51  msgstr "ユーザを参照するためのフィールドタイプを定義します。"
  52  
  53  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.info:0
  54  #: modules/cck/modules/text/text.info:0
  55  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
  56  #: modules/cck/modules/number/number.info:0
  57  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.info:0
  58  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
  59  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.info:0
  60  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.info:0
  61  #: modules/cck/content.info:0
  62  msgid "CCK"
  63  msgstr "CCK"
  64  
  65  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:52
  66  msgid "User reference"
  67  msgstr "ユーザ参照"
  68  
  69  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:53
  70  msgid "Store the ID of a related user as an integer value."
  71  msgstr "参照ユーザの ID を整数の値としてデータベースに保存します。"
  72  
  73  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:71
  74  msgid "User roles that can be referenced"
  75  msgstr "参照するロール"
  76  
  77  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:77
  78  msgid "User status that can be referenced"
  79  msgstr "参照を可能とするユーザの状態"
  80  
  81  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:79
  82  msgid "Active"
  83  msgstr "アクティブ"
  84  
  85  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:79
  86  msgid "Blocked"
  87  msgstr "ブロック"
  88  
  89  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:122
  90  msgid "%name: Invalid user."
  91  msgstr "%name: 無効なユーザです。"
  92  
  93  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:146
  94  #: modules/cck/modules/text/text.module:194
  95  #: modules/cck/examples/example_field.php:383
  96  #: modules/cck/examples/simple_field.php:327
  97  msgid "Default"
  98  msgstr "デフォルト"
  99  
 100  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:151
 101  #: modules/cck/modules/text/text.module:66;199
 102  #: modules/cck/examples/example_field.php:158;388
 103  #: modules/cck/examples/simple_field.php:332
 104  msgid "Plain text"
 105  msgstr "プレーンテキスト"
 106  
 107  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:198
 108  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:62
 109  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:303
 110  msgid "Select list"
 111  msgstr "選択リスト"
 112  
 113  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:206
 114  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:311
 115  msgid "Autocomplete text field"
 116  msgstr "オートコンプリートテキストフィールド"
 117  
 118  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:253
 119  msgid "Reverse link"
 120  msgstr "バックリンク"
 121  
 122  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:255
 123  msgid "No"
 124  msgstr "いいえ"
 125  
 126  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:255
 127  msgid "Yes"
 128  msgstr "はい"
 129  
 130  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:257
 131  msgid "If selected, a reverse link back to the referencing node will displayed on the referenced user record."
 132  msgstr "有効にした場合、ノードから参照されたユーザのアカウントページに参照元ノードへのバックリンクが表示されます。"
 133  
 134  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:439
 135  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:544
 136  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:289
 137  msgid "none"
 138  msgstr "なし"
 139  
 140  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:586
 141  msgid "Related content"
 142  msgstr "関連するコンテンツ"
 143  
 144  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:15
 145  msgid "Userreference autocomplete"
 146  msgstr "ユーザ参照オートコンプリート"
 147  
 148  #: modules/cck/modules/userreference/userreference.module:0
 149  msgid "userreference"
 150  msgstr "ユーザ参照"
 151  
 152  #: modules/cck/modules/text/text.info:0
 153  #: modules/cck/modules/text/text.module:49
 154  #: modules/cck/examples/example_field.php:107
 155  #: modules/cck/examples/simple_field.php:115
 156  msgid "Text"
 157  msgstr "テキスト"
 158  
 159  #: modules/cck/modules/text/text.info:0
 160  msgid "Defines simple text field types."
 161  msgstr "シンプルなテキストのフィールドタイプを定義します。"
 162  
 163  #: modules/cck/modules/text/text.module:50
 164  msgid "Store text in the database."
 165  msgstr "テキストをデータベースに保存します。"
 166  
 167  #: modules/cck/modules/text/text.module:66
 168  #: modules/cck/examples/example_field.php:158
 169  msgid "Filtered text (user selects input format)"
 170  msgstr "フィルタされたテキスト(選択した入力書式)"
 171  
 172  #: modules/cck/modules/text/text.module:69
 173  #: modules/cck/examples/example_field.php:161
 174  msgid "Text processing"
 175  msgstr "テキストの処理"
 176  
 177  #: modules/cck/modules/text/text.module:75
 178  #: modules/cck/examples/example_field.php:167
 179  #: modules/cck/examples/simple_field.php:164
 180  msgid "Maximum length"
 181  msgstr "最大文字長"
 182  
 183  #: modules/cck/modules/text/text.module:78
 184  #: modules/cck/examples/example_field.php:170
 185  #: modules/cck/examples/simple_field.php:167
 186  msgid "The maximum length of the field in characters. Leave blank for an unlimited size."
 187  msgstr "フィールドで使用可能な文字列の最大の長さです。 入力できる文字数を無制限にしたい場合は空欄にしてください。"
 188  
 189  #: modules/cck/modules/text/text.module:82
 190  #: modules/cck/modules/number/number.module:123
 191  msgid "Allowed values"
 192  msgstr "使用する値"
 193  
 194  #: modules/cck/modules/text/text.module:88
 195  #: modules/cck/modules/number/number.module:129
 196  #: modules/cck/examples/example_field.php:174
 197  msgid "Allowed values list"
 198  msgstr "使用する値のリスト"
 199  
 200  #: modules/cck/modules/text/text.module:92
 201  #: modules/cck/modules/number/number.module:133
 202  #: modules/cck/examples/example_field.php:178
 203  msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database and it must match the field storage type, %type. The label is optional and the key will be used as the label if no label is specified."
 204  msgstr "このフィールドで使用する値のリストを、1行あたり 1つの値として \"キー|ラベル\" という形式で入力してください。 キーはデータベースに格納される値になりますのでフィールドの型が %type と一致していなければなりません。 また、ラベルはオプションの設定項目ですので、ラベルを指定しない場合はキーがラベルとして利用されます。"
 205  
 206  #: modules/cck/modules/text/text.module:96
 207  #: modules/cck/modules/number/number.module:137
 208  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:879
 209  #: modules/cck/examples/example_field.php:182
 210  msgid "PHP code"
 211  msgstr "PHP コード"
 212  
 213  #: modules/cck/modules/text/text.module:102
 214  #: modules/cck/modules/number/number.module:143
 215  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:897
 216  #: modules/cck/examples/example_field.php:188
 217  msgid "Code"
 218  msgstr "コード"
 219  
 220  #: modules/cck/modules/text/text.module:105
 221  #: modules/cck/modules/number/number.module:146
 222  #: modules/cck/examples/example_field.php:191
 223  msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above."
 224  msgstr "PHP に精通した方専用: 使用する値のキー配列として返す PHP コードを &lt;?php ?&gt; を含めずに記入してください。 このフィールドが入力されている場合、このコードによって返される値は上記で設定した使用する値のリストを上書きします。"
 225  
 226  #: modules/cck/modules/text/text.module:150
 227  #: modules/cck/modules/number/number.module:218
 228  #: modules/cck/examples/example_field.php:278
 229  msgid "Illegal value for %name."
 230  msgstr "%name の規則に反している値です。"
 231  
 232  #: modules/cck/modules/text/text.module:159
 233  #: modules/cck/examples/example_field.php:287
 234  #: modules/cck/examples/simple_field.php:231
 235  msgid "%label is longer than %max characters."
 236  msgstr "%label が %max 文字を超えています。"
 237  
 238  #: modules/cck/modules/text/text.module:204
 239  #: modules/cck/examples/example_field.php:393
 240  msgid "Trimmed"
 241  msgstr "トリミング"
 242  
 243  #: modules/cck/modules/text/text.module:254
 244  #: modules/cck/modules/number/number.module:332
 245  #: modules/cck/examples/example_field.php:476
 246  #: modules/cck/examples/simple_field.php:400
 247  msgid "Text field"
 248  msgstr "テキストフィールド"
 249  
 250  #: modules/cck/modules/text/text.module:262
 251  msgid "Text area (multiple rows)"
 252  msgstr "テキストエリア(複数行)"
 253  
 254  #: modules/cck/modules/text/text.module:314
 255  #: modules/cck/examples/example_field.php:551
 256  #: modules/cck/examples/simple_field.php:430
 257  msgid "Rows"
 258  msgstr "行数"
 259  
 260  #: modules/cck/modules/text/text.module:323
 261  #: modules/cck/examples/example_field.php:560
 262  #: modules/cck/examples/simple_field.php:438
 263  msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
 264  msgstr "\"行数\" は正の整数でなければなりません。"
 265  
 266  #: modules/cck/modules/text/text.module:0
 267  msgid "text"
 268  msgstr "テキスト"
 269  
 270  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
 271  msgid "Option Widgets"
 272  msgstr "オプションウィジェット"
 273  
 274  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
 275  msgid "Defines selection, check box and radio button widgets for text and numeric fields."
 276  msgstr "テキストと数値のフィールドタイプにチェックボックスやラジオボタンの選択ウィジェットを定義します。"
 277  
 278  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:10
 279  msgid "Create a list of options as a list in <strong>Allowed values</strong> or as an array in PHP code. These values will be the same for %field in all content types."
 280  msgstr "<strong>使用する値のリスト</strong> または PHP コードを利用してオプションのリストを作成してください。 設定したリストの値は %field フィールドが表示されるすべてのコンテンツタイプで適用されます。"
 281  
 282  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:12
 283  msgid "For a 'single on/off checkbox' widget, define the 'off' value first, then the 'on' value in the <strong>Allowed values</strong> section. Note that the checkbox will be labeled with the label of the 'on' value."
 284  msgstr "'シングル ON/OFF チェックボックス' ウィジェットを利用する場合は、最初に 'OFF' の値、次に 'ON' の値の順で、<strong>使用する値のリスト</strong>セクションに定義します。 このチェックボックスでは、'ON' の値のラベルがラベルとして使用されることに注意してください。"
 285  
 286  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:15
 287  msgid "The 'checkboxes/radio buttons' widget will display checkboxes if the multiple values option is selected for this field, otherwise radios will be displayed."
 288  msgstr "'チェックボックス/ラジオボタン' ウィジェットでは、複数選択のオプションが設定されている場合はチェックボックスが、そうでない場合にはラジオボタンが表示されます。"
 289  
 290  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:70
 291  msgid "Check boxes/radio buttons"
 292  msgstr "チェックボックス/ラジオボタン"
 293  
 294  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:78
 295  msgid "Single on/off checkbox"
 296  msgstr "シングル ON/OFF チェックボックス"
 297  
 298  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:364
 299  msgid "N/A"
 300  msgstr "N/A"
 301  
 302  #: modules/cck/modules/optionwidgets/optionwidgets.module:0
 303  msgid "optionwidgets"
 304  msgstr "オプションウィジェット"
 305  
 306  #: modules/cck/modules/number/number.info:0
 307  msgid "Number"
 308  msgstr "数値"
 309  
 310  #: modules/cck/modules/number/number.info:0
 311  msgid "Defines numeric field types."
 312  msgstr "数値のフィールドタイプを定義します。"
 313  
 314  #: modules/cck/modules/number/number.module:41
 315  msgid "Integer"
 316  msgstr "整数"
 317  
 318  #: modules/cck/modules/number/number.module:42
 319  msgid "Store a number in the database as an integer."
 320  msgstr "数字を整数の値としてデータベースに保存します。"
 321  
 322  #: modules/cck/modules/number/number.module:49
 323  msgid "Decimal"
 324  msgstr "小数"
 325  
 326  #: modules/cck/modules/number/number.module:50
 327  msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
 328  msgstr "数字を小数の値としてデータベースに保存します。"
 329  
 330  #: modules/cck/modules/number/number.module:57
 331  msgid "Float"
 332  msgstr "浮動小数点数"
 333  
 334  #: modules/cck/modules/number/number.module:58
 335  msgid "Store a number in the database in a floating point format."
 336  msgstr "数字を浮動小数点数の値としてデータベースに保存します。"
 337  
 338  #: modules/cck/modules/number/number.module:76
 339  msgid "Minimum"
 340  msgstr "最小値"
 341  
 342  #: modules/cck/modules/number/number.module:81
 343  msgid "Maximum"
 344  msgstr "最大値"
 345  
 346  #: modules/cck/modules/number/number.module:88
 347  msgid "Precision"
 348  msgstr "精度"
 349  
 350  #: modules/cck/modules/number/number.module:89
 351  msgid "The total number of digits to store in the database, including those to the right of the decimal."
 352  msgstr "データベースに保存する桁数の総数(小数点以下の桁数と小数点記号を含む)を選択してください。"
 353  
 354  #: modules/cck/modules/number/number.module:95
 355  msgid "Scale"
 356  msgstr "スケール"
 357  
 358  #: modules/cck/modules/number/number.module:96
 359  msgid "The number of digits to the right of the decimal."
 360  msgstr "小数点以下の桁数を選択してください。"
 361  
 362  #: modules/cck/modules/number/number.module:102
 363  msgid "Decimal marker"
 364  msgstr "小数点記号"
 365  
 366  #: modules/cck/modules/number/number.module:103
 367  msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
 368  msgstr "フォーム内に入力された内容の小数点を評価するために利用する記号を選択してください。"
 369  
 370  #: modules/cck/modules/number/number.module:109
 371  msgid "Prefix"
 372  msgstr "接頭語"
 373  
 374  #: modules/cck/modules/number/number.module:112
 375  msgid "Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|pounds)."
 376  msgstr "値に接頭語として付記する $ や € のような記号を定義してください。 接頭語を付記しない場合は空欄にしてください。 単数形と複数形は、'pound|pounds' のようにパイプ(|)で区切って入力します。"
 377  
 378  #: modules/cck/modules/number/number.module:116
 379  msgid "Suffix"
 380  msgstr "接尾語"
 381  
 382  #: modules/cck/modules/number/number.module:119
 383  msgid "Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|pounds)."
 384  msgstr "値に接尾語として付記する m², m/s², kb/s のような記号を定義してください。 接尾語を付記しない場合は空欄にしてください。 単数形と複数形は、'pound|pounds' のようにパイプ(|)で区切って入力します。"
 385  
 386  #: modules/cck/modules/number/number.module:152
 387  msgid "\"Minimum\" must be a number."
 388  msgstr "\"最小値\" は数値でなければなりません。"
 389  
 390  #: modules/cck/modules/number/number.module:155
 391  msgid "\"Maximum\" must be a number."
 392  msgstr "\"最大値\" は数値でなければなりません。"
 393  
 394  #: modules/cck/modules/number/number.module:212
 395  msgid "The value of %name may be no smaller than %min."
 396  msgstr "%name には %min 未満の値を入力することはできません。"
 397  
 398  #: modules/cck/modules/number/number.module:215
 399  msgid "The value of %name may be no larger than %max."
 400  msgstr "%name には %max より大きい値を入力することはできません。"
 401  
 402  #: modules/cck/modules/number/number.module:253
 403  msgid "unformatted"
 404  msgstr "フォーマットなし"
 405  
 406  #: modules/cck/modules/number/number.module:466
 407  msgid "Only numbers and decimals are allowed in %field. %start was changed to %value."
 408  msgstr "%field フィールドには、数字(小数を含む)のみが入力できます。 %start は %value に変更されました。"
 409  
 410  #: modules/cck/modules/number/number.module:484
 411  msgid "Only numbers are allowed in %field. %start was changed to %value."
 412  msgstr "%field フィールドには、数字のみが入力できます。 %start は %value に変更されました。"
 413  
 414  #: modules/cck/modules/number/number.module:503
 415  msgid "Only numbers and the decimal character (%decimal) are allowed in %field. %start was changed to %value."
 416  msgstr "%field フィールドには、数字と小数点記号(%decimal)のみが入力できます。 %start は %value に変更されました。"
 417  
 418  #: modules/cck/modules/number/number.module:0
 419  msgid "number"
 420  msgstr "数値"
 421  
 422  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.info:0
 423  msgid "Node Reference"
 424  msgstr "ノード参照"
 425  
 426  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.info:0
 427  msgid "Defines a field type for referencing one node from another."
 428  msgstr "他のノードを参照するためのフィールドタイプを定義します。"
 429  
 430  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:71
 431  msgid "Node reference"
 432  msgstr "ノード参照"
 433  
 434  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:72
 435  msgid "Store the ID of a related node as an integer value."
 436  msgstr "参照ノードの ID を整数の値としてデータベースに保存します。"
 437  
 438  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:90
 439  msgid "Content types that can be referenced"
 440  msgstr "参照するコンテンツタイプ"
 441  
 442  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:101
 443  msgid "Existing Views"
 444  msgstr "既存のビュー"
 445  
 446  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:108
 447  msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
 448  msgstr "高度な設定 - 参照するノード(ビュー)"
 449  
 450  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:114
 451  msgid "View"
 452  msgstr "表示"
 453  
 454  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:117
 455  msgid "Choose the \"Views module\" view that selects the nodes that can be referenced.<br />Note :<ul><li>Only views that have fields will work for this purpose.</li><li>This will discard the \"Content types\" settings above. Use the view's \"filters\" section instead.</li><li>Use the view's \"fields\" section to display additional informations about candidate nodes on node creation/edition form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" section to determine the order in which candidate nodes will be displayed.</li></ul>"
 456  msgstr "\"ビューモジュール\" で定義されたビューの中から、参照するノードとして表示するものを選択してください。<br />注意 :<ul><li>ノード参照として機能するフィールドを持つビューのみが選択できます。</li><li>ここで設定を行なった場合、上記の \"コンテンツタイプ\" は適用されません。 ビューの \"フィルタ\" セクションで代替となる設定を行ってください。</li><li>コンテンツの作成・編集フォームに参照するノードの追加説明を表示する場合にはビューの \"フィールド\" セクションで設定を行ってください。</li><li>参照するノードの順序を決定する場合にはビューの \"並べ替えの基準\" セクションで設定を行ってください。</li></ul>"
 457  
 458  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:121
 459  msgid "View arguments"
 460  msgstr "ビューのアーギュメント"
 461  
 462  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:124
 463  msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
 464  msgstr "ビューへ渡すアーギュメントのリストをコンマ(,)で区切って設定してください。"
 465  
 466  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:175
 467  msgid "%name : This post can't be referenced."
 468  msgstr "%name: この投稿は参照できませんでした。"
 469  
 470  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:200
 471  msgid "Title (link)"
 472  msgstr "タイトル(リンクあり)"
 473  
 474  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:205
 475  msgid "Title (no link)"
 476  msgstr "タイトル(リンクなし)"
 477  
 478  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:210
 479  #: modules/cck/content.module:1612
 480  msgid "Full node"
 481  msgstr "完全なノード"
 482  
 483  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:215
 484  #: modules/cck/content.module:1611
 485  msgid "Teaser"
 486  msgstr "ティーザー"
 487  
 488  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:518
 489  msgid "%name: Title mismatch. Please check your selection."
 490  msgstr "%name: タイトルが不適当です。 選択内容を確認してください。"
 491  
 492  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:15
 493  msgid "Nodereference autocomplete"
 494  msgstr "ノード参照オートコンプリート"
 495  
 496  #: modules/cck/modules/nodereference/nodereference.module:0
 497  msgid "nodereference"
 498  msgstr "ノード参照"
 499  
 500  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
 501  msgid "Fieldgroup"
 502  msgstr "フィールドグループ"
 503  
 504  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
 505  msgid "Create field groups for CCK fields."
 506  msgstr "CCK フィールドにフィールドグループを作成します。"
 507  
 508  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:99
 509  msgid "Add"
 510  msgstr "追加"
 511  
 512  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:106;359
 513  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:152;353
 514  msgid "Save"
 515  msgstr "保存"
 516  
 517  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:117
 518  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:163;364;573;798
 519  msgid "Label"
 520  msgstr "ラベル"
 521  
 522  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:125
 523  msgid "These settings apply to the group in the node editing form."
 524  msgstr "これらの設定は、コンテンツの編集フォームのグループ構成として適用されます。"
 525  
 526  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:129
 527  msgid "Style"
 528  msgstr "スタイル"
 529  
 530  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:132
 531  msgid "always open"
 532  msgstr "常に開く"
 533  
 534  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:133
 535  msgid "collapsible"
 536  msgstr "折りたたみ(開)"
 537  
 538  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:134
 539  msgid "collapsed"
 540  msgstr "折りたたみ(閉)"
 541  
 542  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:139
 543  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:846
 544  msgid "Help text"
 545  msgstr "ヘルプテキスト"
 546  
 547  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:142
 548  msgid "Instructions to present to the user on the editing form."
 549  msgstr "フォームの編集時にユーザに表示する説明です。"
 550  
 551  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:148
 552  msgid "These settings apply to the group on node display."
 553  msgstr "これらの設定は、ノードに表示されるフォームのグループ構成として適用されます。"
 554  
 555  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:152
 556  msgid "Description"
 557  msgstr "説明"
 558  
 559  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:155
 560  msgid "A description of the group."
 561  msgstr "このグループについての説明です。"
 562  
 563  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:190
 564  msgid "The group name %name already exists."
 565  msgstr "グループ名 %name は既に存在します。"
 566  
 567  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:194
 568  msgid "The group name %name is invalid."
 569  msgstr "グループ名 %name は無効です。"
 570  
 571  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:229
 572  msgid "Are you sure you want to remove the group %label?"
 573  msgstr "本当に、%label グループを取り外してよろしいですか?"
 574  
 575  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:231
 576  msgid "This action cannot be undone."
 577  msgstr "この操作は元に戻すことができませんので、十分に注意して実行してください。"
 578  
 579  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:232
 580  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:99;115;733
 581  msgid "Remove"
 582  msgstr "取り外す"
 583  
 584  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:232
 585  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:733
 586  msgid "Cancel"
 587  msgstr "キャンセル"
 588  
 589  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:240
 590  msgid "The group %group_name has been removed."
 591  msgstr "%group_name グループを取り外しました。"
 592  
 593  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:343
 594  msgid "Display in group"
 595  msgstr "表示するグループ"
 596  
 597  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:346
 598  msgid "Select a group, in which the field will be displayed on the editing form."
 599  msgstr "コンテンツの追加・編集フォームでフィールドをグループ化して表示する場合、そのグループ名を選択してください。"
 600  
 601  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:29
 602  msgid "Add group"
 603  msgstr "グループの追加"
 604  
 605  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:37;44
 606  msgid "Edit group"
 607  msgstr "グループの編集"
 608  
 609  #: modules/cck/modules/fieldgroup/fieldgroup.module:0
 610  msgid "fieldgroup"
 611  msgstr "フィールドグループ"
 612  
 613  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.info:0
 614  msgid "Content Permissions"
 615  msgstr "コンテンツ権限"
 616  
 617  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.info:0
 618  msgid "Set field-level permissions for CCK fields."
 619  msgstr "CCK フィールドにフィールドレベルの権限を設定します。"
 620  
 621  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.install:7
 622  msgid "Please <a href=\"!url\">configure your field permissions</a> immediately. All fields are inaccessible by default."
 623  msgstr "直ちに<a href=\"!url\">フィールド権限の構成</a>を行ってください。 デフォルトですべてのフィールドがアクセス不可に設定されています。"
 624  
 625  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:9
 626  msgid "edit "
 627  msgstr "編集"
 628  
 629  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:9;10
 630  msgid "field_name"
 631  msgstr "フィールド名"
 632  
 633  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:10
 634  msgid "view "
 635  msgstr "表示"
 636  
 637  #: modules/cck/modules/content_permissions/content_permissions.module:0
 638  msgid "content_permissions"
 639  msgstr "コンテンツ権限"
 640  
 641  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.info:0
 642  msgid "Content Copy"
 643  msgstr "コンテンツコピー"
 644  
 645  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.info:0
 646  msgid "Enables ability to import/export field definitions."
 647  msgstr "フィールド定義をインポートまたはエクスポートできるようにします。"
 648  
 649  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:80
 650  msgid "This form will process a content type and one or more fields from that type and export the settings. The export created by this process can be copied and pasted as an import into the current or any other database. The import will add the fields to into an existing content type or create a new content type that includes the selected fields."
 651  msgstr "このフォームでは、コンテンツタイプとフィールドの設定をエクスポートするための処理を行います。 ここでエクスポートされたものを、現在のデータベースまたはその他のデータベースへコピーすることでインポートができます。 インポートでは既存のコンテンツタイプにフィールドを追加したり、選択したフィールドを含む新しいコンテンツタイプを作成したりすることができます。"
 652  
 653  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:86
 654  msgid "Types"
 655  msgstr "タイプ"
 656  
 657  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:90
 658  msgid "Select the content type to export."
 659  msgstr "エクスポートするコンテンツタイプを選択してください。"
 660  
 661  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:115
 662  msgid "Groups"
 663  msgstr "グループ"
 664  
 665  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:119
 666  msgid "Select the group definitions to export from %type."
 667  msgstr "%type からエクスポートするグループの定義を選択してください。"
 668  
 669  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:125
 670  #: modules/cck/content.module:119
 671  msgid "Fields"
 672  msgstr "フィールド"
 673  
 674  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:129
 675  msgid "Select the field definitions to export from %type."
 676  msgstr "%type からエクスポートするフィールドの定義を選択してください。"
 677  
 678  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:139
 679  msgid "Export data"
 680  msgstr "エクスポートデータ"
 681  
 682  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:144
 683  msgid "Copy the export text and paste it into another content type using the import function."
 684  msgstr "エクスポートされたテキストをコピーして、インポート機能を利用した他のコンテンツタイプへ貼り付けてください。"
 685  
 686  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:154;38
 687  msgid "Export"
 688  msgstr "エクスポート"
 689  
 690  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:227
 691  msgid "This form will import field definitions exported from another content type or another database.<br/>Note that fields cannot be duplicated within the same content type, so imported fields will be added only if they do not already exist in the selected type."
 692  msgstr "このフォームでは、他のコンテンツタイプやデータベースからエクスポートされたフィールド定義をインポートします。<br />同一のコンテンツタイプ内では重複するフィールドを作成できないため、インポートされたフィールドのうち、選択したコンテンツタイプ内にまだ作成されていないフィールドのみが追加されるということに注意してください。"
 693  
 694  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:230
 695  msgid "<Create>"
 696  msgstr "<新規作成>"
 697  
 698  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:232
 699  msgid "Content type"
 700  msgstr "コンテンツタイプ"
 701  
 702  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:233
 703  msgid "Select the content type to import these fields into.<br/>Select &lt;Create&gt; to create a new content type to contain the fields."
 704  msgstr "フィールドをインポートするコンテンツタイプを選択してください。<br />&lt;新規作成&gt; を選択した場合、フィールドを含む新しいコンテンツタイプが作成されます。"
 705  
 706  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:238
 707  msgid "Import data"
 708  msgstr "インポートデータ"
 709  
 710  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:240
 711  msgid "Paste the text created by a content export into this field."
 712  msgstr "エクスポートされた内容をこのフィールド内にコピーしてください。"
 713  
 714  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:244;46
 715  msgid "Import"
 716  msgstr "インポート"
 717  
 718  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:270
 719  msgid "The import data is not valid import text."
 720  msgstr "入力したインポートデータは有効なインポートテキストではありません。"
 721  
 722  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:318
 723  msgid "The following modules must be enabled for this import to work: %modules."
 724  msgstr "インポートした内容を動作させるためには次のモジュールを有効にする必要があります。: %modules"
 725  
 726  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:324;338
 727  msgid "<create>"
 728  msgstr "<新規作成>"
 729  
 730  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:326
 731  msgid "The content type %type already exists in this database."
 732  msgstr "%type コンテンツタイプは既にデータベースに存在しています。"
 733  
 734  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:333
 735  msgid "Exiting. No import performed."
 736  msgstr "インポートを終了します。 インポートは実行されませんでした。"
 737  
 738  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:355
 739  msgid "An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check the errors displayed for more details."
 740  msgstr "%type コンテンツタイプの追加でエラーが発生しました。<br />詳細については、表示されたエラーを確認してください。"
 741  
 742  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:380
 743  msgid "The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type because that field already exists in %type."
 744  msgstr "インポートした %field_label (%field_name) フィールドは %type 内に既に存在しているため追加されませんでした。"
 745  
 746  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:389
 747  msgid "The field %field_label (%field_name) was added to the content type %type."
 748  msgstr "%field_label (%field_name) フィールドが %type コンテンツタイプに追加されました。"
 749  
 750  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:503
 751  msgid "An error occurred when exporting the 'display settings' data for the field %field_name.<br/>The db error is: '%db_err'."
 752  msgstr "%field_name フィールドの 'フィールドの表示' データのエクスポート時にエラーが発生しました。<br />データベースエラー: '%db_err'"
 753  
 754  #: modules/cck/modules/content_copy/content_copy.module:0
 755  msgid "content_copy"
 756  msgstr "コンテンツコピー"
 757  
 758  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:15;552;804
 759  msgid "Field name"
 760  msgstr "フィールド名"
 761  
 762  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:15;582;593;810
 763  msgid "Field type"
 764  msgstr "フィールドタイプ"
 765  
 766  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:15
 767  msgid "Used in"
 768  msgstr "利用"
 769  
 770  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:38
 771  msgid "No fields have been defined for any content type yet."
 772  msgstr "すべてのコンテンツタイプでフィールドが定義されていません。"
 773  
 774  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:63;242
 775  msgid "There are no fields configured for this content type. You can !link."
 776  msgstr "このコンテンツタイプで設定されたフィールドはありません。 !link を行うことができます。"
 777  
 778  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:64;243
 779  msgid "Add a new field"
 780  msgstr "新しいフィールドの追加"
 781  
 782  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:88
 783  msgid "To change the order of a field, grab a drag-and-drop handle under the Label column and drag the field to a new location in the list. (Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you click the Save button at the bottom of the page."
 784  msgstr "フィールドの順序を変更するには、ラベル部分にあるドラッグ&ドロップハンドルをつかんでリスト内の新しい場所までドラッグしてください。(ハンドルアイコンの上でマウスボタンを押したままの状態にすることでハンドルをつかむことができます。) ページ下部の保存ボタンをクリックするまでは、行った変更が保存されないことに注意してください。"
 785  
 786  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:98;114
 787  msgid "Configure"
 788  msgstr "設定"
 789  
 790  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:163
 791  msgid "Name"
 792  msgstr "名前"
 793  
 794  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:163
 795  msgid "Type"
 796  msgstr "タイプ"
 797  
 798  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:163
 799  msgid "Weight"
 800  msgstr "ウェイト"
 801  
 802  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:163
 803  msgid "Operations"
 804  msgstr "操作"
 805  
 806  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:270;311
 807  msgid "Above"
 808  msgstr "上部"
 809  
 810  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:271
 811  msgid "Inline"
 812  msgstr "インライン"
 813  
 814  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:272;297;312;320
 815  msgid "<Hidden>"
 816  msgstr "<非表示>"
 817  
 818  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:315
 819  msgid "no styling"
 820  msgstr "スタイルなし"
 821  
 822  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:316
 823  msgid "simple"
 824  msgstr "シンプル"
 825  
 826  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:317
 827  msgid "fieldset"
 828  msgstr "フィールドセット"
 829  
 830  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:318
 831  msgid "fieldset - collapsible"
 832  msgstr "フィールドセット - 折りたたみ(開)"
 833  
 834  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:319
 835  msgid "fieldset - collapsed"
 836  msgstr "フィールドセット - 折りたたみ(閉)"
 837  
 838  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:364
 839  msgid "Field"
 840  msgstr "フィールド"
 841  
 842  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:411
 843  msgid "Your settings have been saved."
 844  msgstr "設定が保存されました。"
 845  
 846  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:428
 847  msgid "No field modules are enabled. You need to <a href=\"!modules_url\">enable one</a>, such as text.module, before you can add new fields."
 848  msgstr "フィールドを追加するためのモジュールが有効になっていません。 新しいフィールドを追加する前に、Text モジュール等の <a href=\"!modules_url\">モジュールを有効化</a> する必要があります。"
 849  
 850  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:470
 851  msgid "Add existing field"
 852  msgstr "既存のフィールドを追加"
 853  
 854  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:479
 855  #: modules/cck/content.module:173
 856  msgid "Add field"
 857  msgstr "フィールドの追加"
 858  
 859  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:497
 860  msgid "Added field %label."
 861  msgstr "%label フィールドを追加しました。"
 862  
 863  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:500
 864  msgid "There was a problem adding field %label."
 865  msgstr "%label フィールドの追加中に問題が発生しました。"
 866  
 867  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:540
 868  msgid "Create new field"
 869  msgstr "フィールドの新規作成"
 870  
 871  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:547
 872  msgid "Edit basic information"
 873  msgstr "基本情報の編集"
 874  
 875  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:556
 876  msgid "The machine-readable name of the field."
 877  msgstr "コンピュータが扱うことのできる、このフィールドの名前を入力してください。"
 878  
 879  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:560
 880  msgid " This name cannot be changed."
 881  msgstr " この名前は変更できません。"
 882  
 883  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:568
 884  msgid " This name cannot be changed later! The name will be prefixed with 'field_' and can include lowercase unaccented letters, numbers, and underscores. The length of the name, including the prefix, is limited to no more than 32 letters."
 885  msgstr " この名前は後から変更することができません! フィールド名には 'field_' という接頭語が追加されます。 名前に使用できる文字はアクセント記号のない英小文字、数字、アンダースコア(_)のみです。 フィールド名は接頭語を含んで 32 文字以内にしてください。"
 886  
 887  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:576
 888  msgid "A human-readable name to be used as the label for this field in the %type content type."
 889  msgstr "人が読むことのできる、このフィールドの名前を入力してください。 この名前は %type コンテンツタイプのラベルとして使用されます。"
 890  
 891  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:586
 892  msgid "The type of data you would like to store in the database with this field."
 893  msgstr "データベースに保存する、このフィールドのデータ型を選択してください。"
 894  
 895  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:596
 896  msgid "The type of data you would like to store in the database with this field. This option cannot be changed."
 897  msgstr "データベースに保存する、このフィールドのデータ型を選択してください。 このオプションは変更できません。"
 898  
 899  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:601;817
 900  msgid "Widget type"
 901  msgstr "ウィジェットタイプ"
 902  
 903  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:605
 904  msgid "The type of form element you would like to present to the user when creating this field in the %type content type."
 905  msgstr "使用したいフォームエレメントのタイプを選択してください。 選択したウィジェットタイプは %type コンテンツタイプのフィールドに適用されます。"
 906  
 907  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:619
 908  msgid "Continue"
 909  msgstr "継続"
 910  
 911  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:640
 912  msgid "The field name %field_name is invalid. The name must include only lowercase unaccentuated letters, numbers, and underscores."
 913  msgstr "フィールド名 %field_name は無効です。 フィールド名に使用できる文字は、アクセント記号のない英小文字、数字、アンダースコア(_)のみです。"
 914  
 915  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:644
 916  msgid "The field name %field_name is too long. The name is limited to 32 characters, including the 'field_' prefix."
 917  msgstr "フィールド名 %field_name は最大文字数を超えています。 フィールド名は 'field_' 接頭語を含む 32 文字までに制限されています。"
 918  
 919  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:648
 920  msgid "The field name %field_name already exists."
 921  msgstr "フィールド名 %field_name は既に存在します。"
 922  
 923  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:652
 924  msgid "The name 'field_instance' is a reserved name."
 925  msgstr "フィールド名 'field_instance' は予約語です。"
 926  
 927  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:684
 928  msgid "Created field %label."
 929  msgstr "%label フィールドを作成しました。"
 930  
 931  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:688
 932  msgid "There was a problem creating field %label."
 933  msgstr "%label フィールドの作成中に問題が発生しました。"
 934  
 935  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:697
 936  msgid "Update field %label."
 937  msgstr "%label フィールドをアップデートしました。"
 938  
 939  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:701
 940  msgid "There was a problem updating field %label."
 941  msgstr "%label フィールドの更新中に問題が発生しました。"
 942  
 943  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:729
 944  msgid "Are you sure you want to remove the field %field?"
 945  msgstr "本当に、%field フィールドを取り外してよろしいですか?"
 946  
 947  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:732
 948  msgid "If you have any content left in this field, it will be lost. This action cannot be undone."
 949  msgstr "このフィールドに含まれるすべての内容を削除します。 この操作は元に戻すことができません。"
 950  
 951  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:751
 952  msgid "Removed field %field from %type."
 953  msgstr "%type から %field フィールドを取り外しました。"
 954  
 955  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:756
 956  msgid "There was a problem deleting %field from %type."
 957  msgstr "%label フィールドの削除中に問題が発生しました。"
 958  
 959  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:782;824
 960  msgid "Change basic information"
 961  msgstr "基本情報の変更"
 962  
 963  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:794
 964  msgid "%type basic information"
 965  msgstr "%type 基本情報"
 966  
 967  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:831
 968  msgid "%type settings"
 969  msgstr "%type 設定"
 970  
 971  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:832
 972  msgid "These settings apply only to the %field field as it appears in the %type content type."
 973  msgstr "これらの設定は %type コンテンツタイプの %field フィールドのみに適用されます。"
 974  
 975  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:849
 976  msgid "Instructions to present to the user below this field on the editing form."
 977  msgstr "コンテンツの追加・編集フォームで、このフィールドの下部に表示するユーザへの説明です。"
 978  
 979  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:857
 980  msgid "Default value"
 981  msgstr "デフォルト値"
 982  
 983  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:901
 984  msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a default value. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the value returned by this code will override any value specified above. Expected format :<pre>!sample</pre>Using !link_devel's 'devel load' tab on a %type content page might help you figure out the expected format."
 985  msgstr "PHP に精通した方専用: デフォルト値として返す PHP コードを &lt;?php ?&gt; を含めずに記入してください。 このフィールドが入力されている場合、このコードによって返される値は上記で指定したすべての値を上書きします。<br />期待されるフォーマット: <pre>!sample</pre>%type コンテンツページで !link_devel の 'Devel ロード' タブを使用することが、予想フォーマットの理解を助けるかもしれません。"
 986  
 987  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:910
 988  msgid "Global settings"
 989  msgstr "全般の設定"
 990  
 991  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:911
 992  msgid "These settings apply to the %field field in every content type in which it appears."
 993  msgstr "これらの設定は %field フィールドが表示されるすべてのコンテンツタイプで適用されます。"
 994  
 995  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:915
 996  msgid "Required"
 997  msgstr "必須"
 998  
 999  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:920
1000  msgid "Number of values"
1001  msgstr "値の数"
1002  
1003  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:921
1004  msgid "Unlimited"
1005  msgstr "無制限"
1006  
1007  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:923
1008  msgid "Select a specific number of values for this field, or 'Unlimited' to provide an 'Add more' button so the users can add as many values as they like."
1009  msgstr "このフィールドが持つことのできる値の数を選択してください。 'アイテムの追加' ボタンを表示し自由に多くの値を追加できるようにしたい場合は、'無制限' を選択してください。"
1010  
1011  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:923
1012  msgid "Warning! Changing this setting after data has been created could result in the loss of data!"
1013  msgstr "警告!データ入力後にこの設定を変更すると、データの損失を招く可能性があります!"
1014  
1015  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:938
1016  msgid "Save field settings"
1017  msgstr "フィールド設定の保存"
1018  
1019  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1031
1020  msgid "The default value PHP code returned an incorrect value.<br/>Expected format: <pre>!sample</pre> Returned value: @value"
1021  msgstr "デフォルト値として返される PHP コードの値に誤った値が返されました。<br />期待されるフォーマット: <pre>!sample</pre>返された値: @value"
1022  
1023  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1068
1024  msgid "The default value PHP code created @value which is invalid."
1025  msgstr "デフォルト値として返された PHP コードの値 @value は無効です。"
1026  
1027  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1072
1028  msgid "The default value is invalid."
1029  msgstr "デフォルト値は無効です。"
1030  
1031  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1090
1032  msgid "Saved field %label."
1033  msgstr "%label フィールドを保存しました。"
1034  
1035  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1398
1036  msgid "Processing"
1037  msgstr "処理中"
1038  
1039  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1399
1040  msgid "The update has encountered an error."
1041  msgstr "アップデートはエラーに遭遇しました。"
1042  
1043  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1413
1044  msgid "The database has been altered and data has been migrated or deleted."
1045  msgstr "データベースが変更され、データは移動または削除されました。"
1046  
1047  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1416
1048  msgid "An error occurred and database alteration did not complete."
1049  msgstr "エラーが発生したため、データベースの変更は完了しませんでした。"
1050  
1051  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1519
1052  msgid "Processing %title"
1053  msgstr "%title を処理しています。"
1054  
1055  #: modules/cck/includes/content.admin.inc:1417
1056  msgid "1 item successfully processed:"
1057  msgid_plural "@count items successfully processed:"
1058  msgstr[0] "1 アイテムが正常に処理されました:"
1059  msgstr[1] "@count アイテムが正常に処理されました:"
1060  
1061  #: modules/cck/includes/content.crud.inc:563;600
1062  #: modules/cck/content.module:568;575;0
1063  msgid "content"
1064  msgstr "コンテンツ"
1065  
1066  #: modules/cck/includes/content.crud.inc:563
1067  msgid "Content fields table %old_name has been renamed to %new_name and field instances have been updated."
1068  msgstr "コンテンツフィールドテーブル %old_name の名前が %new_name に変更され、フィールドのインスタンスもアップデートされました。"
1069  
1070  #: modules/cck/includes/content.crud.inc:600
1071  msgid "The content fields table %name has been deleted."
1072  msgstr "コンテンツフィールドテーブル %name が削除されました。"
1073  
1074  #: modules/cck/includes/content.node_form.inc:195
1075  msgid "Add another !field value"
1076  msgstr "!field フィールドの値の追加"
1077  
1078  #: modules/cck/includes/content.node_form.inc:196
1079  msgid "If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more items."
1080  msgstr "上の内容量が不足した場合は、ここをクリックしてアイテムを追加できます。"
1081  
1082  #: modules/cck/includes/content.token.inc:60
1083  msgid "Referenced node ID"
1084  msgstr "参照ノード ID"
1085  
1086  #: modules/cck/includes/content.token.inc:61
1087  msgid "Referenced node title"
1088  msgstr "参照ノードタイトル"
1089  
1090  #: modules/cck/includes/content.token.inc:62
1091  msgid "Formatted HTML link to the node"
1092  msgstr "HTML フォーマットのノードへのリンク"
1093  
1094  #: modules/cck/includes/content.token.inc:86
1095  msgid "Raw number value"
1096  msgstr "数値(RAW データ)"
1097  
1098  #: modules/cck/includes/content.token.inc:87
1099  msgid "Formatted number value"
1100  msgstr "フォーマットされた数値"
1101  
1102  #: modules/cck/includes/content.token.inc:110
1103  msgid "Raw, unfiltered text"
1104  msgstr "フィルタを通していないテキスト(RAW データ)"
1105  
1106  #: modules/cck/includes/content.token.inc:111
1107  msgid "Formatted and filtered text"
1108  msgstr "フォーマットおよびフィルタされたテキスト"
1109  
1110  #: modules/cck/includes/content.token.inc:133
1111  msgid "Referenced user ID"
1112  msgstr "参照ユーザの ID"
1113  
1114  #: modules/cck/includes/content.token.inc:134
1115  msgid "Referenced user name"
1116  msgstr "参照ユーザの名前"
1117  
1118  #: modules/cck/includes/content.token.inc:135
1119  msgid "Formatted HTML link to referenced user"
1120  msgstr "HTML フォーマットの参照ユーザへのリンク"
1121  
1122  #: modules/cck/includes/content.views.inc:57;94
1123  #: modules/cck/content.info:0
1124  msgid "Content"
1125  msgstr "コンテンツ"
1126  
1127  #: modules/cck/includes/content.views.inc:96
1128  msgid "Appears in : @types"
1129  msgstr "発行: @types"
1130  
1131  #: modules/cck/includes/content.views.inc:294
1132  msgid "Format"
1133  msgstr "フォーマット"
1134  
1135  #: modules/cck/includes/content.views.inc:375
1136  msgid "Group multiple values"
1137  msgstr "値をグループ化する"
1138  
1139  #: modules/cck/includes/content.views.inc:382
1140  msgid "Show"
1141  msgstr "表示"
1142  
1143  #: modules/cck/includes/content.views.inc:383
1144  msgid " values,"
1145  msgstr " 個の値、"
1146  
1147  #: modules/cck/includes/content.views.inc:390
1148  msgid "Starting from"
1149  msgstr "開始する値"
1150  
1151  #: modules/cck/includes/content.views.inc:394
1152  msgid "Start from last values"
1153  msgstr "最後の値から開始する"
1154  
1155  #: modules/cck/examples/example_field.php:484
1156  msgid "Text area"
1157  msgstr "テキストエリア"
1158  
1159  #: modules/cck/content.info:0
1160  msgid "Allows administrators to define new content types."
1161  msgstr "管理者が新しいコンテンツタイプを定義できるようにします。"
1162  
1163  #: modules/cck/content.module:25
1164  msgid "The content module, a required component of the Content Construction Kit (CCK), allows administrators to associate custom fields with content types. In Drupal, content types are used to define the characteristics of a post, including the title and description of the fields displayed on its add and edit pages. Using the content module (and the other helper modules included in CCK), custom fields beyond the default \"Title\" and \"Body\" may be added. CCK features are accessible through tabs on the <a href=\"@content-types\">content types administration page</a>. (See the <a href=\"@node-help\">node module help page</a> for more information about content types.)"
1165  msgstr "コンテンツモジュールは、Content Construction Kit (CCK) の必須のコンポーネントであり、管理者がコンテンツタイプにカスタムフィールドを追加するための機能を提供します。 Drupal では、コンテンツの追加および編集時に、コンテンツの入力フィールドにタイトルや説明を表示することによって、投稿するコンテンツに異なる特徴を定義するために、コンテンツタイプが使用されます。 コンテンツモジュール(および CCK に含まれる他のヘルパーモジュール)を使用して、デフォルトの \"タイトル\" や \"本文\" 以外のカスタムフィールドを追加することができます。 CCK の機能へは、<a href=\"@content-types\">コンテンツタイプの管理ページ</a> のタブメニューからアクセスできます。 (コンテンツタイプについての詳細は <a href=\"@node-help\">Node モジュールのヘルプページ</a> を参照してください。 )"
1166  
1167  #: modules/cck/content.module:26
1168  msgid "When adding a custom field to a content type, you determine its type (whether it will contain text, numbers, or references to other objects) and how it will be displayed (either as a text field or area, a select box, checkbox, radio button, or autocompleting field). A field may have multiple values (i.e., a \"person\" may have multiple e-mail addresses) or a single value (i.e., an \"employee\" has a single employee identification number). As you add and edit fields, CCK automatically adjusts the structure of the database as necessary. CCK also provides a number of other features, including intelligent caching for your custom data, an import and export facility for content type definitions, and integration with other contributed modules."
1169  msgstr "カスタムフィールドをコンテンツタイプに追加する場合、追加するフィールドのタイプ(テキスト、数字、他のオブジェクトの参照の何れか)と、フィールドの表示スタイル(テキストフィールド、テキストエリア、選択ボックス、チェックボックス、ラジオボタン、オートコンプリートフィールドの何れか)を決定します。 フィールドは複数の値(例: \"個人\" は複数の E-mail アドレスを持つかもしれません)もしくは、ひとつの値(例:  \"従業員\" は固有の社員番号を持ちます)を持つことができます。 フィールドの追加や編集を行うと、CCK は必要に応じて自動的にデータベースの構造を調節します。 また CCK は他にも、カスタムデータのためのインテリジェント・キャッシング、コンテンツタイプ定義のためのインポート/エクスポート機能、他の寄与モジュールの統合などを含む多くの特徴も提供します。"
1170  
1171  #: modules/cck/content.module:27
1172  msgid "Custom field types are provided by a set of optional modules included with CCK (each module provides a different type). The <a href=\"@modules\">modules page</a> allows you to enable or disable CCK components. A default installation of CCK includes:"
1173  msgstr "カスタムフィールドのタイプは CCK に含まれるオプションモジュールから、それぞれ別のタイプとして提供します。 <a href=\"@modules\">モジュールページ</a> から CCK コンポーネントの有効/無効を切り替えることができます。 CCK のデフォルトインストールは次を含みます。:"
1174  
1175  #: modules/cck/content.module:29
1176  msgid "<em>number</em>, which adds numeric field types, in integer, decimal or floating point form. You may define a set of allowed inputs, or specify an allowable range of values. A variety of common formats for displaying numeric data are available."
1177  msgstr "<storng>数字</storng>は、数値形式のフィールドタイプとして、整数、小数、浮動小数点のデータ型フィールドを追加します。 入力値として、使用する値のリストを定義するか、もしくは、入力可能な値の範囲を指定することができます。 数値データのデータの表示に関して、多様な共通フォーマットを利用できます。"
1178  
1179  #: modules/cck/content.module:30
1180  msgid "<em>text</em>, which adds text field types. A text field may contain plain text only, or optionally, may use Drupal's input format filters to securely manage rich text input. Text input fields may be either a single line (text field), multiple lines (text area), or for greater input control, a select box, checkbox, or radio buttons. If desired, CCK can validate the input to a set of allowed values."
1181  msgstr "<storng>テキスト</storng>は、テキストフィールドタイプのフィールドを追加します。 テキストフィールドにはプレーンテキストのみを含むことができますが、オプションとして、安全なリッチテキストの入力のために Drupal の入力書式を使用することもできます。 テキストの入力フィールドには、一般的なテキストフィールドのような 1行の入力フォームやテキストエリアのような複数行の入力フォームが使用できます。 また、入力内容をコントロールしたい場合などのために、選択ボックス、チェックボックス、ラジオボタンも使用できます。 必要に応じて、入力値に使用する値のリストを設定することも可能です。"
1182  
1183  #: modules/cck/content.module:31
1184  msgid "<em>nodereference</em>, which creates custom references between Drupal nodes. By adding a <em>nodereference</em> field and two different content types, for instance, you can easily create complex parent/child relationships between data (multiple \"employee\" nodes may contain a <em>nodereference</em> field linking to an \"employer\" node)."
1185  msgstr "<storng>ノード参照</storng>は、サイト内の他のノードを参照するためのフィールドを追加します。 <storng>ノード参照</storng>フィールドを使うことで、2つの異なるコンテンツタイプ間での複雑な親子関係を簡単に作成することができます。 例えば、複数の \"従業員\" ノードに 1つの  \"雇用主\" ノードを参照する<storng>ノード参照</storng>フィールドを持たせることができます。"
1186  
1187  #: modules/cck/content.module:32
1188  msgid "<em>userreference</em>, which creates custom references to your sites' user accounts. By adding a <em>userreference</em> field, you can create complex relationships between your site's users and posts. To track user involvement in a post beyond Drupal's standard <em>Authored by</em> field, for instance, add a <em>userreference</em> field named \"Edited by\" to a content type to store a link to an editor's user account page."
1189  msgstr "<storng>ユーザ参照</storng>は、サイト内のユーザアカウントを参照するためのフィールドを追加します。 <storng>ユーザ参照</storng>フィールドを使うことで、サイトユーザと投稿間での複雑な親子関係を作成することができます。 例えば、\"編集者\" という<storng>ユーザ参照</storng>フィールドによって、Drupal 標準の<storng>投稿者</storng>フィールドを使用するだけでは軌跡に表示されないノードへのリンクを、それぞれの編集者のユーザアカウントページに追加することができます。"
1190  
1191  #: modules/cck/content.module:33
1192  msgid "<em>fieldgroup</em>, which creates collapsible fieldsets to hold a group of related fields. A fieldset may either be open or closed by default. The order of your fieldsets, and the order of fields within a fieldset, is managed via a drag-and-drop interface provided by content module."
1193  msgstr "<storng>フィールドグループ</storng>は、関連するフィールドをグループ化するための折りたたみ可能なフィールドセットを追加します。 フィールドセットのデフォルトの状態として、開いている状態または閉じている状態のどちらかを選択できます。 フィールドセットおよびフィールドセット内のフィールドの順序は、コンテンツモジュールが提供するドラッグ&ドロップインターフェイスによって管理されます。"
1194  
1195  #: modules/cck/content.module:35
1196  msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@handbook-cck\">CCK</a> or the <a href=\"@project-cck\">CCK project page</a>."
1197  msgstr "詳細については、Drupal handbook の <a href=\"@handbook-cck\">CCK</a> ページまたは <a href=\"@project-cck\">CCK プロジェクト</a>ページで確認できます。"
1198  
1199  #: modules/cck/content.module:41
1200  msgid "Configure how this content type's fields and field labels should be displayed when it's viewed in teaser and full-page mode."
1201  msgstr "このコンテンツタイプで作成されたノードが要約ページや全文ページとして表示されたときの、フィールドやラベルの表示方法について設定します。"
1202  
1203  #: modules/cck/content.module:44
1204  msgid "Configure how this content type's fields should be displayed when it's rendered in the following contexts."
1205  msgstr "このコンテンツタイプのフィールドについて、以下の場面で表示される時の表示方法を設定してください。"
1206  
1207  #: modules/cck/content.module:48
1208  msgid "Control the order of fields in the input form."
1209  msgstr "入力フォームに表示するフィールドの順序をコントロールします。"
1210  
1211  #: modules/cck/content.module:479
1212  msgid "This field is required."
1213  msgstr "このフィールドの入力は必須です。"
1214  
1215  #: modules/cck/content.module:483
1216  msgid "!title: !required"
1217  msgstr "!title: !required"
1218  
1219  #: modules/cck/content.module:486
1220  msgid "Order"
1221  msgstr "並べ替え順"
1222  
1223  #: modules/cck/content.module:516
1224  msgid "Add another item"
1225  msgstr "アイテムの追加"
1226  
1227  #: modules/cck/content.module:1616
1228  msgid "RSS Item"
1229  msgstr "RSS アイテム"
1230  
1231  #: modules/cck/content.module:1618
1232  msgid "Search Index"
1233  msgstr "検索インデックス"
1234  
1235  #: modules/cck/content.module:1619
1236  msgid "Search Result"
1237  msgstr "検索結果"
1238  
1239  #: modules/cck/content.module:1957
1240  msgid "Language"
1241  msgstr "言語"
1242  
1243  #: modules/cck/content.module:1960
1244  msgid "Taxonomy"
1245  msgstr "タクソノミー"
1246  
1247  #: modules/cck/content.module:1963
1248  msgid "File attachments"
1249  msgstr "ファイルの添付"
1250  
1251  #: modules/cck/content.module:568
1252  msgid "Updating field type %type with module %module."
1253  msgstr "%module モジュールによって %type タイプフィールドが更新されました。"
1254  
1255  #: modules/cck/content.module:575
1256  msgid "Updating widget type %type with module %module."
1257  msgstr "%module モジュールによって %type タイプウィジェットが更新されました。"
1258  
1259  #: modules/cck/content.module:142
1260  msgid "Manage fields"
1261  msgstr "フィールドの管理"
1262  
1263  #: modules/cck/content.module:151
1264  msgid "Display fields"
1265  msgstr "フィールドの表示"
1266  
1267  #: modules/cck/content.module:160
1268  msgid "General"
1269  msgstr "全般"
1270  
1271  #: modules/cck/content.module:166
1272  msgid "Advanced"
1273  msgstr "高度な設定"
1274  
1275  #: modules/cck/content.module:194
1276  msgid "Remove field"
1277  msgstr "フィールドの取り外し"
1278  


Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 Cross-referenced by PHPXref 0.7