[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/cck/translations/ -> general.de.po (source)

   1  # $Id: general.de.po,v 1.1.2.17 2009/06/16 17:19:19 hass Exp $
   2  #
   3  # LANGUAGE translation of Drupal (general)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  content.module,v 1.301.2.3 2008/06/14 02:24:00 yched
   7  #  nodereference.module,v 1.138.2.1 2008/06/04 12:56:58 karens
   8  #  content.crud.inc,v 1.76.2.1 2008/06/04 11:53:57 karens
   9  #  content_copy.module,v 1.27 2008/05/29 22:27:04 karens
  10  #  content.admin.inc,v 1.181.2.2 2008/06/14 02:50:08 yched
  11  #  example_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens
  12  #  simple_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens
  13  #  text.module,v 1.95.2.2 2008/06/14 02:50:08 yched
  14  #  userreference.module,v 1.106 2008/06/01 22:00:36 karens
  15  #  number.module,v 1.91.2.3 2008/06/14 02:50:08 yched
  16  #  fieldgroup.module,v 1.79.2.1 2008/06/13 21:41:06 yched
  17  #  optionwidgets.module,v 1.69 2008/06/03 12:25:45 karens
  18  #
  19  msgid ""
  20  msgstr ""
  21  "Project-Id-Version: German translation of CCK\n"
  22  "POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:00+0200\n"
  23  "PO-Revision-Date: 2009-06-16 19:15+0100\n"
  24  "Last-Translator: Alexander Haß\n"
  25  "Language-Team: \n"
  26  "MIME-Version: 1.0\n"
  27  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  30  "X-Poedit-Language: German\n"
  31  "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
  32  
  33  #: content.module:499
  34  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:903
  35  msgid "Order"
  36  msgstr "Reihenfolge"
  37  
  38  #: content.module:1857
  39  #: modules/nodereference/nodereference.module:268
  40  msgid "Teaser"
  41  msgstr "Anrisstext"
  42  
  43  #: content.module:1861
  44  #: modules/nodereference/nodereference.module:263
  45  msgid "Full node"
  46  msgstr "Vollständiger Beitrag"
  47  
  48  #: content.module:595;602;0
  49  #: includes/content.crud.inc:589;633
  50  msgid "content"
  51  msgstr "Inhalt"
  52  
  53  #: includes/content.admin.inc:16
  54  #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:11
  55  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:12
  56  msgid "Name"
  57  msgstr "Name"
  58  
  59  #: includes/content.admin.inc:16
  60  #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:12
  61  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:13
  62  msgid "Type"
  63  msgstr "Typ"
  64  
  65  #: includes/content.admin.inc:16
  66  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:158
  67  msgid "Description"
  68  msgstr "Beschreibung"
  69  
  70  #: includes/content.admin.inc:16
  71  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:14
  72  msgid "Operations"
  73  msgstr "Operationen"
  74  
  75  #: includes/content.admin.inc:171;197;895
  76  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:209
  77  msgid "Remove"
  78  msgstr "Entfernen"
  79  
  80  #: includes/content.admin.inc:244;285;315;804;985
  81  #: includes/panels/content_types/content_field.inc:97
  82  #: includes/views/handlers/content_handler_field.inc:56
  83  #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:10
  84  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:117
  85  #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:13
  86  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:10
  87  msgid "Label"
  88  msgstr "Bezeichnung"
  89  
  90  #: includes/content.admin.inc:344
  91  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:126
  92  msgid "Type of group."
  93  msgstr "Typ der Gruppe."
  94  
  95  #: includes/content.admin.inc:352;677
  96  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:177;341
  97  msgid "Save"
  98  msgstr "Speichern"
  99  
 100  #: includes/content.admin.inc:585;633
 101  #: includes/panels/content_types/content_field.inc:101
 102  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:352
 103  msgid "Above"
 104  msgstr "Oberhalb"
 105  
 106  #: includes/content.admin.inc:586
 107  #: includes/panels/content_types/content_field.inc:102
 108  msgid "Inline"
 109  msgstr "Inline"
 110  
 111  #: includes/content.admin.inc:587;614;634;642
 112  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:353;360
 113  msgid "<Hidden>"
 114  msgstr "<Versteckt>"
 115  
 116  #: includes/content.admin.inc:625;668
 117  #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:17
 118  msgid "Exclude"
 119  msgstr "Ausschließen"
 120  
 121  #: includes/content.admin.inc:895
 122  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:209
 123  msgid "Cancel"
 124  msgstr "Abbrechen"
 125  
 126  #: includes/content.admin.inc:1031
 127  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:145
 128  msgid "Help text"
 129  msgstr "Hilfetext"
 130  
 131  #: includes/content.admin.inc:1081
 132  #: modules/number/number.module:123
 133  #: modules/text/text.module:86
 134  msgid "PHP code"
 135  msgstr "PHP-Code"
 136  
 137  #: includes/content.admin.inc:1096;1109
 138  #: includes/content.rules.inc:99
 139  #: modules/number/number.module:130;139
 140  #: modules/text/text.module:93;102
 141  msgid "Code"
 142  msgstr "Kürzel"
 143  
 144  #: includes/content.admin.inc:1110
 145  #: modules/number/number.module:140
 146  #: modules/text/text.module:103
 147  msgid "&lt;none&gt;"
 148  msgstr "&lt;Keine&gt;"
 149  
 150  #: includes/content.admin.inc:1111
 151  #: modules/number/number.module:141
 152  #: modules/text/text.module:104
 153  msgid "You're not allowed to input PHP code."
 154  msgstr "Keine Berechtigung zur Eingabe von PHP-Code vorhanden."
 155  
 156  #: includes/content.admin.inc:1134
 157  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:73
 158  msgid "Unlimited"
 159  msgstr "Unbegrenzt"
 160  
 161  #: includes/content.admin.inc:1151
 162  #: modules/content_copy/content_copy.module:251
 163  msgid "Save field settings"
 164  msgstr "Feldeinstellungen speichern"
 165  
 166  #: includes/content.rules.inc:53;276
 167  #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:45
 168  #: modules/userreference/userreference.rules.inc:47
 169  #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:11
 170  msgid "Field"
 171  msgstr "Feld"
 172  
 173  #: includes/panels/content_types/content_field.inc:45
 174  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:31
 175  #: modules/fieldgroup/panels/content_types/content_fieldgroup.inc:43
 176  #: modules/nodereference/panels/relationships/node_from_noderef.inc:17
 177  #: modules/userreference/panels/relationships/user_from_userref.inc:17
 178  msgid "Node"
 179  msgstr "Beitrag"
 180  
 181  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:356
 182  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:266
 183  msgid "none"
 184  msgstr "Keine"
 185  
 186  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:10;27
 187  #: modules/fieldgroup/panels/content_types/content_fieldgroup.inc:14
 188  msgid "Content fieldgroup"
 189  msgstr "Inhaltsfeldgruppe"
 190  
 191  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:112
 192  #: modules/fieldgroup/panels/content_types/content_fieldgroup.inc:102
 193  msgid "Text to display if group has no data. Note that title will not display unless overridden."
 194  msgstr "Der bei einer Gruppe ohne Daten anzuzeigende Text. Der Titel wird nur angezeigt, wenn dieser Übersteuert wird."
 195  
 196  #: modules/nodereference/nodereference.module:97
 197  #: modules/userreference/userreference.module:94
 198  msgid "Default Views"
 199  msgstr "Standardansichten"
 200  
 201  #: modules/nodereference/nodereference.module:100
 202  #: modules/userreference/userreference.module:97
 203  msgid "Existing Views"
 204  msgstr "Vorhandene Ansichten"
 205  
 206  #: modules/nodereference/nodereference.module:122
 207  #: modules/userreference/userreference.module:119
 208  msgid "View arguments"
 209  msgstr "Argumente anzeigen"
 210  
 211  #: modules/nodereference/nodereference.module:125
 212  #: modules/userreference/userreference.module:122
 213  msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
 214  msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Argumenten angeben, welche an die Ansicht übergeben werden."
 215  
 216  #: modules/nodereference/nodereference.module:216
 217  #: modules/userreference/userreference.module:195
 218  msgid "%name: invalid input."
 219  msgstr "%name: ungültige Eingabe."
 220  
 221  #: modules/nodereference/nodereference.module:358
 222  #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:80
 223  #: modules/userreference/userreference.module:284
 224  msgid "Select list"
 225  msgstr "Auswahlliste"
 226  
 227  #: modules/nodereference/nodereference.module:366
 228  #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:88
 229  #: modules/userreference/userreference.module:292
 230  msgid "Check boxes/radio buttons"
 231  msgstr "Ankreuzfelder/Auswahlknöpfe"
 232  
 233  #: modules/nodereference/nodereference.module:374
 234  #: modules/userreference/userreference.module:300
 235  msgid "Autocomplete text field"
 236  msgstr "Textfeld mit Autovervollständigung"
 237  
 238  #: modules/nodereference/nodereference.module:429
 239  #: modules/userreference/userreference.module:355
 240  msgid "Autocomplete matching"
 241  msgstr "Autovervollständigungsvergleich"
 242  
 243  #: modules/nodereference/nodereference.module:432
 244  #: modules/userreference/userreference.module:358
 245  msgid "Starts with"
 246  msgstr "Beginnt mit"
 247  
 248  #: modules/nodereference/nodereference.module:433
 249  #: modules/userreference/userreference.module:359
 250  msgid "Contains"
 251  msgstr "Enthält"
 252  
 253  #: modules/nodereference/nodereference.module:439
 254  #: modules/text/text.module:317
 255  #: modules/userreference/userreference.module:365
 256  msgid "Size of textfield"
 257  msgstr "Größe des Textfeldes"
 258  
 259  #: modules/number/number.module:109
 260  #: modules/text/text.module:72
 261  msgid "Allowed values"
 262  msgstr "Zulässige Werte"
 263  
 264  #: modules/number/number.module:115
 265  #: modules/text/text.module:78
 266  msgid "Allowed values list"
 267  msgstr "Zulässige Werteliste"
 268  
 269  #: modules/number/number.module:119
 270  #: modules/text/text.module:82
 271  msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database, and it must match the field storage type (%type). The label is optional, and the key will be used as the label if no label is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
 272  msgstr "Die möglichen Werte, die dieses Feld enthalten kann. Geben Sie pro Zeile einen Wert im Format „Schlüssel|Bezeichnung“ ein. Der Schüssel ist der Wert, welcher in der Datenbank gespeichert wird und muss dem Datentyp (%type) des Feldes entsprechen. Der Schlüssel wird als Bezeichnung verwendet, wenn die optionale Bezeichnung nicht angegeben wird.<br />Zulässige HTML-Tags: @tags"
 273  
 274  #: modules/number/number.module:133
 275  #: modules/text/text.module:96
 276  msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above."
 277  msgstr "Nur erweiterte Verwendung: PHP-Code der ein Array mit Schlüsseln der zulässigen Werte zurückliefert. Dieser sollte keine &lt;?php ?&gt; Trennzeichen enthalten. Sollte dieses Feld ausgefüllt werden, wird das von diesem Code zurückgegebene Array die zulässige Werteliste oberhalb übersteuern."
 278  
 279  #: modules/number/number.module:141
 280  #: modules/text/text.module:104
 281  msgid "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed values list above."
 282  msgstr "Dieser PHP-Code wurde von einem Administrator festgelegt und wird die obige zulässige Werteliste übersteuern."
 283  
 284  #: modules/number/number.module:181
 285  #: modules/text/text.module:133
 286  msgid "@label (!name) - Allowed values"
 287  msgstr "@label (!name) - Zulässige Werte"
 288  
 289  #: modules/number/number.module:238
 290  #: modules/text/text.module:157
 291  msgid "%name: illegal value."
 292  msgstr "%name: ungültiger Wert."
 293  
 294  #: modules/number/number.module:356
 295  #: modules/text/text.module:257
 296  msgid "Text field"
 297  msgstr "Textfeld"
 298  
 299  #: modules/text/text.module:55;202
 300  #: modules/userreference/userreference.module:237
 301  msgid "Plain text"
 302  msgstr "Einfacher Text"
 303  
 304  #: modules/text/text.module:197
 305  #: modules/userreference/userreference.module:232
 306  msgid "Default"
 307  msgstr "Standard"
 308  


Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 Cross-referenced by PHPXref 0.7