[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/cck/translations/ -> content.sv.po (source)

   1  # $Id: content.sv.po,v 1.1.2.2 2009/05/27 13:37:56 seals Exp $
   2  #
   3  # Swedish translation of Drupal (content)
   4  # Generated from files:
   5  #  content.module,v 1.301.2.99 2009/03/05 22:58:57 karens
   6  #  content.install,v 1.85.2.30 2008/11/07 16:24:58 yched
   7  #  content.info,v 1.6 2007/07/04 23:46:29 yched
   8  #  content.rules.inc,v 1.1.2.4 2008/10/24 11:11:48 fago
   9  #  content.views.inc,v 1.1.2.22 2009/01/14 13:19:47 karens
  10  #  content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
  11  #  content_permissions.info,v 1.2 2008/04/23 18:01:52 dww
  12  #  fieldgroup.info,v 1.6.2.1 2008/09/22 18:25:21 karens
  13  #  nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww
  14  #  number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww
  15  #  optionwidgets.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:24 dww
  16  #  text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww
  17  #  userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww
  18  #
  19  msgid ""
  20  msgstr ""
  21  "Project-Id-Version: CCK - Content 6.x\n"
  22  "POT-Creation-Date: 2009-03-09 22:08+0100\n"
  23  "PO-Revision-Date: 2009-05-27 15:37+0100\n"
  24  "Last-Translator: Magnus Gunnarsson <seals@passagen.se>\n"
  25  "Language-Team: drupalsverige.se\n"
  26  "MIME-Version: 1.0\n"
  27  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  30  "X-Poedit-Language: Swedish\n"
  31  "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
  32  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  33  
  34  #: content.module:21
  35  msgid "The content module, a required component of the Content Construction Kit (CCK), allows administrators to associate custom fields with content types. In Drupal, content types are used to define the characteristics of a post, including the title and description of the fields displayed on its add and edit pages. Using the content module (and the other helper modules included in CCK), custom fields beyond the default \"Title\" and \"Body\" may be added. CCK features are accessible through tabs on the <a href=\"@content-types\">content types administration page</a>. (See the <a href=\"@node-help\">node module help page</a> for more information about content types.)"
  36  msgstr "Modulen Content, en obligatorisk komponent till Content Construction Kit (CCK), gör det möjligt för administratörer att associera anpassade fält med innehållstyper. I Drupal används innehållstyper för att definiera ett inläggs karaktäristik, såsom titel och beskrivning för fälten som visas på dess sidor för att lägga till redigera. Genom att använda modulen Content (och de andra hjälpmodulerna inkluderade i CCK), kan egna fält utöver standardfälten \"Titel\" och \"Brödtext\" läggas till. Funktionerna för CCK är tillgängliga genom flikarna på sidan<a href=\"@content-types\">admininistrera innehållstyper</a>. (Se sidan <a href=\"@node-help\">hjälp för modulen Nod</a> för mer information om innehållstyper.)"
  37  
  38  #: content.module:22
  39  msgid "When adding a custom field to a content type, you determine its type (whether it will contain text, numbers, or references to other objects) and how it will be displayed (either as a text field or area, a select box, checkbox, radio button, or autocompleting field). A field may have multiple values (i.e., a \"person\" may have multiple e-mail addresses) or a single value (i.e., an \"employee\" has a single employee identification number). As you add and edit fields, CCK automatically adjusts the structure of the database as necessary. CCK also provides a number of other features, including intelligent caching for your custom data, an import and export facility for content type definitions, and integration with other contributed modules."
  40  msgstr "När du lägger till ett anpassat fält till en innehållstyp, bestämmer du dess typ (om det ska innehålla text, nummer eller referera till andra objekt) och hur det ska visas (antingen som ett textfält, flerradigt textfält, listval, kryssruta, radioknapp eller autokomatiskt kompletterande fält). Ett fält kan ha flera värden (till exempel kan en \"person\" ha flera e-postadresser) eller ett värda (till exempel kan en \"anställd\" ha ett anställnings-ID). När du lägger till och redigerar fält kommer CCK automatiskt att justera databasens struktur. CCK möjliggör även ett antal andra funktioner, såsom intelligent caching för dina anpassade data, import och export av definitioner av innehållstyper samt integration med andra tilläggsmoduler."
  41  
  42  #: content.module:23
  43  msgid "Custom field types are provided by a set of optional modules included with CCK (each module provides a different type). The <a href=\"@modules\">modules page</a> allows you to enable or disable CCK components. A default installation of CCK includes:"
  44  msgstr "Anpassade fälttyper är tillgängliga genom ett antal valfria moduler som är inkluderade med CCK (varje modul tillhandahåller en egen typ). Sidan <a href=\"@modules\">moduler</a> låter dig aktivera eller eller inaktivera komponenter för CCK. En standardinstallation av CCK inkluderar:"
  45  
  46  #: content.module:25
  47  msgid "<em>number</em>, which adds numeric field types, in integer, decimal or floating point form. You may define a set of allowed inputs, or specify an allowable range of values. A variety of common formats for displaying numeric data are available."
  48  msgstr "<em>tal</em>, som lägger till numeriska fälttyper som heltal, decimaltal eller flyttal. Du kan definiera en uppsättning av tillåtna värden eller specificera en tillåten spännvidd av värden. Ett antal vanliga format för att visa numerisk data finns tillgängliga."
  49  
  50  #: content.module:26
  51  msgid "<em>text</em>, which adds text field types. A text field may contain plain text only, or optionally, may use Drupal's input format filters to securely manage rich text input. Text input fields may be either a single line (text field), multiple lines (text area), or for greater input control, a select box, checkbox, or radio buttons. If desired, CCK can validate the input to a set of allowed values."
  52  msgstr "<em>text</em>, som lägger till typer av sorten textfält. Ett textfält kan innehålla enbart ren text, eller använda Drupals inmatningsformat för att säkert hantera formaterad text. Textfält kan vara antingen en rad (textfält), flera rader (textområde), eller för större kontroll av det som matas in, ett listval, kryssruta eller radioknapp. Om så önskas kan CCK validera den inmatade datan enligt en uppsättning tillåtna värden."
  53  
  54  #: content.module:27
  55  msgid "<em>nodereference</em>, which creates custom references between Drupal nodes. By adding a <em>nodereference</em> field and two different content types, for instance, you can easily create complex parent/child relationships between data (multiple \"employee\" nodes may contain a <em>nodereference</em> field linking to an \"employer\" node)."
  56  msgstr "<em>hänvisning av nod</em>, som skapar hänvisningar mellan noder i Drupal. Genom att lägga till en fält av typen <em>nodreferens</em> och två olika innehållstyper, till exempel, kan du enkelt skapa komplexa ovan- eller underliggande relationer mellan data (flera noder med \"anställda\" kan innehålla ett fält av typen <em>nodreferens</em> som länkar till en nod för \"arbetsgivare\")."
  57  
  58  #: content.module:28
  59  msgid "<em>userreference</em>, which creates custom references to your sites' user accounts. By adding a <em>userreference</em> field, you can create complex relationships between your site's users and posts. To track user involvement in a post beyond Drupal's standard <em>Authored by</em> field, for instance, add a <em>userreference</em> field named \"Edited by\" to a content type to store a link to an editor's user account page."
  60  msgstr "<em>hänvisning av användare</em>, som skapar anpassade hänvisningar till användarkonton på din webbplats. Genom att lägga till ett fält av typen <em>användarreferens</em> kan du skapa komplexa relationer mellan din webbplats användare och inlägg. Till exempel: för att spåra användares inblandning i ett inlägg utöver Drupals standardfält <em>Författad av</em>, lägg till ett fält av typen <em>användarreferens</em> med namnet \"Redigerad av\" till en innehållstyp för att lagra en länk till en redigerares användarsida."
  61  
  62  #: content.module:29
  63  msgid "<em>fieldgroup</em>, which creates collapsible fieldsets to hold a group of related fields. A fieldset may either be open or closed by default. The order of your fieldsets, and the order of fields within a fieldset, is managed via a drag-and-drop interface provided by content module."
  64  msgstr "<em>fältgrupp</em>, som skapar hopfällbara fältgrupp för att innehålla en grupp av relaterade fält. En fältgrupp kan antingen vara öppen eller hopfälld som standard. Sorteringen av fältgrupper, och sorteringen av fält inom en fältgrupp, hanteras genom ett drag-och-släpp-gränssnitt via modulen Content."
  65  
  66  #: content.module:31
  67  msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@handbook-cck\">CCK</a> or the <a href=\"@project-cck\">CCK project page</a>."
  68  msgstr "För mer information, <a href=\"@handbook-cck\">läs onlinehandboken för CCK</a> eller besök <a href=\"@project-cck\">CCK:s projektsida</a>."
  69  
  70  #: content.module:486
  71  msgid "This field is required."
  72  msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
  73  
  74  #: content.module:490
  75  msgid "!title: !required"
  76  msgstr "!title: !required"
  77  
  78  #: content.module:1843
  79  msgid "Basic"
  80  msgstr "Grundläggande"
  81  
  82  #: content.module:1856;1859
  83  msgid "RSS"
  84  msgstr "RSS"
  85  
  86  #: content.module:1869
  87  msgid "Search"
  88  msgstr "Sök"
  89  
  90  #: content.module:1872
  91  msgid "Search Index"
  92  msgstr "Sökindex"
  93  
  94  #: content.module:1876
  95  msgid "Search Result"
  96  msgstr "Sökresultat"
  97  
  98  #: content.module:2324;2331
  99  msgid "Node module form."
 100  msgstr "Formulär för modulen Nod."
 101  
 102  #: content.module:2338
 103  msgid "Language"
 104  msgstr "Språk"
 105  
 106  #: content.module:2339
 107  msgid "Locale module form."
 108  msgstr "Formulär för modulen Språkanpassning.."
 109  
 110  #: content.module:2345
 111  msgid "Menu settings"
 112  msgstr "Menyinställningar"
 113  
 114  #: content.module:2346
 115  msgid "Menu module form."
 116  msgstr "Formulär för modulen Meny."
 117  
 118  #: content.module:2352
 119  msgid "Taxonomy"
 120  msgstr "Taxonomi"
 121  
 122  #: content.module:2353
 123  msgid "Taxonomy module form."
 124  msgstr "Formulär för modulen Taxonomi."
 125  
 126  #: content.module:2359
 127  msgid "Book"
 128  msgstr "Bok"
 129  
 130  #: content.module:2360
 131  msgid "Book module form."
 132  msgstr "Formulär för modulen Bok."
 133  
 134  #: content.module:2366
 135  msgid "Poll title"
 136  msgstr "Titel för omröstning"
 137  
 138  #: content.module:2367
 139  msgid "Poll module title."
 140  msgstr "Titel för modulen Omröstning."
 141  
 142  #: content.module:2371
 143  msgid "Poll choices"
 144  msgstr "Val för omröstning"
 145  
 146  #: content.module:2372
 147  msgid "Poll module choices."
 148  msgstr "Val för modulen Omröstning."
 149  
 150  #: content.module:2376
 151  msgid "Poll settings"
 152  msgstr "Inställningar för omröstning"
 153  
 154  #: content.module:2377
 155  msgid "Poll module settings."
 156  msgstr "Inställningar för modulen Omröstning."
 157  
 158  #: content.module:2383
 159  msgid "File attachments"
 160  msgstr "Bifogade filer"
 161  
 162  #: content.module:2384
 163  msgid "Upload module form."
 164  msgstr "Formulär för modulen Uppladdning."
 165  
 166  #: content.module:589
 167  msgid "Updating field type %type with module %module."
 168  msgstr "Uppdaterar fälttypen %type med modulen %module."
 169  
 170  #: content.module:596
 171  msgid "Updating widget type %type with module %module."
 172  msgstr "Uppdaterar gränssnittskomponenten %type med modulen %module."
 173  
 174  #: content.module:63
 175  msgid "Use PHP input for field settings (dangerous - grant with care)"
 176  msgstr "Använd PHP-inmatning för fältinställningarna (farligt - använd med försiktighet)"
 177  
 178  #: content.module:82
 179  msgid "Fields"
 180  msgstr "Fält"
 181  
 182  #: content.module:104
 183  msgid "Manage fields"
 184  msgstr "Hantera fält"
 185  
 186  #: content.module:113
 187  msgid "Display fields"
 188  msgstr "Visa fält"
 189  
 190  #: content.module:144
 191  msgid "Remove field"
 192  msgstr "Ta bort fält"
 193  
 194  #: content.install:236
 195  msgid "Updates for CCK-related modules are not run until the modules are enabled on the <a href=\"@admin-modules-path\">administer modules page</a>. When you enable them, you'll need to return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates."
 196  msgstr "Uppdateringar för relaterade moduler till CCK körs inte förrän modulerna är aktiverade på sidan <a href=\"@admin-modules-path\">administrera moduler</a>. När du aktiverar dem kommer du att behöva återvända till <a href=\"@update-php\">update.php</a> och köra de kvarvarande uppdateringarna."
 197  
 198  #: content.install:239
 199  msgid "!module.module has updates but cannot be updated because content.module is not enabled.<br />If and when content.module is enabled, you will need to re-run the update script. You will continue to see this message until the module is enabled and updates are run."
 200  msgstr "!module.module har uppdateringar men kan inte uppdateras eftersom content.module inte är aktiverad.<br />Om och när content.module är aktiverad kommer du att behöva köra uppdateringsskriptet igen. Du kommer att fortsätta se detta meddelande tills modulen är aktiverad och uppdateringarna är genomförda."
 201  
 202  #: content.install:244
 203  msgid "!module.module has updates and is available in the modules folder but is not enabled.<br />If and when it is enabled, you will need to re-run the update script. You will continue to see this message until the module is enabled and updates are run."
 204  msgstr "!module.module har uppdateringar och är tillgänglig i katalogen för moduler men är inte aktiverad.<br /> Om och när den är aktiverad kommer du att behöva köra uppdateringsskriptet igen. Du kommer att fortsätta se detta meddelande tills modulen är aktiverad och uppdateringarna är genomförda."
 205  
 206  #: content.install:251
 207  msgid "Some updates are still pending. Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates."
 208  msgstr "Några uppdateringar är fortfarande kvar. Vänligen återvänd till <a href=\"@update-php\">update.php</a> och kör de kvarvarande uppdateringarna."
 209  
 210  #: content.install:252
 211  msgid "Some updates are still pending.<br/>Please re-run the update script."
 212  msgstr "Några uppdateringar är fortfarande kvar.<br/>Var vänlig kör uppdateringsskriptet igen."
 213  
 214  #: (duplicate) content.install:10
 215  msgid "CCK - No Views integration"
 216  msgstr "CCK - Ingen integration med Views"
 217  
 218  #: (duplicate) content.install:11
 219  msgid "CCK integration with Views module requires Views 6.x-2.0-rc2 or greater."
 220  msgstr "Integration av CCK med modulen Views kräver Views 6.x-2.0-rc2 eller senare."
 221  
 222  #: content.info:0
 223  #: includes/content.rules.inc:19;200
 224  #: includes/views/content.views.inc:178;254
 225  msgid "Content"
 226  msgstr "Innehåll"
 227  
 228  #: content.info:0
 229  msgid "Allows administrators to define new content types."
 230  msgstr "Tillåter administratörer att definiera nya innehållstyper."
 231  
 232  #: content.info:0
 233  #: modules/content_copy/content_copy.info:0
 234  #: modules/content_permissions/content_permissions.info:0
 235  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
 236  #: modules/nodereference/nodereference.info:0
 237  #: modules/number/number.info:0
 238  #: modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0
 239  #: modules/text/text.info:0
 240  #: modules/userreference/userreference.info:0
 241  msgid "CCK"
 242  msgstr "CCK"
 243  


Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 Cross-referenced by PHPXref 0.7