[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (yi-drupal)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/admin_menu/translations/ -> uk.po (source)

   1  # Ukrainian translation of Administration menu (all releases)
   2  # Copyright (c) 2009 by the Ukrainian translation team
   3  #
   4  msgid ""
   5  msgstr ""
   6  "Project-Id-Version: Administration menu (all releases)\n"
   7  "POT-Creation-Date: 2009-10-08 19:33+0000\n"
   8  "PO-Revision-Date: 2009-10-08 22:33+0200\n"
   9  "Language-Team: Ukrainian\n"
  10  "MIME-Version: 1.0\n"
  11  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  12  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
  14  "Last-Translator: podarok <podarok@ua.fm>\n"
  15  "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
  16  "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
  17  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  18  
  19  msgid "Home"
  20  msgstr "Головна"
  21  
  22  msgid "Administer"
  23  msgstr "Адміністрування"
  24  
  25  msgid "Administration"
  26  msgstr "Адміністрування"
  27  
  28  msgid "None"
  29  msgstr "Жодного"
  30  
  31  msgid "Weight"
  32  msgstr "Вага"
  33  
  34  msgid "Menu"
  35  msgstr "Меню"
  36  
  37  msgid "Advanced settings"
  38  msgstr "Розширені налагодження"
  39  
  40  msgid "Find content"
  41  msgstr "Знайти матеріали"
  42  
  43  msgid "Add content"
  44  msgstr "Додати матеріали"
  45  
  46  msgid "Id"
  47  msgstr "Ід"
  48  
  49  msgid "Logout"
  50  msgstr "Вихід"
  51  
  52  msgid "Renders the administer menu tree as dropdown menu at the top of the window."
  53  msgstr "Обробляє дерево меню адміністрування як випадаюче меню зверху вікна"
  54  
  55  msgid "Add !title"
  56  msgstr "Додати !title"
  57  
  58  msgid "Administration Menu settings"
  59  msgstr "Налаштування Меню Адміністрування"
  60  
  61  msgid "Display all menu items"
  62  msgstr "Показати все меню"
  63  
  64  msgid "access administration menu"
  65  msgstr "доступ до меню адміністрування"
  66  
  67  msgid "Administration Menu"
  68  msgstr "Меню Адміністрування"
  69  
  70  msgid "Empty cache"
  71  msgstr "Очистити кеш"
  72  
  73  msgid "Run cron"
  74  msgstr "Запустити виконання регулярних дій(cron)"
  75  
  76  msgid "Run updates"
  77  msgstr "Запустити оновлення"
  78  
  79  msgid "Enable developer modules"
  80  msgstr "Увімкнути модулі розробника"
  81  
  82  msgid "Disable developer modules"
  83  msgstr "Вимкнути модулі розробника"
  84  
  85  msgid "Drupal.org"
  86  msgstr "Drupal.org"
  87  
  88  msgid "Logout @name"
  89  msgstr "Вийти @name"
  90  
  91  msgid "Edit !name"
  92  msgstr "Редагувати !name"
  93  
  94  msgid "Apply margin-top to page body"
  95  msgstr "Застосувати відступ зверху до сторінки"
  96  
  97  msgid "If enabled, the administration menu will always stay at the top of the browser viewport, even if you scroll down the page."
  98  msgstr "Якщо увімкнено, то меню адміністрування буде завди зверху видимої частини сторінки у браузері."
  99  
 100  msgid "Move page tabs into administration menu"
 101  msgstr "Перемістити вкладки сторінки до меню адміністрування"
 102  
 103  msgid "Current anonymous / authenticated users"
 104  msgstr "Поточні аноніми / зареєстровані користувачі"
 105  
 106  msgid "Theme registry"
 107  msgstr "Реєстр тем"
 108  
 109  msgid "Adjust top margin"
 110  msgstr "Коректувати верхній відступ"
 111  
 112  msgid "Keep menu at top of page"
 113  msgstr "Прикріпити меню до верху сторінки"
 114  
 115  msgid "Administration menu settings"
 116  msgstr "Налаштування меню адміністрування"
 117  
 118  msgid "Administration menu"
 119  msgstr "Меню адміністрування"
 120  
 121  msgid "Adjust administration menu settings."
 122  msgstr "Коректувати налаштування меню адміністрування"
 123  
 124  msgid "@count-anon / @count-auth"
 125  msgstr "@count-anon / @count-auth"
 126  
 127  msgid "Cache tables"
 128  msgstr "Кеш таблиць"
 129  
 130  msgid "Hello <strong>@username</strong>"
 131  msgstr "Привіт <strong>@username</strong>"
 132  
 133  msgid "Administration menu Toolbar style"
 134  msgstr "Стиль Панелі інструментів Меню Адміністрування"
 135  
 136  msgid "A better Toolbar."
 137  msgstr "Краща панель інструментів."
 138  
 139  msgid "Administration views"
 140  msgstr "Вигляди адміністрування"


Generated: Mon Jul 9 18:01:44 2012 Cross-referenced by PHPXref 0.7