[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/themes/zen/translations/ -> de.po (source)

   1  # $Id$
   2  #
   3  # LANGUAGE translation of Drupal (general)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  comment-wrapper.tpl.php,v 1.2 2008/09/14 12:12:38 johnalbin
   7  #  comment.tpl.php,v 1.3 2008/09/14 12:09:37 johnalbin
   8  #  node.tpl.php,v 1.4.2.1 2009/05/12 18:41:54 johnalbin
   9  #  maintenance-page.tpl.php,v 1.1.2.2 2009/05/03 11:12:28 johnalbin
  10  #  page.tpl.php,v 1.14.2.10 2009/11/05 14:26:26 johnalbin
  11  #  theme-settings.php,v 1.6 2008/09/15 09:59:03 johnalbin
  12  #  template.block-editing.inc,v 1.1.2.3 2009/04/27 01:31:32 johnalbin
  13  #  template.theme-registry.inc,v 1.7.2.6 2009/10/24 11:30:15 johnalbin
  14  #  zen.info,v 1.11.2.1 2009/05/07 17:58:44 johnalbin
  15  #
  16  msgid ""
  17  msgstr "Project-Id-Version: zen Theme\n"
  18  "POT-Creation-Date: 2009-11-08 16:32+0100\n"
  19  "PO-Revision-Date: 2009-11-08 16:37+0100\n"
  20  "Last-Translator: Thomas Zahreddin <tz@it-arts.org>\n"
  21  "Language-Team: Thomas Zahreddin <tz@it-arts.org>\n"
  22  "MIME-Version: 1.0\n"
  23  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  26  "X-Poedit-Language: German\n"
  27  "X-Poedit-Country: Germany\n"
  28  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  29  
  30  #: zen/comment-wrapper.tpl.php:37
  31  msgid "Comments"
  32  msgstr "Kommentare"
  33  
  34  #: zen/comment.tpl.php:48
  35  #: zen/node.tpl.php:62
  36  msgid "Unpublished"
  37  msgstr "Unveröffentlicht"
  38  
  39  #: zen/maintenance-page.tpl.php:32
  40  #: zen/page.tpl.php:97
  41  msgid "Skip to Navigation"
  42  msgstr "Zur Navigation springen"
  43  
  44  #: zen/maintenance-page.tpl.php:41;41;46
  45  #: zen/page.tpl.php:106;106;112;118
  46  msgid "Home"
  47  msgstr "Startseite"
  48  
  49  #: zen/node.tpl.php:74
  50  msgid " in "
  51  msgstr " in "
  52  
  53  #: zen/theme-settings.php:44
  54  msgid "Show block editing on hover"
  55  msgstr "Für Blöck die Möglichkeit zum Editieren anzeigen, sobald die Maus kurz darüber ruht"
  56  
  57  #: zen/theme-settings.php:45
  58  msgid "When hovering over a block, privileged users will see block editing links."
  59  msgstr "Für Blöck die Möglichkeit zum Editieren anzeigen, sobald die Maus kurz darüber ruht und der Benutzer die erforderlichen Rechte hat."
  60  
  61  #: zen/theme-settings.php:51
  62  msgid "Breadcrumb settings"
  63  msgstr "Pfadnavigation Einstellungen"
  64  
  65  #: zen/theme-settings.php:56
  66  msgid "Display breadcrumb"
  67  msgstr "Pfadnavigation"
  68  
  69  #: zen/theme-settings.php:59
  70  msgid "Yes"
  71  msgstr "Ja"
  72  
  73  #: zen/theme-settings.php:60
  74  msgid "Only in admin section"
  75  msgstr "Nur im Admin-Bereich"
  76  
  77  #: zen/theme-settings.php:61
  78  msgid "No"
  79  msgstr "Nein"
  80  
  81  #: zen/theme-settings.php:66
  82  msgid "Breadcrumb separator"
  83  msgstr "Pfadnavigation Separator"
  84  
  85  #: zen/theme-settings.php:67
  86  msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
  87  msgstr "Nur Text. Vergessen Sie die Leerzeichen nicht."
  88  
  89  #: zen/theme-settings.php:75
  90  msgid "Show home page link in breadcrumb"
  91  msgstr "Link zur Startseite in der Pfadnavigation"
  92  
  93  #: zen/theme-settings.php:80
  94  msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
  95  msgstr "Fügen Sie ein Trennzeichen am Ende der Pfadnavigation hinzu"
  96  
  97  #: zen/theme-settings.php:82
  98  msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
  99  msgstr "Nützlich, wenn die Pfadnavigation direkt vor dem Titel steht."
 100  
 101  #: zen/theme-settings.php:86
 102  msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
 103  msgstr "Fügen Sie den Titel am Ende der Pfadnavigation hinzu"
 104  
 105  #: zen/theme-settings.php:88
 106  msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
 107  msgstr " Nützlich, wenn die Pfadnavigation nicht direkt vor dem Titel steht."
 108  
 109  #: zen/theme-settings.php:94
 110  msgid "Theme development settings"
 111  msgstr "Theme-spezifische Einstellungen"
 112  
 113  #: zen/theme-settings.php:99
 114  msgid "Rebuild theme registry on every page."
 115  msgstr "Theme-Registry neu aufbauen auf jeder Seite"
 116  
 117  #: zen/theme-settings.php:101
 118  msgid "During theme development, it can be very useful to continuously <a href=\"!link\">rebuild the theme registry</a>. WARNING: this is a huge performance penalty and must be turned off on production websites."
 119  msgstr "Während der Entwicklung des Themes ist es sehr nützlich, um kontinuierlich <a href=\\\"!link\\\">die Theme-Registry  neu zu erstellen.</a> WARNUNG: dies ist eine enorme Performance-Einbuße und müssen für den produktiven Betrieb ausgeschaltet."
 120  
 121  #: zen/theme-settings.php:102
 122  msgid "Theme registry:"
 123  msgstr "Theme-Registry"
 124  
 125  #: zen/theme-settings.php:107
 126  msgid "Layout method"
 127  msgstr "Layout-Methode"
 128  
 129  #: zen/theme-settings.php:109
 130  msgid "Liquid layout"
 131  msgstr "Flexibles Layout"
 132  
 133  #: zen/theme-settings.php:110
 134  msgid "Fixed layout"
 135  msgstr "Starres Layout"
 136  
 137  #: zen/theme-settings.php:116
 138  msgid "Display borders around main layout elements"
 139  msgstr "Rahmen um die wichtigsten Layout-Elemente anzeigen"
 140  
 141  #: zen/theme-settings.php:118
 142  msgid "<a href=\"!link\">Wireframes</a> are useful when prototyping a website."
 143  msgstr "<a href=\"!link\">Wireframes</a> werden gerne für die Konzeiption von websites eingesetzt."
 144  
 145  #: zen/theme-settings.php:119
 146  msgid "Wireframes:"
 147  msgstr "Wireframes:"
 148  
 149  #: zen/template.block-editing.inc:22
 150  msgid "edit block"
 151  msgstr "Block bearbeiten"
 152  
 153  #: zen/template.block-editing.inc:25
 154  msgid "edit the content of this block"
 155  msgstr "Bearbeiten Sie den Inhalt dieses Blocks"
 156  
 157  #: zen/template.block-editing.inc:35
 158  msgid "configure"
 159  msgstr "konfigurieren"
 160  
 161  #: zen/template.block-editing.inc:38
 162  msgid "configure this block"
 163  msgstr "konfigurieren dieses Blocks"
 164  
 165  #: zen/template.block-editing.inc:50
 166  msgid "edit view"
 167  msgstr "Ansicht bearbeiten"
 168  
 169  #: zen/template.block-editing.inc:53
 170  msgid "edit the view that defines this block"
 171  msgstr "Bearbeiten der Ansicht, die diesen Block definiert"
 172  
 173  #: zen/template.block-editing.inc:65;79
 174  msgid "edit menu"
 175  msgstr "Bearbeiten Menü"
 176  
 177  #: zen/template.block-editing.inc:68;82
 178  msgid "edit the menu that defines this block"
 179  msgstr "Bearbeiten des Menüs, das diesen Block definiert"
 180  
 181  #: zen/template.theme-registry.inc:33
 182  msgid "For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on every page request. It is <em>extremely</em> important to <a href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
 183  msgstr "Zur einfacheren Theme Entwicklung kann die Theme Registry für jede Anfrage neu aufgebaut werden. Es <em>extrem</em> wichtig <a href=\"!link\">diese Funktion </a> für produktive Websites auszuschalten."
 184  
 185  #: zen/zen.info:0
 186  msgid "Zen"
 187  msgstr "Zen"
 188  
 189  #: zen/zen.info:0
 190  msgid "Zen sub-themes are the ultimate starting themes for Drupal 6. Read the <a href="http://drupal.org/node/226507">online docs</a> or the included README.txt on how to create a sub-theme."
 191  msgstr "Zen Sub-Themes sind die absoluten Anfänger Themes für Drupal 6. Lesen Sie die <a href=\\\"http://drupal.org/node/226507\\\">Online-Dokumentation</a> oder die mitgelieferte README.txt, wie ein Sub-Thema erstellt wird."
 192  
 193  #: zen/zen.info:0
 194  msgid "left sidebar"
 195  msgstr "linke Seitenleiste"
 196  
 197  #: zen/zen.info:0
 198  msgid "right sidebar"
 199  msgstr "rechte Seitenleiste"
 200  
 201  #: zen/zen.info:0
 202  msgid "navigation bar"
 203  msgstr "Navigationsleiste"
 204  
 205  #: zen/zen.info:0
 206  msgid "content top"
 207  msgstr "Inhalt oben"
 208  
 209  #: zen/zen.info:0
 210  msgid "content bottom"
 211  msgstr "Inhalt unten"
 212  
 213  #: zen/zen.info:0
 214  msgid "header"
 215  msgstr "Kopfbereich"
 216  
 217  #: zen/zen.info:0
 218  msgid "footer"
 219  msgstr "Fußbereich"
 220  
 221  #: zen/zen.info:0
 222  msgid "closure"
 223  msgstr "Seitenabschluss"
 224  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7