[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/webform/translations/ -> webform.pot (source)

   1  # $Id: webform.pot,v 1.3 2009/11/06 00:45:29 quicksketch Exp $
   2  #
   3  # LANGUAGE translation of Drupal (general)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  webform-confirmation.tpl.php,v 1.1.2.3 2009/01/09 08:31:06 quicksketch
   7  #  webform_report.inc,v 1.17.2.14 2009/02/14 03:19:01 quicksketch
   8  #  webform-mail.tpl.php,v 1.1.2.4 2009/01/19 03:31:10 quicksketch
   9  #  webform_components.inc,v 1.9.2.28 2009/02/14 19:57:38 quicksketch
  10  #  webform.module,v 1.124.2.94 2009/02/14 08:18:14 quicksketch
  11  #  file.inc,v 1.4.2.32 2009/02/14 07:19:32 quicksketch
  12  #  markup.inc,v 1.5.2.7 2009/01/09 08:31:06 quicksketch
  13  #  webform_submissions.inc,v 1.6.2.23 2009/02/14 06:26:23 quicksketch
  14  #  webform_export.inc,v 1.1.4.5 2009/02/14 01:03:37 quicksketch
  15  #  webform.info: n/a
  16  #  webform.install,v 1.22.2.16 2009/01/19 03:00:11 quicksketch
  17  #  date.inc,v 1.15.2.17 2009/01/10 02:12:14 quicksketch
  18  #  email.inc,v 1.19.2.11 2009/01/11 03:01:48 quicksketch
  19  #  hidden.inc,v 1.12.2.10 2009/01/09 08:31:06 quicksketch
  20  #  select.inc,v 1.22.2.28 2009/02/15 23:51:36 quicksketch
  21  #  textarea.inc,v 1.12.2.12 2009/02/14 20:08:26 quicksketch
  22  #  textfield.inc,v 1.12.2.9 2009/01/11 03:01:47 quicksketch
  23  #  time.inc,v 1.16.2.9 2009/01/09 08:31:06 quicksketch
  24  #  fieldset.inc,v 1.4.2.7 2009/01/09 08:31:06 quicksketch
  25  #  grid.inc,v 1.3.2.17 2009/01/11 02:51:47 quicksketch
  26  #  pagebreak.inc,v 1.3.2.4 2009/01/09 08:31:06 quicksketch
  27  #
  28  #, fuzzy
  29  msgid ""
  30  msgstr ""
  31  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  32  "POT-Creation-Date: 2009-02-22 02:02+0100\n"
  33  "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
  34  "Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  35  "Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
  36  "MIME-Version: 1.0\n"
  37  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  38  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  39  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  40  
  41  #: webform-confirmation.tpl.php:23 webform_report.inc:154
  42  msgid "Go back to the form"
  43  msgstr ""
  44  
  45  #: webform-mail.tpl.php:26
  46  msgid "Submitted on @date"
  47  msgstr ""
  48  
  49  #: webform-mail.tpl.php:29
  50  msgid "Submitted by user: @username [@ip_address]"
  51  msgstr ""
  52  
  53  #: webform-mail.tpl.php:31
  54  msgid "Submitted by anonymous user: [@ip_address]"
  55  msgstr ""
  56  
  57  #: webform-mail.tpl.php:35
  58  msgid "Submitted values are"
  59  msgstr ""
  60  
  61  #: webform-mail.tpl.php:44
  62  msgid "The results of this submission may be viewed at:"
  63  msgstr ""
  64  
  65  #: webform_components.inc:44;135;364
  66  msgid "Weight"
  67  msgstr ""
  68  
  69  #: webform_components.inc:49;135;329
  70  msgid "Mandatory"
  71  msgstr ""
  72  
  73  #: webform_components.inc:55;135
  74  msgid "E-mail"
  75  msgstr ""
  76  
  77  #: webform_components.inc:97;235;261
  78  msgid "Add"
  79  msgstr ""
  80  
  81  #: webform_components.inc:103;397 webform.module:1531;1548;1669
  82  msgid "Submit"
  83  msgstr ""
  84  
  85  #: webform_components.inc:109;255
  86  msgid "Publish"
  87  msgstr ""
  88  
  89  #: webform_components.inc:135 webform.module:889;1362 components/file.inc:556
  90  msgid "Name"
  91  msgstr ""
  92  
  93  #: webform_components.inc:135 webform.module:890
  94  msgid "Type"
  95  msgstr ""
  96  
  97  #: webform_components.inc:135 components/markup.inc:39
  98  msgid "Value"
  99  msgstr ""
 100  
 101  #: webform_components.inc:135 webform_report.inc:99 webform.module:2195
 102  msgid "Operations"
 103  msgstr ""
 104  
 105  #: webform_components.inc:140
 106  msgid "New component name"
 107  msgstr ""
 108  
 109  #: webform_components.inc:196 webform_report.inc:137 webform.module:2206;233
 110  msgid "Edit"
 111  msgstr ""
 112  
 113  #: webform_components.inc:197
 114  msgid "Clone"
 115  msgstr ""
 116  
 117  #: webform_components.inc:198;487 webform_report.inc:138 webform_submissions.inc:105 webform.module:243
 118  msgid "Delete"
 119  msgstr ""
 120  
 121  #: webform_components.inc:220
 122  msgid "No Components, add a component below."
 123  msgstr ""
 124  
 125  #: webform_components.inc:236
 126  msgid "When adding a new component, the name field is required."
 127  msgstr ""
 128  
 129  #: webform_components.inc:258
 130  msgid "Your webform has been published."
 131  msgstr ""
 132  
 133  #: webform_components.inc:266
 134  msgid "The component positions and mandatory values have been updated."
 135  msgstr ""
 136  
 137  #: webform_components.inc:271
 138  msgid "Edit component: @name (@type)"
 139  msgstr ""
 140  
 141  #: webform_components.inc:297
 142  msgid "Label"
 143  msgstr ""
 144  
 145  #: webform_components.inc:298
 146  msgid "This is used as a descriptive label when displaying this form element."
 147  msgstr ""
 148  
 149  #: webform_components.inc:306 webform.module:663;1362
 150  msgid "Description"
 151  msgstr ""
 152  
 153  #: webform_components.inc:307
 154  msgid "A short description of the field used as help for the user when he/she uses the form."
 155  msgstr ""
 156  
 157  #: webform_components.inc:313
 158  msgid "Advanced settings"
 159  msgstr ""
 160  
 161  #: webform_components.inc:322
 162  msgid "Field Key"
 163  msgstr ""
 164  
 165  #: webform_components.inc:323
 166  msgid "Enter a machine readable key for this form element. May contain only lowercase alphanumeric characters and underscores. This key will be used as the name attribute of the form element. This value has no effect on the way data is saved, but may be helpful if using Additional Processing or Validation code."
 167  msgstr ""
 168  
 169  #: webform_components.inc:331
 170  msgid "Check this option if the user must enter a value."
 171  msgstr ""
 172  
 173  #: webform_components.inc:337
 174  msgid "Include in e-mails"
 175  msgstr ""
 176  
 177  #: webform_components.inc:339
 178  msgid "If checked, submitted values from this component will be included in e-mails."
 179  msgstr ""
 180  
 181  #: webform_components.inc:345
 182  msgid "Root"
 183  msgstr ""
 184  
 185  #: webform_components.inc:353
 186  msgid "Parent Fieldset"
 187  msgstr ""
 188  
 189  #: webform_components.inc:355
 190  msgid "Optional. You may organize your form by placing this component inside another fieldset."
 191  msgstr ""
 192  
 193  #: webform_components.inc:366
 194  msgid "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items will be positioned nearer the top."
 195  msgstr ""
 196  
 197  #: webform_components.inc:378
 198  msgid "The webform component of type @type does not have an edit function defined."
 199  msgstr ""
 200  
 201  #: webform_components.inc:411
 202  msgid "The field key %field_key is invalid. Please include only lowercase alphanumeric characters and underscores."
 203  msgstr ""
 204  
 205  #: webform_components.inc:416
 206  msgid "The field key %field_key is already in use by the field labeled %existing_field. Please use a unique key."
 207  msgstr ""
 208  
 209  #: webform_components.inc:450
 210  msgid "Component %name cloned."
 211  msgstr ""
 212  
 213  #: webform_components.inc:454
 214  msgid "Component %name updated."
 215  msgstr ""
 216  
 217  #: webform_components.inc:458
 218  msgid "New component %name added."
 219  msgstr ""
 220  
 221  #: webform_components.inc:479
 222  msgid "Delete the %name fieldset?"
 223  msgstr ""
 224  
 225  #: webform_components.inc:480
 226  msgid "This will immediately delete the %name fieldset and all children elements within %name from the %webform webform. This cannot be undone."
 227  msgstr ""
 228  
 229  #: webform_components.inc:483
 230  msgid "Delete the %name component?"
 231  msgstr ""
 232  
 233  #: webform_components.inc:484
 234  msgid "This will immediately delete the %name component from the %webform webform. This cannot be undone."
 235  msgstr ""
 236  
 237  #: webform_components.inc:491
 238  msgid "Component %name deleted."
 239  msgstr ""
 240  
 241  #: webform_export.inc:21
 242  msgid "Delimited text"
 243  msgstr ""
 244  
 245  #: webform_export.inc:22
 246  msgid "A plain text file delimited by commas, tabs, or other characters."
 247  msgstr ""
 248  
 249  #: webform_export.inc:26
 250  msgid "Microsoft Excel"
 251  msgstr ""
 252  
 253  #: webform_export.inc:27
 254  msgid "A file readable by Microsoft Excel."
 255  msgstr ""
 256  
 257  #: webform_report.inc:28
 258  msgid "Submissions for %user"
 259  msgstr ""
 260  
 261  #: webform_report.inc:58
 262  msgid "All"
 263  msgstr ""
 264  
 265  #: webform_report.inc:71
 266  msgid "Show !count results per page."
 267  msgstr ""
 268  
 269  #: webform_report.inc:74
 270  msgid "Showing all results."
 271  msgstr ""
 272  
 273  #: webform_report.inc:77
 274  msgid "@total results total."
 275  msgstr ""
 276  
 277  #: webform_report.inc:92;187
 278  msgid "#"
 279  msgstr ""
 280  
 281  #: webform_report.inc:93;188
 282  msgid "Submitted"
 283  msgstr ""
 284  
 285  #: webform_report.inc:96;189
 286  msgid "User"
 287  msgstr ""
 288  
 289  #: webform_report.inc:97;190;398
 290  msgid "IP Address"
 291  msgstr ""
 292  
 293  #: webform_report.inc:135 webform.module:2194;223
 294  msgid "View"
 295  msgstr ""
 296  
 297  #: webform_report.inc:147;248;491
 298  msgid "There are no submissions for this form. <a href=\"!url\">View this form</a>."
 299  msgstr ""
 300  
 301  #: webform_report.inc:279
 302  msgid "Clear Form Submissions"
 303  msgstr ""
 304  
 305  #: webform_report.inc:283
 306  msgid "Are you sure you want to delete all submissions for this form?"
 307  msgstr ""
 308  
 309  #: webform_report.inc:285 webform.module:2207;193
 310  msgid "Clear"
 311  msgstr ""
 312  
 313  #: webform_report.inc:285 webform_submissions.inc:105
 314  msgid "Cancel"
 315  msgstr ""
 316  
 317  #: webform_report.inc:293
 318  msgid "Webform %title entries cleared."
 319  msgstr ""
 320  
 321  #: webform_report.inc:314
 322  msgid "Export format"
 323  msgstr ""
 324  
 325  #: webform_report.inc:321
 326  msgid "Delimited text format"
 327  msgstr ""
 328  
 329  #: webform_report.inc:322 webform.module:1313
 330  msgid "This is the delimiter used in the CSV/TSV file when downloading Webform results. Using tabs in the export is the most reliable method for preserving non-latin characters. You may want to change this to another character depending on the program with which you anticipate importing results."
 331  msgstr ""
 332  
 333  #: webform_report.inc:325 webform.module:1316
 334  msgid "Comma (,)"
 335  msgstr ""
 336  
 337  #: webform_report.inc:326 webform.module:1317
 338  msgid "Tab (\\t)"
 339  msgstr ""
 340  
 341  #: webform_report.inc:327 webform.module:1318
 342  msgid "Semicolon (;)"
 343  msgstr ""
 344  
 345  #: webform_report.inc:328 webform.module:1319
 346  msgid "Colon (:)"
 347  msgstr ""
 348  
 349  #: webform_report.inc:329 webform.module:1320
 350  msgid "Pipe (|)"
 351  msgstr ""
 352  
 353  #: webform_report.inc:330 webform.module:1321
 354  msgid "Period (.)"
 355  msgstr ""
 356  
 357  #: webform_report.inc:331 webform.module:1322
 358  msgid "Space ( )"
 359  msgstr ""
 360  
 361  #: webform_report.inc:337 webform.module:2205;183
 362  msgid "Download"
 363  msgstr ""
 364  
 365  #: webform_report.inc:397
 366  msgid "Submission Details"
 367  msgstr ""
 368  
 369  #: webform_report.inc:398
 370  msgid "Serial"
 371  msgstr ""
 372  
 373  #: webform_report.inc:398
 374  msgid "SID"
 375  msgstr ""
 376  
 377  #: webform_report.inc:398
 378  msgid "Time"
 379  msgstr ""
 380  
 381  #: webform_report.inc:398
 382  msgid "UID"
 383  msgstr ""
 384  
 385  #: webform_report.inc:398
 386  msgid "Username"
 387  msgstr ""
 388  
 389  #: webform_report.inc:470
 390  msgid "Q"
 391  msgstr ""
 392  
 393  #: webform_report.inc:471
 394  msgid "responses"
 395  msgstr ""
 396  
 397  #: webform_submissions.inc:98
 398  msgid "Delete Form Submission"
 399  msgstr ""
 400  
 401  #: webform_submissions.inc:103
 402  msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
 403  msgstr ""
 404  
 405  #: webform_submissions.inc:110
 406  msgid "Submission deleted."
 407  msgstr ""
 408  
 409  #: webform.module:22
 410  msgid "Webforms are forms and questionnaires. To add one, select <a href=\"!url\">Create content -&gt; Webform</a>."
 411  msgstr ""
 412  
 413  #: webform.module:25
 414  msgid "<p>This module lets you create forms or questionnaires and define their content. Submissions from these forms are stored in the database and optionally also sent by e-mail to a predefined address.</p>\n      <p>Here is how to create one:</p>\n      <ul>\n       <li>Go to Create Content and add a webform</li>\n       <li>Add a description to be displayed as a teaser and above the actual form.</li>\n       <li>Add a confirmation message or redirect node that is to be displayed after successful submission.</li>\n       <li>Add one or more components to your form.</li>\n       <li>Optionally add an e-mail address to which submissions will be sent. If no email address is specified, no e-mail will be sent when submissions are made through the form.</li>\n       <li>Optionally select an e-mail (or hidden) component that will be used to populate the return e-mail address on any sent e-mail.</li>\n       <li>Optionally select a textfield (or hidden) component that will be used to populate the subject e-mail field on any sent e-mail.</li>\n      </ul>\n      <p>Help on adding and configuring the components will be shown after you add your first component.</p>\n      <p>The content of submitted forms is stored in the database table <i>webform_submitted_data</i> as key-value pairs.</p>\n      "
 415  msgstr ""
 416  
 417  #: webform.module:41
 418  msgid "A webform can be a questionnaires, contact or request forms. It can be used to let visitors make contact, register for a event or to enable a complex survey."
 419  msgstr ""
 420  
 421  #: webform.module:44
 422  msgid "This page displays all the components currently configured for this webform node. You may add any number of components to the form, even multiple of the same type. To add a new component, fill in a name and select a type from the fields at the bottom of the table. Submit the form to create the new component or update any changed form values."
 423  msgstr ""
 424  
 425  #: webform.module:45
 426  msgid "Click on any existing component's name to edit its settings."
 427  msgstr ""
 428  
 429  #: webform.module:74
 430  msgid "View and edit all the available webforms on your site."
 431  msgstr ""
 432  
 433  #: webform.module:85
 434  msgid "Global configuration of webform functionality."
 435  msgstr ""
 436  
 437  #: webform.module:416;80 webform.info:0
 438  msgid "Webform"
 439  msgstr ""
 440  
 441  #: webform.module:418
 442  msgid "Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission results and statistics are recorded and accessible to privileged users."
 443  msgstr ""
 444  
 445  #: webform.module:604
 446  msgid "Go to form"
 447  msgstr ""
 448  
 449  #: webform.module:606
 450  msgid "View this form."
 451  msgstr ""
 452  
 453  #: webform.module:645
 454  msgid "Webform Settings"
 455  msgstr ""
 456  
 457  #: webform.module:654;2193
 458  msgid "Title"
 459  msgstr ""
 460  
 461  #: webform.module:664
 462  msgid "Text to be shown as teaser and before the form."
 463  msgstr ""
 464  
 465  #: webform.module:673
 466  msgid "Confirmation message or redirect URL"
 467  msgstr ""
 468  
 469  #: webform.module:674
 470  msgid "Message to be shown upon successful submission or a path to a redirect page. Preface message with <em>message:</em> for a simple message that does not require a page refresh. Redirect pages must start with <em>http://</em> for external sites or <em>internal:</em> for an internal path. i.e. <em>http://www.example.com</em> or <em>internal:node/10</em>"
 471  msgstr ""
 472  
 473  #: webform.module:686
 474  msgid "Webform access control"
 475  msgstr ""
 476  
 477  #: webform.module:691
 478  msgid "These permissions affect which roles can submit this webform. It does not prevent access to the webform page. If needing to prevent access to the webform page entirely, use a content access module such as <a href=\"http://drupal.org/project/taxonomy_access\">Taxonomy Access</a> or <a href=\"http://drupal.org/project/node_privacy_byrole\">Node Privacy by Role</a>."
 479  msgstr ""
 480  
 481  #: webform.module:699
 482  msgid "Roles that can submit this webform"
 483  msgstr ""
 484  
 485  #: webform.module:700
 486  msgid "Uncheck all roles to prevent new submissions. The %authenticated role applies to any user signed into the site, regardless of other assigned roles."
 487  msgstr ""
 488  
 489  #: webform.module:707
 490  msgid "Webform mail settings"
 491  msgstr ""
 492  
 493  #: webform.module:717
 494  msgid "E-mail to address"
 495  msgstr ""
 496  
 497  #: webform.module:720
 498  msgid "Form submissions will be e-mailed to this address. Leave blank for none. Multiple e-mail addresses may be separated by commas."
 499  msgstr ""
 500  
 501  #: webform.module:728
 502  msgid "Conditional e-mail recipients"
 503  msgstr ""
 504  
 505  #: webform.module:729
 506  msgid "The settings below allow you to send e-mails to multiple recipients based off the value of a component."
 507  msgstr ""
 508  
 509  #: webform.module:753
 510  msgid "E-mail from name"
 511  msgstr ""
 512  
 513  #: webform.module:754
 514  msgid "After adding components to this form any email, select, or hidden form element may be selected as the sender's name for e-mails."
 515  msgstr ""
 516  
 517  #: webform.module:758
 518  msgid "E-mail from address"
 519  msgstr ""
 520  
 521  #: webform.module:759
 522  msgid "After adding components to this form any textfield, select, or hidden form element may be selected as the sender's e-mail address."
 523  msgstr ""
 524  
 525  #: webform.module:763
 526  msgid "E-mail subject"
 527  msgstr ""
 528  
 529  #: webform.module:764
 530  msgid "After adding components to this form any textfield, select, or hidden form element may be selected as the subject for e-mails."
 531  msgstr ""
 532  
 533  #: webform.module:799
 534  msgid "Webform advanced settings"
 535  msgstr ""
 536  
 537  #: webform.module:807
 538  msgid "Show complete form in teaser"
 539  msgstr ""
 540  
 541  #: webform.module:809
 542  msgid "Display the entire form in the teaser display of this node."
 543  msgstr ""
 544  
 545  #: webform.module:813
 546  msgid "Limit the number of submissions a user may send within a specified time period"
 547  msgstr ""
 548  
 549  #: webform.module:818
 550  msgid "Unlimited"
 551  msgstr ""
 552  
 553  #: webform.module:832
 554  msgid "ever"
 555  msgstr ""
 556  
 557  #: webform.module:833
 558  msgid "every hour"
 559  msgstr ""
 560  
 561  #: webform.module:834
 562  msgid "every day"
 563  msgstr ""
 564  
 565  #: webform.module:835
 566  msgid "every week"
 567  msgstr ""
 568  
 569  #: webform.module:842
 570  msgid "Submit button text"
 571  msgstr ""
 572  
 573  #: webform.module:844
 574  msgid "By default the submit button on this form will have the label <em>Submit</em>. Enter a new title here to override the default."
 575  msgstr ""
 576  
 577  #: webform.module:849
 578  msgid "Additional Validation"
 579  msgstr ""
 580  
 581  #: webform.module:850
 582  msgid "Enter PHP code to perform additional validation for this form. Include the &lt;?php ?&gt; tags. $form and $form_state are available variables. If validation fails, use the form_set_error function to prevent the form from being submitted. Use the same syntax as a _validate function used in the <a href=\"http://api.drupal.org/api/file/developer/topics/forms_api.html\">Forms API</a>."
 583  msgstr ""
 584  
 585  #: webform.module:858
 586  msgid "Additional Processing"
 587  msgstr ""
 588  
 589  #: webform.module:859
 590  msgid "Enter PHP code to perform additional processing for this form (after the validation). Include the &lt;?php ?&gt; tags. $form and $form_state are available variables, use the same syntax as a _submit function used in the <a href=\"http://api.drupal.org/api/file/developer/topics/forms_api.html\">Forms API</a>."
 591  msgstr ""
 592  
 593  #: webform.module:888
 594  msgid "To"
 595  msgstr ""
 596  
 597  #: webform.module:903
 598  msgid "No components yet in this webform."
 599  msgstr ""
 600  
 601  #: webform.module:918
 602  msgid "Custom"
 603  msgstr ""
 604  
 605  #: webform.module:918
 606  msgid "Component"
 607  msgstr ""
 608  
 609  #: webform.module:929
 610  msgid "Default"
 611  msgstr ""
 612  
 613  #: webform.module:950
 614  msgid "Limit to !count submission(s) !timespan"
 615  msgstr ""
 616  
 617  #: webform.module:963;970
 618  msgid "The entered email address %address is not a valid address."
 619  msgstr ""
 620  
 621  #: webform.module:1044
 622  msgid "The new webform %title has been created. Add new fields to your webform with the form below."
 623  msgstr ""
 624  
 625  #: webform.module:1047
 626  msgid "This webform is currently unpublished. After finishing your changes to the webform, use the <em>Publish</em> button below."
 627  msgstr ""
 628  
 629  #: webform.module:1184
 630  msgid "Submissions for this form are closed."
 631  msgstr ""
 632  
 633  #: webform.module:1188
 634  msgid "You must <a href=\"!login\">login</a> or <a href=\"!register\">register</a> to view this form."
 635  msgstr ""
 636  
 637  #: webform.module:1192
 638  msgid "You do not have permission to view this form."
 639  msgstr ""
 640  
 641  #: webform.module:1199
 642  msgid "You have submitted this form the maximum number of times (@count)."
 643  msgstr ""
 644  
 645  #: webform.module:1202;1213
 646  msgid "You have already submitted this form."
 647  msgstr ""
 648  
 649  #: webform.module:1205
 650  msgid "You may not submit another entry at this time."
 651  msgstr ""
 652  
 653  #: webform.module:1213;1216
 654  msgid "<a href=\"!url\">View your previous submissions</a>."
 655  msgstr ""
 656  
 657  #: webform.module:1242
 658  msgid "Available components"
 659  msgstr ""
 660  
 661  #: webform.module:1245
 662  msgid "These are the available field types for your installation of Webform. You may disable any of these components by unchecking its corresponding box. Only checked components will be available in existing or new webforms."
 663  msgstr ""
 664  
 665  #: webform.module:1262
 666  msgid "Default e-mail values"
 667  msgstr ""
 668  
 669  #: webform.module:1269
 670  msgid "From address"
 671  msgstr ""
 672  
 673  #: webform.module:1271
 674  msgid "The default sender address for emailed webform results; often the e-mail address of the maintainer of your forms."
 675  msgstr ""
 676  
 677  #: webform.module:1276
 678  msgid "From name"
 679  msgstr ""
 680  
 681  #: webform.module:1278
 682  msgid "The default sender name which is used along with the default from address."
 683  msgstr ""
 684  
 685  #: webform.module:1283
 686  msgid "Default subject"
 687  msgstr ""
 688  
 689  #: webform.module:1284;2244
 690  msgid "Form submission from: %title"
 691  msgstr ""
 692  
 693  #: webform.module:1285
 694  msgid "The default subject line of any e-mailed results."
 695  msgstr ""
 696  
 697  #: webform.module:1290
 698  msgid "Advanced options"
 699  msgstr ""
 700  
 701  #: webform.module:1298
 702  msgid "Allow cookies for tracking submissions"
 703  msgstr ""
 704  
 705  #: webform.module:1300
 706  msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie\">Cookies</a> can be used to help prevent the same user from repeatedly submitting a webform. This feature is not needed for limiting submissions per user, though it can increase accuracy in some situations. Besides cookies, Webform also uses IP addresses and site usernames to prevent repeated submissions."
 707  msgstr ""
 708  
 709  #: webform.module:1305
 710  msgid "Default export format"
 711  msgstr ""
 712  
 713  #: webform.module:1312
 714  msgid "Default export delimiter"
 715  msgstr ""
 716  
 717  #: webform.module:1328
 718  msgid "Submission access control"
 719  msgstr ""
 720  
 721  #: webform.module:1330
 722  msgid "Select the user roles that may submit each individual webform"
 723  msgstr ""
 724  
 725  #: webform.module:1331
 726  msgid "Disable Webform submission access control"
 727  msgstr ""
 728  
 729  #: webform.module:1334
 730  msgid "By default, the configuration form for each webform allows the administrator to choose which roles may submit the form. You may want to allow users to always submit the form if you are using a separate node access module to control access to webform nodes themselves."
 731  msgstr ""
 732  
 733  #: webform.module:1339
 734  msgid "Webforms debug"
 735  msgstr ""
 736  
 737  #: webform.module:1341
 738  msgid "Off"
 739  msgstr ""
 740  
 741  #: webform.module:1341
 742  msgid "Log submissions"
 743  msgstr ""
 744  
 745  #: webform.module:1341
 746  msgid "Full debug"
 747  msgstr ""
 748  
 749  #: webform.module:1342
 750  msgid "Set to \"Log submissions\" to log all submissions in the watchdog. Set to \"Full debug\" to print debug info on submission."
 751  msgstr ""
 752  
 753  #: webform.module:1362
 754  msgid "Enabled"
 755  msgstr ""
 756  
 757  #: webform.module:1401
 758  msgid "Submission #@sid"
 759  msgstr ""
 760  
 761  #: webform.module:1421;1421
 762  msgid "Previous submission"
 763  msgstr ""
 764  
 765  #: webform.module:1424;1424
 766  msgid "Next submission"
 767  msgstr ""
 768  
 769  #: webform.module:1428
 770  msgid "Submission Information"
 771  msgstr ""
 772  
 773  #: webform.module:1437
 774  msgid "Form: !form"
 775  msgstr ""
 776  
 777  #: webform.module:1440
 778  msgid "Submitted by !name"
 779  msgstr ""
 780  
 781  #: webform.module:1485
 782  msgid "Next Page >"
 783  msgstr ""
 784  
 785  #: webform.module:1486
 786  msgid "< Previous Page"
 787  msgstr ""
 788  
 789  #: webform.module:1631
 790  msgid "The webform component @type is not able to be displayed"
 791  msgstr ""
 792  
 793  #: webform.module:1840
 794  msgid "Illegal information. Data not submitted."
 795  msgstr ""
 796  
 797  #: webform.module:1878
 798  msgid "Submission posted to %title. <a href=\"!url\">Results</a>. !details"
 799  msgstr ""
 800  
 801  #: webform.module:1883
 802  msgid "Submission updated."
 803  msgstr ""
 804  
 805  #: webform.module:1986
 806  msgid "Thank you, your submission has been received."
 807  msgstr ""
 808  
 809  #: webform.module:2202;153;205
 810  msgid "Submissions"
 811  msgstr ""
 812  
 813  #: webform.module:2203;163
 814  msgid "Analysis"
 815  msgstr ""
 816  
 817  #: webform.module:2204;173
 818  msgid "Table"
 819  msgstr ""
 820  
 821  #: webform.module:2256;2257;2258;2259;2260;2263
 822  msgid "key"
 823  msgstr ""
 824  
 825  #: webform.module:2267
 826  msgid "You may use special tokens in this field that will be replaced with dynamic values."
 827  msgstr ""
 828  
 829  #: webform.module:2269
 830  msgid "You can use %server[key] to add any of the special PHP <a href=\"http://www.php.net/reserved.variables#reserved.variables.server\">$_SERVER</a> variables, %session[key] to add any of the special PHP <a href=\"http://www.php.net/reserved.variables#reserved.variables.session\">$_SESSION</a> variables and %get[key] to create prefilled forms from the <a href=\"http://www.php.net/reserved.variables#reserved.variables.get\">URL</a>. %cookie, %request and %post also work with their respective PHP variables. For example %server[HTTP_USER_AGENT], %session[id], or %get[q]."
 831  msgstr ""
 832  
 833  #: webform.module:2271
 834  msgid "If you are using the profiles module, you can also access all profile data using the syntax %profile[form_name]. If you for example have a profile value named profile_city, add the variable %profile[profile_city]."
 835  msgstr ""
 836  
 837  #: webform.module:2275
 838  msgid "Token values"
 839  msgstr ""
 840  
 841  #: webform.module:323
 842  msgid "create webforms"
 843  msgstr ""
 844  
 845  #: webform.module:323
 846  msgid "edit own webforms"
 847  msgstr ""
 848  
 849  #: webform.module:323
 850  msgid "edit webforms"
 851  msgstr ""
 852  
 853  #: webform.module:323
 854  msgid "access webform results"
 855  msgstr ""
 856  
 857  #: webform.module:323
 858  msgid "clear webform results"
 859  msgstr ""
 860  
 861  #: webform.module:323
 862  msgid "access own webform submissions"
 863  msgstr ""
 864  
 865  #: webform.module:323
 866  msgid "edit own webform submissions"
 867  msgstr ""
 868  
 869  #: webform.module:323
 870  msgid "edit webform submissions"
 871  msgstr ""
 872  
 873  #: webform.module:323
 874  msgid "use PHP for additional processing"
 875  msgstr ""
 876  
 877  #: webform.module:70
 878  msgid "Webforms"
 879  msgstr ""
 880  
 881  #: webform.module:91
 882  msgid "Webform confirmation"
 883  msgstr ""
 884  
 885  #: webform.module:100
 886  msgid "Configuration"
 887  msgstr ""
 888  
 889  #: webform.module:108
 890  msgid "Form components"
 891  msgstr ""
 892  
 893  #: webform.module:143
 894  msgid "Results"
 895  msgstr ""
 896  
 897  #: webform.module:214
 898  msgid "Webform submission"
 899  msgstr ""
 900  
 901  #: webform.module:0
 902  msgid "webform"
 903  msgstr ""
 904  
 905  #: webform.install:16
 906  msgid "Table for storing additional properties for webform nodes."
 907  msgstr ""
 908  
 909  #: webform.install:19;92;195;230
 910  msgid "The node identifier of a webform"
 911  msgstr ""
 912  
 913  #: webform.install:25
 914  msgid "The confirmation message or URL displayed to the user after submitting a form."
 915  msgstr ""
 916  
 917  #: webform.install:30
 918  msgid "Boolean value for whether the entire form should be displayed on the teaser."
 919  msgstr ""
 920  
 921  #: webform.install:37
 922  msgid "The title of the submit button on the form."
 923  msgstr ""
 924  
 925  #: webform.install:42
 926  msgid "The number of submissions a single user is allowed to submit within an interval. -1 is unlimited."
 927  msgstr ""
 928  
 929  #: webform.install:49
 930  msgid "The amount of time in seconds that must pass before a user can submit another submission within the set limit."
 931  msgstr ""
 932  
 933  #: webform.install:55
 934  msgid "The primary e-mail address for receiving submission results."
 935  msgstr ""
 936  
 937  #: webform.install:60
 938  msgid "The name of the sender in sent submission e-mails."
 939  msgstr ""
 940  
 941  #: webform.install:65
 942  msgid "The address of the sender in sent submission e-mails."
 943  msgstr ""
 944  
 945  #: webform.install:70
 946  msgid "The subject of sent submission e-mails"
 947  msgstr ""
 948  
 949  #: webform.install:75
 950  msgid "PHP code for additional functionality when validating a form."
 951  msgstr ""
 952  
 953  #: webform.install:80
 954  msgid "PHP code for additional functionality when submitting a form."
 955  msgstr ""
 956  
 957  #: webform.install:89
 958  msgid "Stores information about components for webform nodes."
 959  msgstr ""
 960  
 961  #: webform.install:99;244
 962  msgid "The identifier for this component within this node, starts at 0 for each node."
 963  msgstr ""
 964  
 965  #: webform.install:107
 966  msgid "If this component has a parent fieldset, the cid of that component."
 967  msgstr ""
 968  
 969  #: webform.install:115
 970  msgid "When the form is displayed and processed, this key can be used to reference the results."
 971  msgstr ""
 972  
 973  #: webform.install:120
 974  msgid "The label for this component."
 975  msgstr ""
 976  
 977  #: webform.install:125
 978  msgid "The field type of this component (textfield, select, hidden, etc.)."
 979  msgstr ""
 980  
 981  #: webform.install:130
 982  msgid "The default value of the component when displayed to the end-user."
 983  msgstr ""
 984  
 985  #: webform.install:135
 986  msgid "Additional information unique to the display or processing of this component."
 987  msgstr ""
 988  
 989  #: webform.install:140
 990  msgid "Boolean flag for if this component is required."
 991  msgstr ""
 992  
 993  #: webform.install:147
 994  msgid "Boolean flag for if submitted values for this component will be included in sent e-mails."
 995  msgstr ""
 996  
 997  #: webform.install:154
 998  msgid "Determines the position of this component in the form."
 999  msgstr ""
1000  
1001  #: webform.install:165;862
1002  msgid "Holds access information regarding which roles are allowed to submit which webform nodes. Does not prevent access to the webform node entirely, use the {node_access} table for that purpose."
1003  msgstr ""
1004  
1005  #: webform.install:168;865
1006  msgid "The node identifier of a webform."
1007  msgstr ""
1008  
1009  #: webform.install:175;872
1010  msgid "The role identifier."
1011  msgstr ""
1012  
1013  #: webform.install:186
1014  msgid "Holds general information about submissions outside of field values."
1015  msgstr ""
1016  
1017  #: webform.install:189;237
1018  msgid "The unique identifier for this submission."
1019  msgstr ""
1020  
1021  #: webform.install:202
1022  msgid "The id of the user that completed this submission."
1023  msgstr ""
1024  
1025  #: webform.install:209
1026  msgid "Timestamp of when the form was submitted."
1027  msgstr ""
1028  
1029  #: webform.install:215
1030  msgid "The IP address of the user that submitted the form."
1031  msgstr ""
1032  
1033  #: webform.install:227
1034  msgid "Stores all submitted field data for webform submissions."
1035  msgstr ""
1036  
1037  #: webform.install:252
1038  msgid "Usually this value is 0, but if a field has multiple values (such as a time or date), it may require multiple rows in the database."
1039  msgstr ""
1040  
1041  #: webform.install:260
1042  msgid "The submitted value of this field, may be serialized for some components."
1043  msgstr ""
1044  
1045  #: webform.info:0
1046  msgid "Enables the creation of forms and questionnaires."
1047  msgstr ""
1048  
1049  #: components/date.inc:44 components/email.inc:43 components/hidden.inc:38 components/select.inc:55 components/textarea.inc:45 components/textfield.inc:46 components/time.inc:41
1050  msgid "Default value"
1051  msgstr ""
1052  
1053  #: components/date.inc:46 components/email.inc:45 components/hidden.inc:40 components/textarea.inc:47 components/textfield.inc:48 components/time.inc:43
1054  msgid "The default value of the field."
1055  msgstr ""
1056  
1057  #: components/date.inc:46
1058  msgid "Accepts any date in any <a href=\"http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/Date-input-formats.html\">GNU Date Input Format</a>. Strings such as today, +2 months, and Dec 9 2004 are all valid."
1059  msgstr ""
1060  
1061  #: components/date.inc:53 components/time.inc:51
1062  msgid "Timezone"
1063  msgstr ""
1064  
1065  #: components/date.inc:55
1066  msgid "Adjust the date according to a specific timezone. Website timezone is defined in the <a href=\"!settings\">Site Settings</a> and is the default."
1067  msgstr ""
1068  
1069  #: components/date.inc:56
1070  msgid "Website timezone"
1071  msgstr ""
1072  
1073  #: components/date.inc:56
1074  msgid "User timezone"
1075  msgstr ""
1076  
1077  #: components/date.inc:56
1078  msgid "GMT"
1079  msgstr ""
1080  
1081  #: components/date.inc:61 components/time.inc:59
1082  msgid "Observe Daylight Savings"
1083  msgstr ""
1084  
1085  #: components/date.inc:64 components/time.inc:62
1086  msgid "Automatically adjust the time during daylight savings."
1087  msgstr ""
1088  
1089  #: components/date.inc:70
1090  msgid "Start year"
1091  msgstr ""
1092  
1093  #: components/date.inc:72
1094  msgid "The first year that is allowed to be entered."
1095  msgstr ""
1096  
1097  #: components/date.inc:79
1098  msgid "End year"
1099  msgstr ""
1100  
1101  #: components/date.inc:81
1102  msgid "The last year that is allowed to be entered."
1103  msgstr ""
1104  
1105  #: components/date.inc:88
1106  msgid "Use a textfield for year"
1107  msgstr ""
1108  
1109  #: components/date.inc:90
1110  msgid "If checked, the generated date field will use a textfield for the year. Otherwise it will use a select list."
1111  msgstr ""
1112  
1113  #: components/date.inc:184
1114  msgid "Month"
1115  msgstr ""
1116  
1117  #: components/date.inc:187
1118  msgid "Day"
1119  msgstr ""
1120  
1121  #: components/date.inc:190;206
1122  msgid "Year"
1123  msgstr ""
1124  
1125  #: components/date.inc:223
1126  msgid "!name field is required."
1127  msgstr ""
1128  
1129  #: components/date.inc:230
1130  msgid "Entered !name is not a valid date."
1131  msgstr ""
1132  
1133  #: components/date.inc:237
1134  msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
1135  msgstr ""
1136  
1137  #: components/date.inc:312
1138  msgid "Presents month, day, and year fields."
1139  msgstr ""
1140  
1141  #: components/date.inc:383 components/email.inc:211 components/file.inc:511 components/textarea.inc:179 components/textfield.inc:228 components/time.inc:318
1142  msgid "Left Blank"
1143  msgstr ""
1144  
1145  #: components/date.inc:384 components/email.inc:212 components/textarea.inc:180 components/textfield.inc:229 components/time.inc:319
1146  msgid "User entered value"
1147  msgstr ""
1148  
1149  #: components/email.inc:54
1150  msgid "User email as default"
1151  msgstr ""
1152  
1153  #: components/email.inc:56
1154  msgid "Set the default value of this field to the user email, if he/she is logged in."
1155  msgstr ""
1156  
1157  #: components/email.inc:63 components/file.inc:127 components/textarea.inc:54 components/textfield.inc:55
1158  msgid "Width"
1159  msgstr ""
1160  
1161  #: components/email.inc:65 components/textarea.inc:56 components/textfield.inc:57
1162  msgid "Width of the textfield."
1163  msgstr ""
1164  
1165  #: components/email.inc:65 components/file.inc:129 components/textarea.inc:56;64 components/textfield.inc:57
1166  msgid "Leaving blank will use the default size."
1167  msgstr ""
1168  
1169  #: components/email.inc:71 components/hidden.inc:51 components/select.inc:78
1170  msgid "E-mail a submission copy"
1171  msgstr ""
1172  
1173  #: components/email.inc:74 components/hidden.inc:54 components/select.inc:81
1174  msgid "Check this option if this component contains an e-mail address that should get a copy of the submission. Emails are sent individually so other emails will not be shown to the recipient."
1175  msgstr ""
1176  
1177  #: components/email.inc:78 components/textarea.inc:77 components/textfield.inc:91
1178  msgid "Disabled"
1179  msgstr ""
1180  
1181  #: components/email.inc:80 components/textarea.inc:79 components/textfield.inc:93
1182  msgid "Make this field non-editable. Useful for setting an unchangeable default value."
1183  msgstr ""
1184  
1185  #: components/email.inc:145
1186  msgid "%value is not a valid email address."
1187  msgstr ""
1188  
1189  #: components/email.inc:178
1190  msgid "A textfield that automatically fills in a logged-in user's e-mail."
1191  msgstr ""
1192  
1193  #: components/email.inc:213 components/hidden.inc:148 components/textarea.inc:181 components/textfield.inc:230
1194  msgid "Average submission length in words (ex blanks)"
1195  msgstr ""
1196  
1197  #: components/fieldset.inc:39
1198  msgid "Collapsible"
1199  msgstr ""
1200  
1201  #: components/fieldset.inc:41
1202  msgid "If this fieldset is collapsible, the user may open or close the fieldset."
1203  msgstr ""
1204  
1205  #: components/fieldset.inc:46
1206  msgid "Collapsed by Default"
1207  msgstr ""
1208  
1209  #: components/fieldset.inc:48
1210  msgid "Collapsible fieldsets are \"open\" by default. Select this option to default the fieldset to \"closed.\""
1211  msgstr ""
1212  
1213  #: components/fieldset.inc:100
1214  msgid "Fieldsets allow you to organize multiple fields into groups."
1215  msgstr ""
1216  
1217  #: components/file.inc:49
1218  msgid "Upload Filtering"
1219  msgstr ""
1220  
1221  #: components/file.inc:50
1222  msgid "Select the types of uploads you would like to allow."
1223  msgstr ""
1224  
1225  #: components/file.inc:60
1226  msgid "Web Images"
1227  msgstr ""
1228  
1229  #: components/file.inc:68
1230  msgid "Desktop Images"
1231  msgstr ""
1232  
1233  #: components/file.inc:76
1234  msgid "Documents"
1235  msgstr ""
1236  
1237  #: components/file.inc:84
1238  msgid "Media"
1239  msgstr ""
1240  
1241  #: components/file.inc:92
1242  msgid "Archives"
1243  msgstr ""
1244  
1245  #: components/file.inc:99
1246  msgid "Additional Extensions"
1247  msgstr ""
1248  
1249  #: components/file.inc:101
1250  msgid "Enter a list of additional file extensions for this upload field, seperated by commas.<br /> Entered extensions will be appended to checked items above."
1251  msgstr ""
1252  
1253  #: components/file.inc:109
1254  msgid "Max Upload Size"
1255  msgstr ""
1256  
1257  #: components/file.inc:111
1258  msgid "Enter the max file size a user may upload (in KB)."
1259  msgstr ""
1260  
1261  #: components/file.inc:118
1262  msgid "Upload Directory"
1263  msgstr ""
1264  
1265  #: components/file.inc:120
1266  msgid "Webform uploads are always saved in the site files directory. You may optionally specify a subfolder to store your files."
1267  msgstr ""
1268  
1269  #: components/file.inc:129
1270  msgid "Width of the file field."
1271  msgstr ""
1272  
1273  #: components/file.inc:144
1274  msgid "The save directory %directory could not be created. Check that the webform files directory is writtable."
1275  msgstr ""
1276  
1277  #: components/file.inc:248
1278  msgid "Category"
1279  msgstr ""
1280  
1281  #: components/file.inc:248
1282  msgid "Types"
1283  msgstr ""
1284  
1285  #: components/file.inc:308 components/time.inc:171
1286  msgid "%field field is required."
1287  msgstr ""
1288  
1289  #: components/file.inc:340
1290  msgid "Files with the '%ext' extension are not allowed, please upload a file with a %exts extension."
1291  msgstr ""
1292  
1293  #: components/file.inc:345
1294  msgid "The file '%filename' is too large (%filesize KB). Please upload a file %maxsize KB or smaller."
1295  msgstr ""
1296  
1297  #: components/file.inc:366
1298  msgid "The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination directory may not be writable."
1299  msgstr ""
1300  
1301  #: components/file.inc:377
1302  msgid "The uploaded file was unable to be saved. The destination directory does not exist."
1303  msgstr ""
1304  
1305  #: components/file.inc:428
1306  msgid "Uploading a new file will replace the current file."
1307  msgstr ""
1308  
1309  #: components/file.inc:463
1310  msgid "Allow users to submit files of the configured types."
1311  msgstr ""
1312  
1313  #: components/file.inc:512
1314  msgid "User uploaded file"
1315  msgstr ""
1316  
1317  #: components/file.inc:513
1318  msgid "Average uploaded file size"
1319  msgstr ""
1320  
1321  #: components/file.inc:556
1322  msgid "Filesize (KB)"
1323  msgstr ""
1324  
1325  #: components/grid.inc:42 components/select.inc:44
1326  msgid "Options"
1327  msgstr ""
1328  
1329  #: components/grid.inc:44
1330  msgid "Options to select across the top. One option per line. Key-value pairs may be entered seperated by pipes. i.e. safe_key|Some readable option"
1331  msgstr ""
1332  
1333  #: components/grid.inc:52
1334  msgid "Questions"
1335  msgstr ""
1336  
1337  #: components/grid.inc:54
1338  msgid "Questions list down the left side. One question per line."
1339  msgstr ""
1340  
1341  #: components/grid.inc:62
1342  msgid "Randomize Options"
1343  msgstr ""
1344  
1345  #: components/grid.inc:64
1346  msgid "Randomizes the order of options on the top when they are displayed in the form."
1347  msgstr ""
1348  
1349  #: components/grid.inc:68
1350  msgid "Randomize Questions"
1351  msgstr ""
1352  
1353  #: components/grid.inc:70
1354  msgid "Randomize the order of the questions on the side when they are displayed in the form."
1355  msgstr ""
1356  
1357  #: components/grid.inc:227
1358  msgid "Allows creation of grid questions, denoted by radio buttons."
1359  msgstr ""
1360  
1361  #: components/hidden.inc:99
1362  msgid "@name (hidden)"
1363  msgstr ""
1364  
1365  #: components/hidden.inc:113
1366  msgid "A field which is not visible to the user, but is recorded with the submission."
1367  msgstr ""
1368  
1369  #: components/hidden.inc:146
1370  msgid "Empty"
1371  msgstr ""
1372  
1373  #: components/hidden.inc:147
1374  msgid "Non-empty"
1375  msgstr ""
1376  
1377  #: components/markup.inc:41
1378  msgid "Markup allows you to enter custom HTML or PHP logic into your form."
1379  msgstr ""
1380  
1381  #: components/markup.inc:63
1382  msgid "Preview"
1383  msgstr ""
1384  
1385  #: components/markup.inc:103
1386  msgid "Displays text as HTML in the form; does not render a field."
1387  msgstr ""
1388  
1389  #: components/pagebreak.inc:32
1390  msgid "Use caution when combining the pagebreak and file components. File components will not be submitted unless they are after the last pagebreak in the form."
1391  msgstr ""
1392  
1393  #: components/pagebreak.inc:59
1394  msgid "Break up a multi-page form."
1395  msgstr ""
1396  
1397  #: components/select.inc:46
1398  msgid "A list of selectable options. One option per line. Key-value pairs may be entered seperated by pipes, such as \"safe_key|Some readable option\". Option groups for lists and menus may be specified with &lt;Group Name&gt;. &lt;&gt; can be used to insert items at the root of the menu after specifying a group."
1399  msgstr ""
1400  
1401  #: components/select.inc:57
1402  msgid "The default value of the field. For multiple selects use commas to separate multiple defaults."
1403  msgstr ""
1404  
1405  #: components/select.inc:64
1406  msgid "Multiple"
1407  msgstr ""
1408  
1409  #: components/select.inc:67
1410  msgid "Check this option if the user should be allowed to choose multiple values."
1411  msgstr ""
1412  
1413  #: components/select.inc:71
1414  msgid "Listbox"
1415  msgstr ""
1416  
1417  #: components/select.inc:74
1418  msgid "Check this option if you want the select component to be of listbox type instead of radiobuttons or checkboxes."
1419  msgstr ""
1420  
1421  #: components/select.inc:82
1422  msgid "To use the option with a select component, you must use key-value pairs seperated by pipes. i.e. user@example.com|Sample user."
1423  msgstr ""
1424  
1425  #: components/select.inc:124
1426  msgid "Options within the select list must be unique. The following keys have been used multiple times:"
1427  msgstr ""
1428  
1429  #: components/select.inc:155
1430  msgid "select..."
1431  msgstr ""
1432  
1433  #: components/select.inc:325
1434  msgid "Allows creation of checkboxes, radio buttons, or select menus."
1435  msgstr ""
1436  
1437  #: components/textarea.inc:62
1438  msgid "Height"
1439  msgstr ""
1440  
1441  #: components/textarea.inc:64
1442  msgid "Height of the textfield."
1443  msgstr ""
1444  
1445  #: components/textarea.inc:70
1446  msgid "Resizable"
1447  msgstr ""
1448  
1449  #: components/textarea.inc:71
1450  msgid "Make this field resizable by the user."
1451  msgstr ""
1452  
1453  #: components/textarea.inc:146
1454  msgid "A large text area that allows for multiple lines of input."
1455  msgstr ""
1456  
1457  #: components/textfield.inc:64
1458  msgid "Maxlength"
1459  msgstr ""
1460  
1461  #: components/textfield.inc:66
1462  msgid "Maxlength of the textfield."
1463  msgstr ""
1464  
1465  #: components/textfield.inc:73
1466  msgid "Label placed to the left of the textfield"
1467  msgstr ""
1468  
1469  #: components/textfield.inc:75
1470  msgid "Examples: $, #, -."
1471  msgstr ""
1472  
1473  #: components/textfield.inc:82
1474  msgid "Label placed to the right of the textfield"
1475  msgstr ""
1476  
1477  #: components/textfield.inc:84
1478  msgid "Examples: lb, kg, %."
1479  msgstr ""
1480  
1481  #: components/textfield.inc:195
1482  msgid "Basic textfield type."
1483  msgstr ""
1484  
1485  #: components/time.inc:43
1486  msgid "Accepts a time in any <a href=\"http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/Date-input-formats.html\">GNU Date Input Format</a>. Strings such as now, +2 hours, and 10:30pm are all valid."
1487  msgstr ""
1488  
1489  #: components/time.inc:53
1490  msgid "Adjust the time according to a specific timezone. Website timezone is defined in the <a href=\"!settings\">Site Settings</a> and is the default."
1491  msgstr ""
1492  
1493  #: components/time.inc:67
1494  msgid "Time Format"
1495  msgstr ""
1496  
1497  #: components/time.inc:69
1498  msgid "Format the display of the time in 12 or 24 hours."
1499  msgstr ""
1500  
1501  #: components/time.inc:123
1502  msgid "hour"
1503  msgstr ""
1504  
1505  #: components/time.inc:124
1506  msgid "minute"
1507  msgstr ""
1508  
1509  #: components/time.inc:127
1510  msgid "am"
1511  msgstr ""
1512  
1513  #: components/time.inc:127
1514  msgid "pm"
1515  msgstr ""
1516  
1517  #: components/time.inc:179
1518  msgid "Entered %name is not a valid time."
1519  msgstr ""
1520  
1521  #: components/time.inc:250
1522  msgid "Presents the user with hour and minute fields. Optional am/pm fields."
1523  msgstr ""
1524  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7