[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/rules/rules_forms/translations/ -> ja.po (source)

   1  # $Id: ja.po,v 1.1.2.1 2009/10/09 07:47:00 pineray Exp $
   2  #
   3  # Japanese translation of Drupal (general)
   4  # Copyright PineRay <matsudaterutaka@gmail.com>
   5  # Generated from files:
   6  #  rules_forms.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/08/14 09:52:51 klausi
   7  #  rules_forms.rules.inc,v 1.1.2.7 2009/09/01 20:32:56 klausi
   8  #  rules_forms.rules_forms.inc,v 1.1.2.3 2009/08/14 09:52:51 klausi
   9  #  rules_forms.module,v 1.1.2.5 2009/09/01 20:32:56 klausi
  10  #  rules_forms.info,v 1.1.2.1 2009/07/30 18:53:40 fago
  11  #
  12  msgid ""
  13  msgstr ""
  14  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15  "POT-Creation-Date: 2009-09-19 19:21+0900\n"
  16  "PO-Revision-Date: 2009-10-09 15:51+0900\n"
  17  "Last-Translator: PineRay <matsudaterutaka@gmail.com>\n"
  18  "Language-Team: Japanese <EMAIL@ADDRESS>\n"
  19  "MIME-Version: 1.0\n"
  20  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  23  
  24  #: rules_forms.admin.inc:17
  25  msgid "Enable event activation messages on forms"
  26  msgstr "フォームのイベントを有効にする際のメッセージを有効化"
  27  
  28  #: rules_forms.admin.inc:19
  29  msgid "If checked, there will be a message on each form containing a link to activate events for the form. Only visible for your currently logged in user account."
  30  msgstr "チェックがあれば、イベントを有効にするためのリンクが含まれたメッセージを各フォームに表示します。あなたが現在ログイン中のユーザーアカウントにだけ表示されます。"
  31  
  32  #: rules_forms.admin.inc:23
  33  msgid "Display form element IDs"
  34  msgstr "フォームのエレメントIDを表示"
  35  
  36  #: rules_forms.admin.inc:25
  37  msgid "If checked, the identifier of every single form element will be displayed on event-activated forms. Only visible for your currently logged in user account."
  38  msgstr "チェックがあれば、各フォームエレメントの識別子をイベントが有効となっているフォームに表示します。あなたが現在ログイン中のユーザーアカウントにだけ表示されます。"
  39  
  40  #: rules_forms.admin.inc:29
  41  msgid "Save settings"
  42  msgstr "設定の保存"
  43  
  44  #: rules_forms.admin.inc:36
  45  msgid "Forms where events are activated"
  46  msgstr "イベントが有効なフォーム"
  47  
  48  #: rules_forms.admin.inc:38
  49  msgid "Forms that currently invoke events. Select forms to deactivate events on them."
  50  msgstr "現在、イベントが有効になっているフォームの一覧です。イベントを無効にするフォームを選択してください。"
  51  
  52  #: rules_forms.admin.inc:42
  53  msgid "Deactivate events"
  54  msgstr "イベントを無効化"
  55  
  56  #: rules_forms.admin.inc:58
  57  msgid "The settings have been saved."
  58  msgstr "設定を保存しました"
  59  
  60  #: rules_forms.admin.inc:71
  61  msgid "The event settings have been saved."
  62  msgstr "イベントの設定を保存しました。"
  63  
  64  #: rules_forms.admin.inc:80
  65  msgid "Events for %form_id have already been activated."
  66  msgstr "%form_id のイベントはすでに有効となっています。"
  67  
  68  #: rules_forms.admin.inc:93
  69  msgid "Custom form label"
  70  msgstr "カスタムフォームラベル"
  71  
  72  #: rules_forms.admin.inc:96
  73  msgid "Enter a custom label to better recognize the form in the administration user interface."
  74  msgstr "管理インターフェースでフォームを見分けやすくするために、カスタムラベルを入力してください。"
  75  
  76  #: rules_forms.admin.inc:104
  77  msgid "Are you sure you want to activate events for %form?"
  78  msgstr "%form のイベントを本当に有効にしますか?"
  79  
  80  #: rules_forms.admin.inc:105
  81  msgid "Once the activation is confirmed, events on this form can be used to trigger rules."
  82  msgstr "有効になれば、このフォームのイベントをトリガーのルールで使用することができます。"
  83  
  84  #: rules_forms.admin.inc:106
  85  msgid "Activate"
  86  msgstr "有効化"
  87  
  88  #: rules_forms.admin.inc:106
  89  msgid "Cancel"
  90  msgstr "キャンセル"
  91  
  92  #: rules_forms.admin.inc:116
  93  msgid "%form has been activated."
  94  msgstr "%form が有効となりました。"
  95  
  96  #: rules_forms.rules.inc:21
  97  msgid "@form is being built"
  98  msgstr "@form がビルド中"
  99  
 100  #: rules_forms.rules.inc:26
 101  msgid "@form is submitted"
 102  msgstr "@form が送信された"
 103  
 104  #: rules_forms.rules.inc:31
 105  msgid "@form is being validated"
 106  msgstr "@form がバリデート中"
 107  
 108  #: rules_forms.rules.inc:44;58;69;81;93;110;132;149;368
 109  msgid "Form"
 110  msgstr "フォーム"
 111  
 112  #: rules_forms.rules.inc:45;369
 113  msgid "Form state"
 114  msgstr "フォームステート"
 115  
 116  #: rules_forms.rules.inc:46
 117  msgid "Form ID"
 118  msgstr "フォームID"
 119  
 120  #: rules_forms.rules.inc:56
 121  msgid "Set the redirect target of the form"
 122  msgstr "フォームのリダイレクト先を設定"
 123  
 124  #: rules_forms.rules.inc:59
 125  msgid "Path"
 126  msgstr "パス"
 127  
 128  #: rules_forms.rules.inc:60
 129  msgid "Query"
 130  msgstr "クエリ"
 131  
 132  #: rules_forms.rules.inc:61
 133  msgid "Fragment"
 134  msgstr "フラグ"
 135  
 136  #: rules_forms.rules.inc:64
 137  msgid "Enter a Drupal path, path alias, or external URL to redirect to. Enter (optional) queries after \"?\" and (optional) anchor after \"#\"."
 138  msgstr "リダイレクト先のDrupalパスまたはパスエイリアス、もしくは外部のURLを入力します。「?」の後にクエリを入力したり、「#」の後にアンカーを入力することもできます。"
 139  
 140  #: rules_forms.rules.inc:67
 141  msgid "Hide an element of the form"
 142  msgstr "フォームエレメントを非表示"
 143  
 144  #: rules_forms.rules.inc:72;84;96;113;135;152;372
 145  msgid "Form element ID"
 146  msgstr "フォームエレメントID"
 147  
 148  #: rules_forms.rules.inc:73
 149  msgid "The element that should not appear."
 150  msgstr "非表示にするエレメント。"
 151  
 152  #: rules_forms.rules.inc:79
 153  msgid "Disable an element of the form"
 154  msgstr "フォームエレメントを無効化"
 155  
 156  #: rules_forms.rules.inc:85
 157  msgid "The element that should be disabled."
 158  msgstr "無効化するエレメント。"
 159  
 160  #: rules_forms.rules.inc:91
 161  msgid "Adjust weight of an element in the form"
 162  msgstr "フォームエレメントのウェイトを調整"
 163  
 164  #: rules_forms.rules.inc:97
 165  msgid "The element that should be adjusted."
 166  msgstr "調整するエレメント。"
 167  
 168  #: rules_forms.rules.inc:101
 169  msgid "Element weight"
 170  msgstr "エレメントのウェイト"
 171  
 172  #: rules_forms.rules.inc:102
 173  msgid "Low numbers make the element bubble up, high numbers sink it down."
 174  msgstr "数字が低いほど上位に表示され、数字が高いほど下位に表示されます。"
 175  
 176  #: rules_forms.rules.inc:108
 177  msgid "Insert HTML prefix/suffix code"
 178  msgstr "前後にHTMLを挿入"
 179  
 180  #: rules_forms.rules.inc:114;373
 181  msgid "ID of the form element to be targeted."
 182  msgstr "対象のフォームエレメントID。"
 183  
 184  #: rules_forms.rules.inc:118
 185  msgid "Prefixed HTML"
 186  msgstr "前に記述するHTML"
 187  
 188  #: rules_forms.rules.inc:119
 189  msgid "HTML inserted before."
 190  msgstr "フォームの前に挿入するHTML。"
 191  
 192  #: rules_forms.rules.inc:123
 193  msgid "Suffixed HTML"
 194  msgstr "後に記述するHTML"
 195  
 196  #: rules_forms.rules.inc:124
 197  msgid "HTML inserted after."
 198  msgstr "フォームの後に挿入するHTML。"
 199  
 200  #: rules_forms.rules.inc:130
 201  #: rules_forms.rules_forms.inc:146
 202  msgid "Set a form error"
 203  msgstr "フォームエラーを設定"
 204  
 205  #: rules_forms.rules.inc:136
 206  msgid "The element that should be marked."
 207  msgstr "マークを付けるエレメント。"
 208  
 209  #: rules_forms.rules.inc:140
 210  msgid "Message"
 211  msgstr "メッセージ"
 212  
 213  #: rules_forms.rules.inc:141
 214  msgid "The message that should be displayed to the user."
 215  msgstr "ユーザーに表示するメッセージ。"
 216  
 217  #: rules_forms.rules.inc:147
 218  msgid "Set the default value of a form element"
 219  msgstr "フォームエレメントのデフォルト値を設定"
 220  
 221  #: rules_forms.rules.inc:153
 222  msgid "The element that should be targeted."
 223  msgstr "対象のエレメント。"
 224  
 225  #: rules_forms.rules.inc:157
 226  msgid "Default value"
 227  msgstr "デフォルトの値"
 228  
 229  #: rules_forms.rules.inc:158
 230  msgid "The value(s) that will be displayed as default. If the form element allows multiple values, enter one value per line."
 231  msgstr "デフォルトとして表示する値。フォームエレメントが複数の値を持つことができる場合は、1行につきひとつの値を入力します。"
 232  
 233  #: rules_forms.rules.inc:167
 234  msgid "Examples on the \"Create Story\" form: \"title\" for the title field or \"body_field[body]\" for the body field."
 235  msgstr "「ストーリーの作成」フォームの例: タイトルフィールドには「title」または本文フィールドには「body_field[body]」"
 236  
 237  #: rules_forms.rules.inc:176
 238  msgid "form"
 239  msgstr "フォーム"
 240  
 241  #: rules_forms.rules.inc:184
 242  msgid "form state"
 243  msgstr "フォームステート"
 244  
 245  #: rules_forms.rules.inc:366
 246  msgid "Form element has value"
 247  msgstr "フォームエレメントが値を持っている"
 248  
 249  #: rules_forms.rules.inc:377
 250  msgid "Value(s)"
 251  msgstr "値"
 252  
 253  #: rules_forms.rules.inc:378
 254  msgid "Value(s) assigned to the form element. If the form element allows multiple values, enter one value per line."
 255  msgstr "フォームエレメントに割り当てる値。フォームエレメントが複数の値を持つことができる場合は、1行につきひとつの値を入力します。"
 256  
 257  #: rules_forms.rules_forms.inc:19
 258  msgid "To"
 259  msgstr "宛先"
 260  
 261  #: rules_forms.rules_forms.inc:56
 262  msgid "ID of the form element to be targeted. Leave empty to apply prefix/suffix code to the whole form."
 263  msgstr "対象のフォームエレメントID。空欄にすると、フォーム全体の前後にHTMLを挿入します。"
 264  
 265  #: rules_forms.rules_forms.inc:82
 266  msgid "You have to specify at least the prefix or suffix field."
 267  msgstr "前後いずれかのフィールドを必ず入力してください。"
 268  
 269  #: rules_forms.rules_forms.inc:98
 270  msgid "Adjust weight of form element '@element' to @weight"
 271  msgstr "フォームエレメント「@element」のウェイトを @weight に調整"
 272  
 273  #: rules_forms.rules_forms.inc:105
 274  msgid "Hide form element '@element'"
 275  msgstr "フォームエレメント「@element」を非表示"
 276  
 277  #: rules_forms.rules_forms.inc:112
 278  msgid "Disable form element '@element'"
 279  msgstr "フォームエレメント「@element」を無効化"
 280  
 281  #: rules_forms.rules_forms.inc:126
 282  msgid "Set form redirect target to '@redirect'"
 283  msgstr "フォームのリダイレクト先を「@redirect」に設定"
 284  
 285  #: rules_forms.rules_forms.inc:134
 286  msgid "Insert HTML prefix/suffix code on form"
 287  msgstr "フォームの前後にHTMLを挿入"
 288  
 289  #: rules_forms.rules_forms.inc:137
 290  msgid "Insert HTML prefix/suffix code on '@element'"
 291  msgstr "「@element」の前後にHTMLを挿入"
 292  
 293  #: rules_forms.rules_forms.inc:148
 294  msgid "Set form error on element '@element'"
 295  msgstr "フォームエレメント「@element」にフォームエラーを設定"
 296  
 297  #: rules_forms.rules_forms.inc:155
 298  msgid "Set default value on form element '@element'"
 299  msgstr "フォームエレメント「@element」にデフォルトの値を設定"
 300  
 301  #: rules_forms.rules_forms.inc:162
 302  msgid "Form element '@element' value check"
 303  msgstr "フォームエレメント「@element」の値をチェック"
 304  
 305  #: rules_forms.module:19
 306  msgid "Settings and overview of form events."
 307  msgstr "フォームイベントの設定と概要。"
 308  
 309  #: rules_forms.module:65
 310  msgid "Activate events for "
 311  msgstr "次のイベントを有効化: "
 312  
 313  #: rules_forms.module:107
 314  msgid "Hidden element ID: %elem"
 315  msgstr "非表示のエレメントID: %elem"
 316  
 317  #: rules_forms.module:110
 318  msgid "Element ID: %elem"
 319  msgstr "エレメントID: %elem"
 320  
 321  #: rules_forms.module:115
 322  msgid "Container element ID: %elem"
 323  msgstr "コンテナーエレメントID: %elem"
 324  
 325  #: rules_forms.module:29
 326  msgid "Form events"
 327  msgstr "フォームイベント"
 328  
 329  #: rules_forms.module:30
 330  msgid "Configure Rules forms events."
 331  msgstr "ルールのフォームイベントを設定します。"
 332  
 333  #: rules_forms.module:39
 334  msgid "Activate events for a form"
 335  msgstr "フォームのイベントを有効化"
 336  
 337  #: rules_forms.info:0
 338  msgid "Rules Forms support"
 339  msgstr ""
 340  
 341  #: rules_forms.info:0
 342  msgid "Provides events, conditions and actions for rule-based form customization."
 343  msgstr "イベントや条件、アクションといったルールの機能でフォームをカスタマイズできるようになります。"
 344  
 345  #: rules_forms.info:0
 346  msgid "Rules"
 347  msgstr "ルール"
 348  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7