# $Id: project_issue.pot,v 1.1 2009/01/30 07:20:27 dww Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # comment.inc,v 1.142 2009/01/30 07:16:57 dww # issue.inc,v 1.336 2009/01/30 07:16:57 dww # project_issue.module,v 1.120 2009/01/30 07:16:57 dww # mail.inc,v 1.118 2009/01/29 22:01:31 thehunmonkgroup # project_issue.info,v 1.7 2009/01/16 01:41:15 dww # project_issue.views.inc,v 1.5 2009/01/28 06:01:07 dww # project_issue.install,v 1.58 2009/01/26 12:27:14 dww # cron.inc,v 1.3 2009/01/20 18:38:04 dww # project_issue_handler_filter_issue_component.inc,v 1.1 2009/01/27 23:40:35 dww # project_issue_handler_filter_issue_version.inc,v 1.2 2009/01/28 05:32:14 dww # project_issue_handler_filter_issue_status.inc,v 1.3 2009/01/28 21:59:12 dww # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-30 02:18-0500\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: comment.inc:48 msgid "There was an error submitting your comment -- please try again. If the problem persists, contact the system administrator." msgstr "" #: comment.inc:179 issue.inc:38;81;395;488;544;552;558;1399;1401;1413;1418 project_issue.module:461 msgid "" msgstr "" #: comment.inc:182 issue.inc:155;359;402;591;781;1363 mail.inc:19 project_issue.module:946 project_issue.info:0 views/project_issue.views.inc:37 msgid "Project" msgstr "" #: comment.inc:199 msgid "Edit issue settings" msgstr "" #: comment.inc:200 msgid "Note: changing any of these items will update the issue's overall values." msgstr "" #: comment.inc:207 msgid "Issue title" msgstr "" #: comment.inc:289 msgid "%version is not a valid version, please select a different value." msgstr "" #: comment.inc:292 issue.inc:748 msgid "You have to specify a valid version." msgstr "" #: comment.inc:304 issue.inc:755 msgid "You have to specify a valid component." msgstr "" #: comment.inc:307 issue.inc:742 msgid "You have to specify a valid project." msgstr "" #: comment.inc:309 issue.inc:758 msgid "You have to specify a valid category." msgstr "" #: comment.inc:342 msgid "You must either add a comment, upload a file, or change something about this issue." msgstr "" #: comment.inc:582 msgid "Preview comment" msgstr "" #: comment.inc:49 project_issue.module:658;665;0 msgid "project_issue" msgstr "" #: issue.inc:106;622;795;1366 mail.inc:20 views/project_issue.views.inc:73 msgid "Category" msgstr "" #: issue.inc:106;127 msgid "Overall" msgstr "" #: issue.inc:106;129 msgid "Last month" msgstr "" #: issue.inc:113 msgid "N/A" msgstr "" #: issue.inc:122 msgid "Average lifetime" msgstr "" #: issue.inc:126;642;654;807;1369 mail.inc:25 views/project_issue.views.inc:162 msgid "Status" msgstr "" #: issue.inc:146 msgid "Issue activity" msgstr "" #: issue.inc:159 msgid "Total" msgstr "" #: issue.inc:209 msgid "Project overview" msgstr "" #: issue.inc:228;259;358 msgid "None" msgstr "" #: issue.inc:228;259;358 msgid "Own issues" msgstr "" #: issue.inc:228;259;358 msgid "All issues" msgstr "" #: issue.inc:245 msgid "Subscription settings saved." msgstr "" #: issue.inc:282 msgid "Subscribe to receive e-mail notification when an issue for this project is updated." msgstr "" #: issue.inc:287 msgid "Subscribe to @project issues" msgstr "" #: issue.inc:297 msgid "All projects" msgstr "" #: issue.inc:347 project_issue.module:1554;1597 msgid "Subscribe" msgstr "" #: issue.inc:382 msgid "Submit @name" msgstr "" #: issue.inc:397;490 msgid "You do not have access to any projects." msgstr "" #: issue.inc:408 msgid "Next" msgstr "" #: issue.inc:415 msgid "You must select a project." msgstr "" #: issue.inc:419;520;537 msgid "Invalid project selected." msgstr "" #: issue.inc:479 msgid "Home" msgstr "" #: issue.inc:480 msgid "Create content" msgstr "" #: issue.inc:585 msgid "Project information" msgstr "" #: issue.inc:601;786;1364 mail.inc:23 views/project_issue.views.inc:129 msgid "Version" msgstr "" #: issue.inc:609;791;1365 mail.inc:21 views/project_issue.views.inc:91 msgid "Component" msgstr "" #: issue.inc:616 project_issue.module:691 msgid "Issue information" msgstr "" #: issue.inc:629;799;1367 mail.inc:22 views/project_issue.views.inc:109 msgid "Priority" msgstr "" #: issue.inc:635;803 views/project_issue.views.inc:152 msgid "Assigned" msgstr "" #: issue.inc:662 msgid "Issue details" msgstr "" #: issue.inc:669;1356 msgid "Title" msgstr "" #: issue.inc:679;839 msgid "Description" msgstr "" #: issue.inc:688 msgid "File attachments are disabled. The issue directory has not been properly configured." msgstr "" #: issue.inc:690 msgid "Please visit the !admin-project-issue-settings page." msgstr "" #: issue.inc:690 msgid "Project issue settings" msgstr "" #: issue.inc:693 msgid "Please contact the site administrator." msgstr "" #: issue.inc:717;777 msgid "Unassigned" msgstr "" #: issue.inc:717 msgid "Unassign" msgstr "" #: issue.inc:920 msgid "Jump to:" msgstr "" #: issue.inc:942 msgid "First unread comment" msgstr "" #: issue.inc:948 msgid "Most recent comment" msgstr "" #: issue.inc:954 msgid "Most recent attachment" msgstr "" #: issue.inc:965;969 msgid "Add new comment" msgstr "" #: issue.inc:1135 msgid "critical" msgstr "" #: issue.inc:1135 msgid "normal" msgstr "" #: issue.inc:1135 msgid "minor" msgstr "" #: issue.inc:1141 msgid "bug reports" msgstr "" #: issue.inc:1141 msgid "tasks" msgstr "" #: issue.inc:1141 msgid "feature requests" msgstr "" #: issue.inc:1141 msgid "support requests" msgstr "" #: issue.inc:1144 msgid "bug report" msgstr "" #: issue.inc:1144 msgid "task" msgstr "" #: issue.inc:1144 msgid "feature request" msgstr "" #: issue.inc:1144 msgid "support request" msgstr "" #: issue.inc:1160 msgid "ID" msgstr "" #: issue.inc:1161 msgid "Name" msgstr "" #: issue.inc:1162 project_issue.module:201 msgid "Weight" msgstr "" #: issue.inc:1163 project_issue.module:203 msgid "Author may set" msgstr "" #: issue.inc:1164 project_issue.module:205 msgid "In default queries" msgstr "" #: issue.inc:1165 project_issue.module:207 msgid "Default status" msgstr "" #: issue.inc:1166 msgid "Operations" msgstr "" #: issue.inc:1222;1316 msgid "Delete" msgstr "" #: issue.inc:1251 project_issue.module:791 msgid "Save" msgstr "" #: issue.inc:1283 msgid "Status %status already exists." msgstr "" #: issue.inc:1297 msgid "Reassign status" msgstr "" #: issue.inc:1300 msgid "There are !total existing issues with the status of @name. Please select a new status for these issues." msgstr "" #: issue.inc:1313 msgid "Are you sure you want to delete the status option %name?" msgstr "" #: issue.inc:1315 project_issue.module:373 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: issue.inc:1316 msgid "Cancel" msgstr "" #: issue.inc:1322 msgid "Choose a new issue status for existing issues of status %name." msgstr "" #: issue.inc:1328 msgid "Project issue status %issue deleted." msgstr "" #: issue.inc:1368 mail.inc:24 msgid "Assigned to" msgstr "" #: issue.inc:1374 msgid "Reported by" msgstr "" #: issue.inc:1375 msgid "Updated by" msgstr "" #: issue.inc:1409 msgid "Unknown" msgstr "" #: issue.inc:1416 project_issue.module:435;500;661 msgid "Anonymous" msgstr "" #: issue.inc:1434 msgid "Login or register to create an issue" msgstr "" #: issue.inc:1437 msgid "Login to create an issue" msgstr "" #: mail.inc:99 msgid "You are not authorized to access this page." msgstr "" #: mail.inc:110 msgid "You had some errors in your submission:" msgstr "" #: mail.inc:115 msgid "Email submission to !sn failed - !subj" msgstr "" #: mail.inc:254 msgid "!name (!site)" msgstr "" #: mail.inc:341 msgid "[!short_name] [!category] !title" msgstr "" #: mail.inc:344 msgid "Issue status update for !link" msgstr "" #: mail.inc:345 msgid "Post a follow up: !link" msgstr "" #: mail.inc:434 msgid "Original issue:" msgstr "" #: mail.inc:437 msgid "Previous comments (!count):" msgstr "" #: mail.inc:578 msgid "Attachment" msgstr "" #: project_issue.module:186 msgid "Mailhandler support" msgstr "" #: project_issue.module:187 msgid "Basic mail format:" msgstr "" #: project_issue.module:188 msgid "Type: project\nProject: chatbox\nCategory: bug report\nVersion: cvs\nPriority: normal\nStatus: active\nComponent: code\n\nWhatever I type here will be the body of the node.\n" msgstr "" #: project_issue.module:189 msgid "See the mailhandler help for more information on using the mailhandler module." msgstr "" #: project_issue.module:191 msgid "Add a new issue (bug report, feature request, etc) to an existing project." msgstr "" #: project_issue.module:193 msgid "Use this page to add new status options for project issues or to change or delete existing options." msgstr "" #: project_issue.module:195 msgid "Adding" msgstr "" #: project_issue.module:196 msgid "To add a new status option, put its name in one of the blank places at the bottom of the form and assign it a weight." msgstr "" #: project_issue.module:197 msgid "Updating" msgstr "" #: project_issue.module:198 msgid "When renaming existing issues, keep in mind that issues with the existing name will receive the new one." msgstr "" #: project_issue.module:199 msgid "Deleting" msgstr "" #: project_issue.module:200 msgid "If you delete an existing issue status, you will be prompted for a new status to assign to existing issues with the deleted status." msgstr "" #: project_issue.module:202 msgid "The weight of an issue determines the order it appears in lists, like in the select box where users designate a status for their issue." msgstr "" #: project_issue.module:204 msgid "Check this option to give the original poster of an issue the right to set a status option, even if she or he isn't part of a role with this permission. You may wish, for example, to allow issue authors to close their own issues." msgstr "" #: project_issue.module:206 msgid "There are a number of pages that display a list of issues based on a certain query. For all of these views of the issue queues, if no status options are explicitly selected, a certain set of defaults will be used to construct the query." msgstr "" #: project_issue.module:208 msgid "The default status option will be used for new issues, and all users with the permission to create issues will automatically have permission to set this status. The default issue status cannot be deleted. If you wish to delete this status, first set a different status to default." msgstr "" #: project_issue.module:383 msgid "Issue" msgstr "" #: project_issue.module:385 msgid "An issue that can be tracked, such as a bug report, feature request, or task." msgstr "" #: project_issue.module:411 msgid "Issue directory" msgstr "" #: project_issue.module:415 msgid "Subdirectory in the directory '%dir' where attachments to issues will be stored." msgstr "" #: project_issue.module:421 msgid "Display user signatures on issue followups" msgstr "" #: project_issue.module:423 msgid "If selected, user signatures will be appended to the display of issue followups." msgstr "" #: project_issue.module:428 msgid "Reply-to address on e-mail notifications" msgstr "" #: project_issue.module:430 msgid "All issue e-mails sent via subscriptions will appear from this e-mail address. You can use %project as a placeholder which will be replaced with the %short_project_name setting for the issue's current project." msgstr "" #: project_issue.module:430 msgid "Short project name" msgstr "" #: project_issue.module:441 msgid "Auto-followup user" msgstr "" #: project_issue.module:445 msgid "Enter the name of the user which will create automatic followups to issues -- leave empty to disable auto-followup or set to %anon to use the anonymous user." msgstr "" #: project_issue.module:451 msgid "Auto-close days" msgstr "" #: project_issue.module:456 msgid "Issues being in \"fixed\" state for the specified number of days will be closed by the followup user specified above. For example, if this is 14, and an issue is set to fixed on January 1, then it will be closed on January 15." msgstr "" #: project_issue.module:473 msgid "Site-wide help text for new issues" msgstr "" #: project_issue.module:478 msgid "Optionally enter site-wide help text that will be displayed whenever a user tries to create a new issue. Please note that there is no automatic formatting on this text, but you can use regular HTML tags as necessary (for example %p, %ul, and so on)." msgstr "" #: project_issue.module:486 msgid "%setting must be a number." msgstr "" #: project_issue.module:486;489 msgid "Issues per page" msgstr "" #: project_issue.module:489 msgid "%setting must be greater than 0." msgstr "" #: project_issue.module:511 msgid "%name does not have sufficient permissions to follow up on issues." msgstr "" #: project_issue.module:515 msgid "%name is not a valid user." msgstr "" #: project_issue.module:548 msgid "Automatically closed -- issue fixed for !interval with no activity." msgstr "" #: project_issue.module:696 msgid "Issue tracker" msgstr "" #: project_issue.module:700 msgid "Enable issue tracker" msgstr "" #: project_issue.module:703 msgid "Let users submit bug requests, patches, feature requests, support requests, etc." msgstr "" #: project_issue.module:707 msgid "Components" msgstr "" #: project_issue.module:714 msgid "Submission guidelines" msgstr "" #: project_issue.module:723 msgid "Issue e-mail options" msgstr "" #: project_issue.module:728 msgid "Weekly critical issues report" msgstr "" #: project_issue.module:732 msgid "To get a weekly digest of critical issues specify an e-mail address." msgstr "" #: project_issue.module:736 msgid "Issues e-mail address" msgstr "" #: project_issue.module:740 msgid "If you wish to receive a copy of all the issues to a central location specify an address here. Note: the copy will contain links to file attachments." msgstr "" #: project_issue.module:745 msgid "Categories" msgstr "" #: project_issue.module:746 msgid "Which issue categories to e-mail. If none is checked all categories will be posted." msgstr "" #: project_issue.module:761 msgid "States" msgstr "" #: project_issue.module:762 msgid "Which issue states to e-mail. If none is checked all states will be posted." msgstr "" #: project_issue.module:777 msgid "Monthly reminder" msgstr "" #: project_issue.module:781 msgid "Send monthly reminders to users" msgstr "" #: project_issue.module:784 msgid "Enabling this will send a monthly reminder to users that have open issues registered." msgstr "" #: project_issue.module:822 msgid "Issue settings have been saved." msgstr "" #: project_issue.module:932 msgid "Projects by @user" msgstr "" #: project_issue.module:942 msgid "You need to log in to see your projects." msgstr "" #: project_issue.module:948 msgid "Last issue update" msgstr "" #: project_issue.module:953 msgid "Open issues" msgstr "" #: project_issue.module:957 views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:36 msgid "Issue links" msgstr "" #: project_issue.module:977 msgid "You have no projects." msgstr "" #: project_issue.module:977 msgid "This user has no projects." msgstr "" #: project_issue.module:983 msgid "View" msgstr "" #: project_issue.module:987 msgid "Search" msgstr "" #: project_issue.module:991 msgid "Create" msgstr "" #: project_issue.module:998 msgid "Edit" msgstr "" #: project_issue.module:1004 msgid "Add release" msgstr "" #: project_issue.module:1016 msgid "n/a" msgstr "" #: project_issue.module:1036 msgid "Issue tracking is disabled." msgstr "" #: project_issue.module:1042 msgid "Enable" msgstr "" #: project_issue.module:1062 msgid "Project links" msgstr "" #: project_issue.module:1120 msgid "Code" msgstr "" #: project_issue.module:1120 msgid "Documentation" msgstr "" #: project_issue.module:1120 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: project_issue.module:1120 msgid "User interface" msgstr "" #: project_issue.module:1170 msgid "Issues" msgstr "" #: project_issue.module:1225 msgid "References to project issues in the form of [#1234] (or [#1234-2] for comments) turn into links automatically, with the title of the issue appended. The status of the issue is shown on hover." msgstr "" #: project_issue.module:1228 msgid "Project issue numbers (ex. [#12345]) turn into links automatically." msgstr "" #: project_issue.module:1239;1302;1304;1311;1313;1325 msgid "Project Issue to link filter" msgstr "" #: project_issue.module:1241 msgid "Converts references to project issues (in the form of [#12345]) into links. Caching should be disabled if node access control modules are used." msgstr "" #: project_issue.module:1303 msgid "Some module conflicts were detected." msgstr "" #: project_issue.module:1304 msgid "%issuefilter should not be enabled when a node access control is also in use. Users may be able to see cached titles of project issues they would otherwise not have access to. You should disable this filter in !inputformat input format." msgstr "" #: project_issue.module:1312 msgid "Some security conflicts were detected." msgstr "" #: project_issue.module:1313 msgid "%issuefilter conflicts with project issue access settings. Users who do not have access to all project issues may be able to see titles of project issues. You should disable this filter in !inputformat input format." msgstr "" #: project_issue.module:1326 msgid "Some filter conflicts were detected." msgstr "" #: project_issue.module:1327 msgid "%issuefilter should come after %lowfilter to prevent loss of layout and highlighting." msgstr "" #: project_issue.module:1327 msgid "Please rearrange the filters." msgstr "" #: project_issue.module:1449;1475 msgid "View issues" msgstr "" #: project_issue.module:1458 msgid "You must select a project to view issues for." msgstr "" #: project_issue.module:1461;1491 msgid "The selected project does not have an issue queue." msgstr "" #: project_issue.module:1483 msgid "You must enter a project to view issues for." msgstr "" #: project_issue.module:1488 msgid "The name you entered (%title) is not a valid project." msgstr "" #: project_issue.module:1536;1579 msgid "Create a new issue" msgstr "" #: project_issue.module:1538 msgid "Create a new issue." msgstr "" #: project_issue.module:1548;1591 msgid "Statistics" msgstr "" #: project_issue.module:1550 msgid "See statistics about issues." msgstr "" #: project_issue.module:1556 msgid "Receive email updates about issues." msgstr "" #: project_issue.module:1561;1604 msgid "Advanced search" msgstr "" #: project_issue.module:1563 msgid "Use the advanced search page for finding issues." msgstr "" #: project_issue.module:1581 msgid "Create a new issue for @project." msgstr "" #: project_issue.module:1593 msgid "See statistics about @project issues." msgstr "" #: project_issue.module:1599 msgid "Receive email updates about @project issues." msgstr "" #: project_issue.module:1606 msgid "Use the advanced search page to find @project issues." msgstr "" #: project_issue.module:392 msgid "create project issues" msgstr "" #: project_issue.module:393 msgid "access project issues" msgstr "" #: project_issue.module:394 msgid "edit own project issues" msgstr "" #: project_issue.module:395 msgid "access own project issues" msgstr "" #: project_issue.module:396 msgid "assign and be assigned project issues" msgstr "" #: project_issue.module:400 msgid "set issue status " msgstr "" #: project_issue.module:400 msgid "'" msgstr "" #: project_issue.module:400 msgid "" msgstr "" #: project_issue.install:9 msgid "Table containing per-project issue-related settings." msgstr "" #: project_issue.install:12 msgid "Primary Key: The {project_projects}.nid of the project." msgstr "" #: project_issue.install:19 msgid "Boolean value indicating whether or not issue-tracking is enabled for this project." msgstr "" #: project_issue.install:26 msgid "A serialized array defining the components for this project." msgstr "" #: project_issue.install:31 msgid "Submission guidelines for issues added to this project." msgstr "" #: project_issue.install:36 msgid "E-mail address for the weekly critical issues report." msgstr "" #: project_issue.install:43 msgid "E-mail address to send a copy of all issues to." msgstr "" #: project_issue.install:50 msgid "A serialized array containing the types of issues to include in the e-mail sent to {project_projects}.mail_copy." msgstr "" #: project_issue.install:57 msgid "A serialized array containing the statuses to include in the e-mail sent to {project_projects}.mail_copy." msgstr "" #: project_issue.install:64 msgid "Boolean indicating whether or not users with open issues should receive a monthly reminder." msgstr "" #: project_issue.install:75 msgid "The base table for issues." msgstr "" #: project_issue.install:78 msgid "Primary Key: The {node}.nid of this project_issue node." msgstr "" #: project_issue.install:85 msgid "The {project_projects}.nid of the project to which this issue belongs." msgstr "" #: project_issue.install:92 msgid "Category of the issue." msgstr "" #: project_issue.install:99 msgid "Component of the issue as defined per-project in {project_issue_projects}.components." msgstr "" #: project_issue.install:106 msgid "The priority for this issue." msgstr "" #: project_issue.install:114 msgid "The {project_release_nodes}.rid (version identifier) for this issue (only used in conjunction with the project_release module)." msgstr "" #: project_issue.install:121 msgid "The {users}.uid of the user to which this issue is currently assigned." msgstr "" #: project_issue.install:128 msgid "Current {project_issue_state}.sid of this issue." msgstr "" #: project_issue.install:135 msgid "A serialized object containing the original metadata values that were used when this issue was created." msgstr "" #: project_issue.install:140 msgid "{comments}.cid of the most recent comment added to the issue. 0 if no comment has been added yet." msgstr "" #: project_issue.install:146 msgid "Row-lock indicator to prevent race conditions when determining sequential comment number (http://drupal.org/node/180866)." msgstr "" #: project_issue.install:162 msgid "The base table for comments added to issues." msgstr "" #: project_issue.install:165 msgid "References {project_issues}.nid, the issue to which this comment was added." msgstr "" #: project_issue.install:170 msgid "The {comments}.cid for this comment." msgstr "" #: project_issue.install:175 msgid "The {project_release_nodes}.rid (version identifier) after this comment was made (only used in conjunction with the project_release module)." msgstr "" #: project_issue.install:181 msgid "Component of the issue after this comment was made. Components are defined per-project in {project_issue_projects}.components." msgstr "" #: project_issue.install:188 msgid "Category of this issue after this comment was made." msgstr "" #: project_issue.install:195 msgid "The priority for this issue after this comment was made." msgstr "" #: project_issue.install:201 msgid "The {users}.uid of the user to which this issue was assigned after this comment was made." msgstr "" #: project_issue.install:207 msgid "The {project_issue_state}.sid of this issue after this comment was made." msgstr "" #: project_issue.install:213 msgid "The {project_projects}.nid of the project to which this issue belongs after this comment was made." msgstr "" #: project_issue.install:220 msgid "The title of the issue after this comment was made." msgstr "" #: project_issue.install:226 msgid "Timestamp for this comment." msgstr "" #: project_issue.install:232 msgid "The sequential number for this comment in the issue." msgstr "" #: project_issue.install:245 msgid "Table keeping track of per-user project_issue subscriptions." msgstr "" #: project_issue.install:248 msgid "{project_projects}.nid of the project to which the user is subscribed." msgstr "" #: project_issue.install:255 msgid "The {users}.uid for this subscriber." msgstr "" #: project_issue.install:262 msgid "The type of subscription for the project. Possible values are: 0 = not subscribed, 1 = subscribed to own issues or 2 = subscribed to all issues." msgstr "" #: project_issue.install:276 msgid "Table that holds all possible values for issue statuses." msgstr "" #: project_issue.install:279 msgid "Primary Key: Unique id for this status." msgstr "" #: project_issue.install:285 msgid "Display-friendly name for this status." msgstr "" #: project_issue.install:292 msgid "Weight for this status, used when ordering statuses" msgstr "" #: project_issue.install:299 msgid "Boolean indicating whether or not the author of an issue may use this issue status in that issue, regardless of the permissions controlling site-wide use of this status." msgstr "" #: project_issue.install:306 msgid "Boolean indicating whether or not issues with this status are included in default queries." msgstr "" #: project_issue.info:0 msgid "Project issue tracking" msgstr "" #: project_issue.info:0 msgid "Provides issue tracking for the project.module." msgstr "" #: project_issue.info:0 msgid "6.x" msgstr "" #: includes/cron.inc:89 msgid "Your submitted bugs for !date" msgstr "" #: includes/cron.inc:154 msgid "Release critical bugs for !date" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:15;66 msgid "Project issue" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:38 msgid "The project an issue is tied to." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:57 msgid "Project node" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:62 msgid "Project issue queue" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:63 msgid "Displays a link to the issue queue for the project this issue is assigned to." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:74 msgid "The issue's category (bug, task, feature, etc)." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:92 msgid "The issue's component (the options are controlled per-project)." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:110 msgid "The issue's priority (critical, normal, minor)." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:117 msgid "Sort by the issue's priority." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:121;174 msgid "Filter on each issue's status." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:130 msgid "The version associated with the issue (depends on project_release.module)." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:147 msgid "Project release node" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:153 msgid "The user the issue is assigned to." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:157 msgid "Assigned user" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:163 msgid "The status of each issue" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:170 msgid "Sort by the issue's status." msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:229 msgid "Project issue table" msgstr "" #: views/project_issue.views.inc:230 msgid "Table with colored rows depending on issue status." msgstr "" #: views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node.inc:31 views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node_link.inc:32 msgid "Should this field be rendered as a link?" msgstr "" #: views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node.inc:34 views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node_link.inc:35 msgid "Link to the project node" msgstr "" #: views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node.inc:35 views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node_link.inc:36 msgid "Link to the project's issue queue" msgstr "" #: views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node.inc:36 views/handlers/project_issue_handler_field_issue_project_node_link.inc:37 msgid "No link" msgstr "" #: views/handlers/project_issue_handler_filter_issue_component.inc:28 views/handlers/project_issue_handler_filter_issue_version.inc:30 msgid "You can only select options if you expose this filter and have a project argument" msgstr "" #: views/handlers/project_issue_handler_filter_issue_status.inc:23 msgid "- Open issues -" msgstr "" #: views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:29 msgid "Header type" msgstr "" #: views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:37 msgid "Per-project issue links" msgstr "" #: views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:38 msgid "Advanced search links" msgstr "" #: views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:39 msgid "Advanced search per-project links" msgstr "" #: views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:40 msgid "My projects table" msgstr "" #: views/plugins/project_issue_plugin_display_issue_page.inc:47 msgid "What type of header to display for this view." msgstr ""