[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/project/usage/translations/ -> usage.de.po (source)

   1  # LANGUAGE translation of Drupal (general)
   2  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   3  # Generated from files:
   4  #  comment.inc,v 1.65 2006/04/24 18:34:45 dww
   5  #  release.inc,v 1.70 2006/04/22 21:09:40 dww
   6  #  issue.inc,v 1.169 2006/04/28 15:40:26 dww
   7  #  project.module,v 1.238 2006/04/22 16:44:46 dww
   8  #  mail.inc,v 1.60 2006/04/22 21:14:57 dww
   9  #  project.inc,v 1.75 2006/04/22 16:44:46 dww
  10  #
  11  msgid ""
  12  msgstr ""
  13  "Project-Id-Version: German translation for project module\n"
  14  "POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:17+0200\n"
  15  "PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:58+0100\n"
  16  "Last-Translator: Alexander Haß\n"
  17  "Language-Team: Alexander Hass\n"
  18  "MIME-Version: 1.0\n"
  19  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
  22  "X-Poedit-Language: German\n"
  23  "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
  24  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  25  
  26  #: usage/project-usage-process.php:71
  27  msgid "ERROR: Project usage module does not exist, aborting.\n"
  28  msgstr ""
  29  
  30  #: usage/project-usage-process.php:121;140;158;172;182;184;194;223;226;241;244;257;266;268
  31  #: usage/project_usage.module:0
  32  msgid "project_usage"
  33  msgstr "project_usage"
  34  
  35  #: usage/project-usage-process.php:121
  36  #, fuzzy
  37  msgid "Starting to process daily usage data for !date."
  38  msgstr "Die Verarbeitung der täglichen Nutzungsstatistik für !date wurde gestartet."
  39  
  40  #: usage/project-usage-process.php:140
  41  msgid "Assigned API version term IDs for !rows (!delta)."
  42  msgstr ""
  43  
  44  #: usage/project-usage-process.php:158
  45  #, fuzzy
  46  msgid "Assigned project and release node IDs to !rows (!delta)."
  47  msgstr "Projekt und Beitrag-IDs für Veröffentlichungen zugewiesen."
  48  
  49  #: usage/project-usage-process.php:172
  50  msgid "Moved usage from raw to daily: !day_rows added to {project_usage_day}, !raw_rows deleted from {project_usage_raw} (!delta)."
  51  msgstr ""
  52  
  53  #: usage/project-usage-process.php:182;257;266
  54  msgid "Removed !rows (!delta)."
  55  msgstr "!rows (!delta) wurden entfernt."
  56  
  57  #: usage/project-usage-process.php:184
  58  msgid "Completed daily usage data processing (total time: !delta)."
  59  msgstr "Verarbeitung der täglichen Nutzungsstatistik wurde abgeschlossen (Gesamtzeit: !delta)."
  60  
  61  #: usage/project-usage-process.php:194
  62  #, fuzzy
  63  msgid "Starting to process weekly usage data."
  64  msgstr "Die Verarbeitung der wöchentlichen Nutzungsstatistik wurde gestartet."
  65  
  66  #: usage/project-usage-process.php:223
  67  msgid "Query failed inserting weekly project tallies for !date, query: %query (!delta)."
  68  msgstr ""
  69  
  70  #: usage/project-usage-process.php:226
  71  #, fuzzy
  72  msgid "Computed weekly project tallies for !date for !projects (!delta)."
  73  msgstr "Der wöchentliche Projektzähler für !date wurde berechnet."
  74  
  75  #: usage/project-usage-process.php:241
  76  msgid "Query failed inserting weekly release tallies for !date, query: %query (!delta)."
  77  msgstr ""
  78  
  79  #: usage/project-usage-process.php:244
  80  #, fuzzy
  81  msgid "Computed weekly release tallies for !date for !releases (!delta)."
  82  msgstr "Der wöchentliche Veröffentlichungszähler für !date wurde berechnet."
  83  
  84  #: usage/project-usage-process.php:268
  85  msgid "Completed weekly usage data processing (total time: !delta)."
  86  msgstr "Verarbeitung der wöchentlichen Nutzungsstatistik wurde abgeschlossen (Gesamtzeit: !delta)."
  87  
  88  #: usage/project-usage-process.php:137;155;168;169
  89  msgid "1 row"
  90  msgid_plural "@count rows"
  91  msgstr[0] "1 Zeile"
  92  msgstr[1] "@count Zeilen"
  93  
  94  #: usage/project-usage-process.php:179
  95  #, fuzzy
  96  msgid "1 old daily row"
  97  msgid_plural "@count old daily rows"
  98  msgstr[0] "1 veraltete tägliche Zeile"
  99  msgstr[1] "@count veraltete tägliche Zeilen"
 100  
 101  #: usage/project-usage-process.php:219
 102  msgid "1 project"
 103  msgid_plural "@count projects"
 104  msgstr[0] "1 Projekt"
 105  msgstr[1] "@count Projekte"
 106  
 107  #: usage/project-usage-process.php:236
 108  msgid "1 release"
 109  msgid_plural "@count releases"
 110  msgstr[0] "1 Veröffentlichung"
 111  msgstr[1] "@count Veröffentlichungen"
 112  
 113  #: usage/project-usage-process.php:254
 114  #, fuzzy
 115  msgid "1 old weekly project row"
 116  msgid_plural "@count old weekly project rows"
 117  msgstr[0] "1 veraltete wöchentliche Projektzeile"
 118  msgstr[1] "@count veraltete wöchentliche Projektzeilen"
 119  
 120  #: usage/project-usage-process.php:263
 121  #, fuzzy
 122  msgid "1 old weekly release row"
 123  msgid_plural "@count old weekly release rows"
 124  msgstr[0] "1 veraltete wöchentliche Veröffentlichungszeile"
 125  msgstr[1] "@count veraltete wöchentliche Veröffentlichungszeilen"
 126  
 127  #: usage/project_usage.module:168
 128  msgid "View usage statistics"
 129  msgstr "Nutzungsstatistiken anzeigen"
 130  
 131  #: usage/project_usage.module:141
 132  msgid "view project usage"
 133  msgstr "Projektnutzung anzeigen"
 134  
 135  #: usage/project_usage.module:48
 136  msgid "Project usage settings"
 137  msgstr "Einstellungen für Projektnutzung"
 138  
 139  #: usage/project_usage.module:52
 140  msgid "Configure how long usage data is retained."
 141  msgstr "Die Vorhaltezeit der Nutzungsdaten konfigurieren."
 142  
 143  #: usage/project_usage.module:57
 144  msgid "Project usage overview"
 145  msgstr "Projektnutzungsübersicht"
 146  
 147  #: usage/project_usage.module:63
 148  #: usage/project_usage.info:0
 149  msgid "Project usage"
 150  msgstr "Projektnutzung"
 151  
 152  #: usage/project_usage.info:0
 153  msgid "Provides data about installed usage of projects (requires update_status.module clients connecting to this site -- most sites should NOT enable this module)."
 154  msgstr "Ermöglicht die Erfassung und Auswertung von Nutzungsstatistiken installierter Projekte (Update_status.module Clients müssen sich dafür mit dieser Website verbinden. Die meisten Websites sollten dieses Modul NICHT aktivieren)."
 155  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7