| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # LANGUAGE translation of Drupal (general) 2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 3 # Generated from files: 4 # comment.inc,v 1.65 2006/04/24 18:34:45 dww 5 # release.inc,v 1.70 2006/04/22 21:09:40 dww 6 # issue.inc,v 1.169 2006/04/28 15:40:26 dww 7 # project.module,v 1.238 2006/04/22 16:44:46 dww 8 # mail.inc,v 1.60 2006/04/22 21:14:57 dww 9 # project.inc,v 1.75 2006/04/22 16:44:46 dww 10 # 11 msgid "" 12 msgstr "" 13 "Project-Id-Version: German translation for project module\n" 14 "POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:17+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:58+0100\n" 16 "Last-Translator: Alexander Haß\n" 17 "Language-Team: Alexander Hass\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" 22 "X-Poedit-Language: German\n" 23 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 25 26 #: usage/project-usage-process.php:71 27 msgid "ERROR: Project usage module does not exist, aborting.\n" 28 msgstr "" 29 30 #: usage/project-usage-process.php:121;140;158;172;182;184;194;223;226;241;244;257;266;268 31 #: usage/project_usage.module:0 32 msgid "project_usage" 33 msgstr "project_usage" 34 35 #: usage/project-usage-process.php:121 36 #, fuzzy 37 msgid "Starting to process daily usage data for !date." 38 msgstr "Die Verarbeitung der täglichen Nutzungsstatistik für !date wurde gestartet." 39 40 #: usage/project-usage-process.php:140 41 msgid "Assigned API version term IDs for !rows (!delta)." 42 msgstr "" 43 44 #: usage/project-usage-process.php:158 45 #, fuzzy 46 msgid "Assigned project and release node IDs to !rows (!delta)." 47 msgstr "Projekt und Beitrag-IDs für Veröffentlichungen zugewiesen." 48 49 #: usage/project-usage-process.php:172 50 msgid "Moved usage from raw to daily: !day_rows added to {project_usage_day}, !raw_rows deleted from {project_usage_raw} (!delta)." 51 msgstr "" 52 53 #: usage/project-usage-process.php:182;257;266 54 msgid "Removed !rows (!delta)." 55 msgstr "!rows (!delta) wurden entfernt." 56 57 #: usage/project-usage-process.php:184 58 msgid "Completed daily usage data processing (total time: !delta)." 59 msgstr "Verarbeitung der täglichen Nutzungsstatistik wurde abgeschlossen (Gesamtzeit: !delta)." 60 61 #: usage/project-usage-process.php:194 62 #, fuzzy 63 msgid "Starting to process weekly usage data." 64 msgstr "Die Verarbeitung der wöchentlichen Nutzungsstatistik wurde gestartet." 65 66 #: usage/project-usage-process.php:223 67 msgid "Query failed inserting weekly project tallies for !date, query: %query (!delta)." 68 msgstr "" 69 70 #: usage/project-usage-process.php:226 71 #, fuzzy 72 msgid "Computed weekly project tallies for !date for !projects (!delta)." 73 msgstr "Der wöchentliche Projektzähler für !date wurde berechnet." 74 75 #: usage/project-usage-process.php:241 76 msgid "Query failed inserting weekly release tallies for !date, query: %query (!delta)." 77 msgstr "" 78 79 #: usage/project-usage-process.php:244 80 #, fuzzy 81 msgid "Computed weekly release tallies for !date for !releases (!delta)." 82 msgstr "Der wöchentliche Veröffentlichungszähler für !date wurde berechnet." 83 84 #: usage/project-usage-process.php:268 85 msgid "Completed weekly usage data processing (total time: !delta)." 86 msgstr "Verarbeitung der wöchentlichen Nutzungsstatistik wurde abgeschlossen (Gesamtzeit: !delta)." 87 88 #: usage/project-usage-process.php:137;155;168;169 89 msgid "1 row" 90 msgid_plural "@count rows" 91 msgstr[0] "1 Zeile" 92 msgstr[1] "@count Zeilen" 93 94 #: usage/project-usage-process.php:179 95 #, fuzzy 96 msgid "1 old daily row" 97 msgid_plural "@count old daily rows" 98 msgstr[0] "1 veraltete tägliche Zeile" 99 msgstr[1] "@count veraltete tägliche Zeilen" 100 101 #: usage/project-usage-process.php:219 102 msgid "1 project" 103 msgid_plural "@count projects" 104 msgstr[0] "1 Projekt" 105 msgstr[1] "@count Projekte" 106 107 #: usage/project-usage-process.php:236 108 msgid "1 release" 109 msgid_plural "@count releases" 110 msgstr[0] "1 Veröffentlichung" 111 msgstr[1] "@count Veröffentlichungen" 112 113 #: usage/project-usage-process.php:254 114 #, fuzzy 115 msgid "1 old weekly project row" 116 msgid_plural "@count old weekly project rows" 117 msgstr[0] "1 veraltete wöchentliche Projektzeile" 118 msgstr[1] "@count veraltete wöchentliche Projektzeilen" 119 120 #: usage/project-usage-process.php:263 121 #, fuzzy 122 msgid "1 old weekly release row" 123 msgid_plural "@count old weekly release rows" 124 msgstr[0] "1 veraltete wöchentliche Veröffentlichungszeile" 125 msgstr[1] "@count veraltete wöchentliche Veröffentlichungszeilen" 126 127 #: usage/project_usage.module:168 128 msgid "View usage statistics" 129 msgstr "Nutzungsstatistiken anzeigen" 130 131 #: usage/project_usage.module:141 132 msgid "view project usage" 133 msgstr "Projektnutzung anzeigen" 134 135 #: usage/project_usage.module:48 136 msgid "Project usage settings" 137 msgstr "Einstellungen für Projektnutzung" 138 139 #: usage/project_usage.module:52 140 msgid "Configure how long usage data is retained." 141 msgstr "Die Vorhaltezeit der Nutzungsdaten konfigurieren." 142 143 #: usage/project_usage.module:57 144 msgid "Project usage overview" 145 msgstr "Projektnutzungsübersicht" 146 147 #: usage/project_usage.module:63 148 #: usage/project_usage.info:0 149 msgid "Project usage" 150 msgstr "Projektnutzung" 151 152 #: usage/project_usage.info:0 153 msgid "Provides data about installed usage of projects (requires update_status.module clients connecting to this site -- most sites should NOT enable this module)." 154 msgstr "Ermöglicht die Erfassung und Auswertung von Nutzungsstatistiken installierter Projekte (Update_status.module Clients müssen sich dafür mit dieser Website verbinden. Die meisten Websites sollten dieses Modul NICHT aktivieren)." 155
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |