| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # LANGUAGE translation of Drupal (general) 2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 3 # Generated from files: 4 # comment.inc,v 1.65 2006/04/24 18:34:45 dww 5 # release.inc,v 1.70 2006/04/22 21:09:40 dww 6 # issue.inc,v 1.169 2006/04/28 15:40:26 dww 7 # project.module,v 1.238 2006/04/22 16:44:46 dww 8 # mail.inc,v 1.60 2006/04/22 21:14:57 dww 9 # project.inc,v 1.75 2006/04/22 16:44:46 dww 10 # 11 msgid "" 12 msgstr "" 13 "Project-Id-Version: German translation for project module\n" 14 "POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:17+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:34+0100\n" 16 "Last-Translator: Alexander Haß\n" 17 "Language-Team: Alexander Hass\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" 22 "X-Poedit-Language: German\n" 23 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 25 26 #: views/project.views.inc:34 27 msgid "Short name" 28 msgstr "Kurzname" 29 30 #: views/project.views.inc:35 31 msgid "The short name (uri) of a project." 32 msgstr "Der Kurzname (URI) des Projektes." 33 34 #: views/project.views.inc:55 35 msgid "The project's homepage." 36 msgstr "Die Homepage des Projekts." 37 38 #: views/project.views.inc:75 39 msgid "The project's changelog." 40 msgstr "Die Änderungsliste des Projektes." 41 42 #: views/project.views.inc:94 43 msgid "CVS directory" 44 msgstr "CVS-Verzeichnis" 45 46 #: views/project.views.inc:95 47 msgid "The project's cvs directory." 48 msgstr "Das CVS-Verzeichnis des Projektes." 49 50 #: views/project.views.inc:114 51 msgid "Demonstration" 52 msgstr "Demonstration" 53 54 #: views/project.views.inc:115 55 #, fuzzy 56 msgid "Link to a demonstration of the project." 57 msgstr "Link zu einer Demonstration des Projektes." 58 59 #: views/project.views.inc:135 60 msgid "The project's documentation." 61 msgstr "Die Dokumentation des Projektes." 62 63 #: views/project.views.inc:155 64 msgid "The project's screenshots." 65 msgstr "Die Screenshots des Projektes." 66 67 #: views/project.views.inc:175 68 msgid "The license used for the project." 69 msgstr "Die für das Projekt verwendete Lizenz." 70 71 #: views/project.views.inc:201 72 msgid "Taxonomy" 73 msgstr "Taxonomie" 74 75 #: views/project.views.inc:202 76 msgid "Term ID (summary)" 77 msgstr "Begriff-ID (Zusammenfassung)" 78 79 #: views/project.views.inc:203 80 msgid "This argument produces a summary with the option to exclude top level terms." 81 msgstr "" 82 83 #: views/project.views.inc:217 84 msgid "Project type depth" 85 msgstr "" 86 87 #: views/project.views.inc:218 88 msgid "Limit the results to project type terms that are either parents or children, or both." 89 msgstr "" 90 91 #: views/project.views.inc:228;353 92 msgid "Project type term" 93 msgstr "" 94 95 #: views/project.views.inc:231 96 msgid "Project type terms" 97 msgstr "" 98 99 #: views/project.views.inc:232 100 msgid "The project type terms associated with a node." 101 msgstr "" 102 103 #: views/project.views.inc:236 104 msgid "Filter by the project type term." 105 msgstr "" 106 107 #: views/project.views.inc:247 108 msgid "Sort method" 109 msgstr "Sortiermethode" 110 111 #: views/project.views.inc:248 112 msgid "This is a filter that provides a sort method select box that can be exposed to the user." 113 msgstr "" 114 115 #: views/project.views.inc:295 116 msgid "Project list" 117 msgstr "Projektliste" 118 119 #: views/project.views.inc:296 120 msgid "Displays a list of project rows with additional project related information." 121 msgstr "" 122 123 #: views/project.views.inc:309 124 msgid "Collapsible" 125 msgstr "Zusammenklappbar" 126 127 #: views/project.views.inc:310 128 msgid "Displays the summary in a collapsible fieldset." 129 msgstr "Zeigt die Zusammenfassung in einer zusammenklappbaren Feldgruppe an." 130 131 #: views/project.views.inc:323 132 msgid "Display the project node with download table." 133 msgstr "Zeigt den Projektbeitrag mit einer Downloadtabelle an." 134 135 #: views/project.views.inc:334 136 msgid "Project fields" 137 msgstr "Projektfelder" 138 139 #: views/project.views.inc:335 140 #, fuzzy 141 msgid "Displays project fields." 142 msgstr "Zeigt Projektfelder an." 143 144 #: views/project.views.inc:348 145 msgid "Project type: Top level term" 146 msgstr "" 147
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |