| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Danish translation of mollom (6.x-1.9) 2 # Copyright (c) 2009 by the Danish translation team 3 # Generated from files: 4 # mollom.module,v 1.2.2.64 2009/06/18 10:04:46 dries 5 # mollom.info,v 1.2.2.1 2008/04/01 14:16:13 dries 6 # 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: mollom (6.x-1.9)\n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:59-0700\n" 11 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" 12 "Language-Team: Danish\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 17 18 #: mollom.module:203,245,302 19 msgid "Cancel" 20 msgstr "Annuller" 21 22 #: mollom.module:203,245 23 msgid "Delete" 24 msgstr "Slet" 25 26 #: mollom.module:202,244,301 27 msgid "This action cannot be undone." 28 msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes." 29 30 #: mollom.module:34 31 msgid "" 32 "Allowing users to react, participate and contribute while still " 33 "keeping your site's content under control can be a huge challenge. " 34 "Mollom is a web service that helps you identify content quality and, " 35 "more importantly, helps you stop spam. When content moderation becomes " 36 "easier, you have more time and energy to interact with your web " 37 "community. More information about Mollom is available on the <a " 38 "href=\"@mollom-website\">Mollom website</a> or in the <a " 39 "href=\"@mollom-faq\">Mollom FAQ</a>." 40 msgstr "" 41 42 #: mollom.module:49 43 msgid "mark as abuse" 44 msgstr "markér som misbrug" 45 46 #: mollom.module:59 47 msgid "Delete post" 48 msgstr "Slet post" 49 50 #: mollom.module:136 51 msgid "use image CAPTCHA" 52 msgstr "brug billed-CAPTCHA" 53 54 #: mollom.module:145,1040 55 msgid "play audio CAPTCHA" 56 msgstr "afspil lyd-CAPTCHA" 57 58 #: mollom.module:178 59 msgid "Optionally report this to Mollom" 60 msgstr "Rapportér valgfrit dette til Mollom" 61 62 #: mollom.module:180 63 msgid "Don't send feedback to Mollom" 64 msgstr "Send ikke tilbagemeldinger til Mollom" 65 66 #: mollom.module:181 67 msgid "Report as spam or unsolicited advertising" 68 msgstr "Rapportér som spam eller uønsket reklamering" 69 70 #: mollom.module:182 71 msgid "Report as obscene, violent or profane content" 72 msgstr "Rapportér som stødende, voldeligt eller hadsk indhold" 73 74 #: mollom.module:183 75 msgid "Report as low-quality content or writing" 76 msgstr "Rapportér som lavkvalitets indhold eller skrivning" 77 78 #: mollom.module:184 79 msgid "Report as unwanted, taunting or off-topic content" 80 msgstr "Rapportér som uønsket, spottende eller off-topic indhold" 81 82 #: mollom.module:187 83 msgid "" 84 "Mollom is a web service that helps you moderate your site's content: " 85 "see <a href=\"http://mollom.com\">http://mollom.com</a> for more " 86 "information. By sending feedback to Mollom, you teach Mollom about the " 87 "content you like and dislike, allowing Mollom to do a better job " 88 "helping you moderate your site's content. If you want to report " 89 "multiple posts at once, you can use Mollom's bulk operations on the " 90 "content and comment administration pages." 91 msgstr "" 92 93 #: mollom.module:200 94 msgid "Are you sure you want to delete the comment and report it?" 95 msgstr "Er du sikker på du vil slette kommentaren og rapportere den?" 96 97 #: mollom.module:227 98 msgid "The comment has been deleted." 99 msgstr "Kommentaren er blevet slettet." 100 101 #: mollom.module:242 102 msgid "Are you sure you want to delete %title and report it?" 103 msgstr "Er du sikker på du vil slette %title og rapportere den?" 104 105 #: mollom.module:278 106 msgid "Report as inappropriate: @link" 107 msgstr "Rapportér som upassende: @link" 108 109 #: mollom.module:299 110 msgid "Are you sure you want to report the e-mail message as inappropriate?" 111 msgstr "" 112 113 #: mollom.module:302 114 msgid "Report as inappropriate" 115 msgstr "Rapportér som upassende" 116 117 #: mollom.module:311 118 msgid "The e-mail has been reported as inappropriate." 119 msgstr "" 120 121 #: mollom.module:400,409 122 msgid "Report to Mollom as spam and unpublish" 123 msgstr "" 124 125 #: mollom.module:401,410 126 msgid "Report to Mollom as spam and delete" 127 msgstr "" 128 129 #: mollom.module:446 130 msgid "" 131 "The selected comments have been reported as inappropriate and are " 132 "deleted." 133 msgstr "De valgte kommentarer er blevet rapporteret som upassende og slettet." 134 135 #: mollom.module:449 136 msgid "" 137 "The selected comments have been reported as inappropriate and are " 138 "unpublished." 139 msgstr "De valgte kommentarer er blevet rapporteret som upassende og skjult." 140 141 #: mollom.module:481 142 msgid "" 143 "The selected posts have been reported as inappropriate and are " 144 "deleted." 145 msgstr "De valgte poster er blevet rapporteret som upassende og slettet." 146 147 #: mollom.module:484 148 msgid "" 149 "The selected posts have been reported as inappropriate and are " 150 "unpublished." 151 msgstr "De valgte poster er blevet rapporteret som upassende og skjult." 152 153 #: mollom.module:678 154 msgid "Site usage statistics" 155 msgstr "Statistisk over brug af sitet" 156 157 #: mollom.module:687 158 msgid "Spam protection settings" 159 msgstr "Spambeskyttelsesindstillinger" 160 161 #: mollom.module:689 162 msgid "" 163 "Mollom can be used to block all types of spam received on your " 164 "website's protected forms. Each form can be set to one of the " 165 "following options:" 166 msgstr "" 167 168 #: mollom.module:690 169 msgid "" 170 "<strong>Text analysis and CAPTCHA backup</strong>: Mollom analyzes the " 171 "data submitted on the form and presents a CAPTCHA challenge if " 172 "necessary. This option is strongly recommended, as it takes full " 173 "advantage of the Mollom anti-spam service to categorize your posts " 174 "into ham (not spam) and spam." 175 msgstr "" 176 177 #: mollom.module:691 178 msgid "" 179 "<strong>CAPTCHA only</strong>: the form's data is not sent to Mollom " 180 "for analysis, and a remotely-hosted CAPTCHA challenge is always " 181 "presented. This option is useful when you wish to always display a " 182 "CAPTCHA or want to send less data to the Mollom network. Note, " 183 "however, that forms displayed with a CAPTCHA are never cached, so " 184 "always displaying a CAPTCHA challenge may reduce performance." 185 msgstr "" 186 187 #: mollom.module:692 188 msgid "<strong>No protection</strong>: Mollom is not used with this form." 189 msgstr "" 190 191 #: mollom.module:693 192 msgid "" 193 "Data is processsed and stored as explained in our <a " 194 "href=\"http://mollom.com/service-agreement-free-subscriptions\">Web " 195 "Service Privacy Policy</a>. It is your responsibility to provide any " 196 "necessary notices and obtain the appropriate consent regarding " 197 "Mollom's use of your data. For more information, see <a " 198 "href=\"http://mollom.com/how-mollom-works\">How Mollom Works</a> and " 199 "the <a href=\"http://mollom.com/faq\">Mollom FAQ</a>." 200 msgstr "" 201 202 #: mollom.module:703 203 msgid "No protection" 204 msgstr "" 205 206 #: mollom.module:704 207 msgid "CAPTCHA only" 208 msgstr "" 209 210 #: mollom.module:705 211 msgid "Text analysis and CAPTCHA backup" 212 msgstr "" 213 214 #: mollom.module:710 215 msgid "Protect @name" 216 msgstr "Beskyt @name" 217 218 #: mollom.module:718 219 msgid "Server settings" 220 msgstr "Serverindstillinger" 221 222 #: mollom.module:724 223 msgid "Fallback strategy" 224 msgstr "Reservestrategi" 225 226 #: mollom.module:727 227 msgid "" 228 "Block all submissions of protected forms until the server problems are " 229 "resolved" 230 msgstr "" 231 232 #: mollom.module:728 233 msgid "Leave all forms unprotected and accept all submissions" 234 msgstr "Lad alle formularer være ubeskyttede og accepter alle indsendinger" 235 236 #: mollom.module:730 237 msgid "" 238 "When the Mollom servers are down or otherwise unreachable, no text " 239 "analysis is performed and no CAPTCHAs are generated. If this occurs, " 240 "your Drupal site will use the configured fallback strategy, and will " 241 "either accept all submissions without spam checking, or block all " 242 "submissions until the server or connection problems are resolved. " 243 "Subscribers to <a href=\"@pricing\">Mollom Plus</a> receive access to " 244 "<a href=\"@sla\">Mollom's high-availability backend " 245 "infrastructure</a>, not available to free users, reducing potential " 246 "downtime." 247 msgstr "" 248 249 #: mollom.module:736 250 msgid "Mollom access keys" 251 msgstr "Mollom-adgangsnøgler" 252 253 #: mollom.module:737 254 msgid "" 255 "In order to use Mollom, you need both a public and private key. To " 256 "obtain your keys, simply <a " 257 "href=\"http://mollom.com/user/register\">create a user account on " 258 "mollom.com</a>, <a href=\"http://mollom.com/user\">login to " 259 "mollom.com</a>, and <a " 260 "href=\"http://mollom.com/site-manager/add\">create a subscription</a> " 261 "for your site. Once you created a subscription, your private and " 262 "public access keys will be available from the <a " 263 "href=\"http://mollom.com/site-manager\">site manager on " 264 "mollom.com</a>. Copy-paste them in the form below, and you are ready " 265 "to go." 266 msgstr "" 267 268 #: mollom.module:743 269 msgid "Public key" 270 msgstr "Offentlig nøgle" 271 272 #: mollom.module:745 273 msgid "The public key is used to uniquely identify you." 274 msgstr "Den offentlige nøgle bruges til unikt at identificere dig." 275 276 #: mollom.module:750 277 msgid "Private key" 278 msgstr "Privat nøgle" 279 280 #: mollom.module:752 281 msgid "" 282 "The private key is used to prevent someone from hijacking your " 283 "requests. Similar to a password, it should never be shared with " 284 "anyone." 285 msgstr "" 286 287 #: mollom.module:780 288 msgid "" 289 "The spam filter installed on this site is currently unavailable. Per " 290 "site policy, we are unable to accept new submissions until that " 291 "problem is resolved. Please try resubmitting the form in a couple of " 292 "minutes." 293 msgstr "" 294 295 #: mollom.module:961 296 msgid "" 297 "Your submission has triggered the spam filter and will not be " 298 "accepted." 299 msgstr "" 300 301 #: mollom.module:967 302 msgid "" 303 "We're sorry, but the spam filter thinks your submission could be spam. " 304 "Please complete the CAPTCHA." 305 msgstr "" 306 307 #: mollom.module:997 308 msgid "" 309 "The CAPTCHA was not completed correctly. Please complete this new " 310 "CAPTCHA and try again." 311 msgstr "" 312 313 #: mollom.module:1005 314 msgid "The CAPTCHA field is required." 315 msgstr "CAPTCHA-feltet er obligatorisk." 316 317 #: mollom.module:1039 318 msgid "Word verification" 319 msgstr "" 320 321 #: mollom.module:1045 322 msgid "" 323 "Type the characters you see in the picture above; if you can't read " 324 "them, submit the form and a new image will be generated." 325 msgstr "" 326 327 #: mollom.module:1060 328 msgid "" 329 "We tried to contact the Mollom servers but we encountered a network " 330 "error. Please make sure that your web server can make outgoing HTTP " 331 "requests." 332 msgstr "" 333 334 #: mollom.module:1063 335 msgid "" 336 "We contacted the Mollom servers to verify your keys: your keys do not " 337 "exist or are no longer valid. Please visit the <em>Manage sites</em> " 338 "page on the Mollom website again: <a " 339 "href=\"@mollom-user\">@mollom-user</a>." 340 msgstr "" 341 342 #: mollom.module:1066 343 msgid "" 344 "We contacted the Mollom servers to verify your keys: the Mollom " 345 "services are operating correctly. We are now blocking spam." 346 msgstr "" 347 348 #: mollom.module:783,958,962,968,996,1000,1084,1145,1156,1159,1183,0 349 msgid "mollom" 350 msgstr "mollom" 351 352 #: mollom.module:783 353 msgid "" 354 "All Mollom servers were unavailable: %servers, last error: @errno - " 355 "%error_msg" 356 msgstr "" 357 358 #: mollom.module:958 359 msgid "Ham: %message" 360 msgstr "" 361 362 #: mollom.module:962 363 msgid "Spam: %message" 364 msgstr "Spam: %message" 365 366 #: mollom.module:968 367 msgid "Unsure: %message" 368 msgstr "Usikker: %message" 369 370 #: mollom.module:996 371 msgid "Incorrect CAPTCHA" 372 msgstr "Forkert CAPTCHA" 373 374 #: mollom.module:1000 375 msgid "Correct CAPTCHA" 376 msgstr "Rigtig CAPTCHA" 377 378 #: mollom.module:1084 379 msgid "Error @errno: %server - %message - mollom.getServerList" 380 msgstr "" 381 382 #: mollom.module:1145 383 msgid "The list of available Mollom servers was refreshed: @servers." 384 msgstr "" 385 386 #: mollom.module:1156 387 msgid "" 388 "The Mollom server %server asked to use the next Mollom server in the " 389 "list: %next." 390 msgstr "" 391 392 #: mollom.module:1159 393 msgid "Error @errno from %server: %message - %method - <pre>@data</pre>" 394 msgstr "" 395 396 #: mollom.module:1183 397 msgid "" 398 "No Mollom servers could be reached or all servers returned an error -- " 399 "the server list was emptied." 400 msgstr "" 401 "Kunne ikke få kontakt til nogen Mollom-server eller alle servere " 402 "returnerede fejl -- serverlisten blev tømt." 403 404 #: mollom.module:118 405 msgid "administer mollom" 406 msgstr "" 407 408 #: mollom.module:119 409 msgid "post with no checking" 410 msgstr "post uden tjek" 411 412 #: mollom.module:73,80,87 413 msgid "Report and delete" 414 msgstr "Rapportér og slet" 415 416 #: mollom.module:94 417 msgid "Mollom is a web service that helps you manage your community." 418 msgstr "" 419 420 #: mollom.module:95; mollom.info:0 421 msgid "Mollom" 422 msgstr "Mollom" 423 424 #: mollom.module:103 425 msgid "Request CAPTCHA" 426 msgstr "Anmod om CAPTCHA" 427 428 #: mollom.info:0 429 msgid "Protects against comment and contact form spam." 430 msgstr "Beskytter kommentarer og kontaktformularer mod spam." 431
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |