[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/link/translations/ -> link.nl.po (source)

   1  # $id$
   2  msgid ""
   3  msgstr ""
   4  "Project-Id-Version: link \n"
   5  "POT-Creation-Date: 2007-12-08 13:14+0100\n"
   6  "PO-Revision-Date: \n"
   7  "Last-Translator: Maarten Vergauwen <mverauw@gmail.com>\n"
   8  "Language-Team: Maarten Vergauwen <mvergauw@gmail.com>\n"
   9  "MIME-Version: 1.0\n"
  10  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12  "X-Poedit-Language: Dutch\n"
  13  "X-Poedit-Country: BELGIUM\n"
  14  
  15  #: link.module:51
  16  msgid "Optional Title"
  17  msgstr "Optionele Titel"
  18  
  19  #: link.module:52
  20  msgid "Required Title"
  21  msgstr "Veplichte Titel"
  22  
  23  #: link.module:53
  24  msgid "Static Title: "
  25  msgstr "Statische Titel:"
  26  
  27  #: link.module:54
  28  msgid "No Title"
  29  msgstr "Geen Titel"
  30  
  31  #: link.module:59;176
  32  msgid "Link Title"
  33  msgstr "Link Titel"
  34  
  35  #: link.module:62
  36  msgid "If the link title is optional or required, a field will be displayed to the end user. If the link title is static, the link will always use the same title. If <a href=\"http://drupal.org/project/token\">token module</a> is installed, the static title value may use any other node field as its value."
  37  msgstr "Als de link titel optioneel of verplicht is, zal een veld getoond worden aan de eindgebruiker. Als de link titel statisch is dan zal de link altijd dezelfde titel gebruiken. Als de <a href=\"http://drupal.org/project/token\">token module</a> geinstalleerd is, kan de statische titel elke andere node waarde gebruiken als zijn waarde."
  38  
  39  #: link.module:77;268
  40  msgid "Placeholder tokens"
  41  msgstr "Plaatshouder woorden"
  42  
  43  #: link.module:78
  44  msgid "The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. When used in a path or title, they will be replaced with the appropriate values."
  45  msgstr "De volgende plaatshouder woorden kunnen gebruikt worden in zowel paden als titels. Waanner deze plaatshouder woorden gebruikt worden in een pad of titel zullen ze vervangen worden door de passende waarden."
  46  
  47  #: link.module:86
  48  msgid "Allow tokens"
  49  msgstr "Laat woorden toe"
  50  
  51  #: link.module:88
  52  msgid "Checking will allow users to enter tokens in URLs and Titles on the node edit form. This does not affect the field settings on this page."
  53  msgstr "Aanvinken zal gebruikers toelaten om woorden in te geven in URLs en Titels op het node edit formulier. Dit heeft geen invloed op de veld instellingen op deze pagina."
  54  
  55  #: link.module:97
  56  msgid "URL Display Cutoff"
  57  msgstr "URL weergave afsnijdwaarde"
  58  
  59  #: link.module:99
  60  msgid "If the user does not include a title for this link, the URL will be used as the title. When should the link title be trimmed and finished with an elipsis (&hellip;)? Leave blank for no limit."
  61  msgstr "Wanner de gebruiker geen titel ingeeft voor deze link dan zal de URL als titel gebruikt worden. Wanner moet de link titel afgeknipt worden en beeindigd met een elipsis (&hellip;)? Laat leeg voor geen limiet."
  62  
  63  #: link.module:105
  64  msgid "Default (no target attribute)"
  65  msgstr "Standaard (geen doel attribuut)"
  66  
  67  #: link.module:106
  68  msgid "Open link in window root"
  69  msgstr "Open link in hoofd venster"
  70  
  71  #: link.module:107
  72  msgid "Open link in new window"
  73  msgstr "Open link in nieuw venster"
  74  
  75  #: link.module:108
  76  msgid "Allow the user to choose"
  77  msgstr "Laat de gebruiker toe te kiezen"
  78  
  79  #: link.module:115;180
  80  msgid "Link Target"
  81  msgstr "Link Doel"
  82  
  83  #: link.module:121
  84  msgid "Rel Attribute"
  85  msgstr "Rel Attribuut"
  86  
  87  #: link.module:122
  88  msgid "When output, this link will have this rel attribute. The most common usage is <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow\">rel=&quot;nofollow&quot;</a> which prevents some search engines from spidering entered links."
  89  msgstr "Wanneer getoond, heeft deze link dit rel attribuut. Het meest voorkomende gebruik is <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow\">rel=&quot;nofollow&quot;</a> wat verhinderd dat sommige zoek machines de ingegeven links doorzoeken."
  90  
  91  #: link.module:127
  92  msgid "Additional CSS Class"
  93  msgstr "Aditionele CSS Klasse"
  94  
  95  #: link.module:128
  96  msgid "When output, this link will have have this class attribute. Multiple classes should be seperated by spaces."
  97  msgstr "Wanneer getoond, heeft deze link dit klasse attribuut. Meerdere klassen moeten gescheiden worden door spaties."
  98  
  99  #: link.module:135
 100  msgid "A default title must be provided if the title is a static value"
 101  msgstr "Een standaard titel moet verschaft worden als de titel een statische waarde is."
 102  
 103  #: link.module:152;404
 104  msgid "URL"
 105  msgstr "URL"
 106  
 107  #: link.module:157;416
 108  msgid "Title"
 109  msgstr "Titel"
 110  
 111  #: link.module:162
 112  msgid "Protocol"
 113  msgstr "Protocol"
 114  
 115  #: link.module:172
 116  msgid "Link URL"
 117  msgstr "Link URL"
 118  
 119  #: link.module:269
 120  msgid "The following placeholder tokens can be used in both titles and URLs. When used in a URL or title, they will be replaced with the appropriate values."
 121  msgstr "De volgende plaatshouder woorden kunnen gebruikt worden in zowel titels als URLs. Waanner deze plaatshouder woorden gebruikt worden in een titel of URL zullen ze vervangen worden door de passende waarden."
 122  
 123  #: link.module:317
 124  msgid "More Links"
 125  msgstr "Meer Links"
 126  
 127  #: link.module:343
 128  msgid "Not a valid URL."
 129  msgstr "Geen geldige URL"
 130  
 131  #: link.module:347
 132  msgid "Titles are required for all links."
 133  msgstr "Titels zijn vereist voor alle links"
 134  
 135  #: link.module:352
 136  msgid "You cannot enter a title without a link."
 137  msgstr "U kan geen titel ingeven zonder een link."
 138  
 139  #: link.module:424
 140  msgid "Open URL in a New Window"
 141  msgstr "Open URL in een Nieuw Venster"
 142  
 143  #: link.module:532
 144  msgid "Default, as link with title"
 145  msgstr "Standaard, als link met titel"
 146  
 147  #: link.module:536
 148  msgid "Plain, as the text URL"
 149  msgstr "Eenvoudig, als de URL tekst"
 150  
 151  #: link.module:540
 152  msgid "Short, as link with title \"Link\""
 153  msgstr "Kort, als link met titel \"Link\""
 154  
 155  #: link.module:544
 156  msgid "Label, as link with label as title"
 157  msgstr "Label, als link met label als titel"
 158  
 159  #: link.module:602
 160  #: link.info:0
 161  msgid "Link"
 162  msgstr "Link"
 163  
 164  #: link.module:0
 165  msgid "link"
 166  msgstr "link"
 167  
 168  #: link.info:0
 169  msgid "Defines simple link field types."
 170  msgstr "Definieerd eenvoudige link veld typen"
 171  
 172  #: link.info:0
 173  msgid "CCK"
 174  msgstr "CCK"
 175  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7