| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: it.po,v 1.1 2008/12/02 16:30:37 thepanz Exp $ 2 # 3 # Italian translation of Drupal (general) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # imagefield_field.inc: n/a 7 # imagefield_widget.inc: n/a 8 # imagefield.module,v 1.71 2008/08/27 15:03:06 drewish 9 # imagefield.install,v 1.13 2008/08/27 14:53:56 drewish 10 # imagefield.info,v 1.11 2008/08/14 23:08:26 drewish 11 # 12 msgid "" 13 msgstr "" 14 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 15 "POT-Creation-Date: 2008-12-02 17:03+0100\n" 16 "PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:27+0100\n" 17 "Last-Translator: thePanz <thepanz@gmail.com>\n" 18 "Language-Team: Italian <EMAIL@ADDRESS>\n" 19 "MIME-Version: 1.0\n" 20 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 23 24 #: imagefield_field.inc:17 25 msgid "Default image" 26 msgstr "Immagine predefinita" 27 28 #: imagefield_field.inc:23 29 msgid "Use default image" 30 msgstr "Utilizza immagine predefinita" 31 32 #: imagefield_field.inc:25 33 msgid "Check here if you want to use a image as default." 34 msgstr "Abilitare l'immagine predefinita" 35 36 #: imagefield_field.inc:35 37 msgid "Upload image" 38 msgstr "Upload immagine" 39 40 #: imagefield_field.inc:36 41 msgid "Choose a image that will be used as default." 42 msgstr "Scegliere l'immagine predefinita." 43 44 #: imagefield_field.inc:62 45 msgid "Has Image" 46 msgstr "Contiene Immagini" 47 48 #: imagefield_field.inc:80 49 msgid "The default image could not be uploaded. The destination(%d) does not exist or is not writable by the webserver." 50 msgstr "I'immagine predefinita non è stata caricata correttamente. La cartella di destinazione (%d) non esiste o il webserver non dispone dei permessi di scrittura adatti." 51 52 #: imagefield_widget.inc:25 53 msgid "Maximum resolution for Images" 54 msgstr "Risoluzione massima del le immagini" 55 56 #: imagefield_widget.inc:30 57 msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height." 58 msgstr "Indicare la dimensione massima dell'immagine in LARGHEZZAxALTEZZA (es: 640x480). Indicare 0 per non limitarne le dimensioni. Se le immagini eccedono tali dimensioni verranno ridimensionate." 59 60 #: imagefield_widget.inc:35 61 msgid "Minimum resolution for Images" 62 msgstr "Risoluzione minima delle immagini" 63 64 #: imagefield_widget.inc:40 65 msgid "The minimum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image that is smaller than these dimensions is uploaded it will be rejected." 66 msgstr "Indicare le dimensioni minime dell'immagine in LARGHEZZAxALTEZZA (es: 640x480). Indicare 0 per non limitarne le dimensioni. Se le immagini caricata risultassero di dimensioni inferiori, il caricamento verrà rifiutato." 67 68 #: imagefield_widget.inc:46 69 msgid "Permitted upload file extensions." 70 msgstr "Estensioni consentite per i file in upload." 71 72 #: imagefield_widget.inc:50 73 msgid "Extensions a user can upload to this field. Seperate extensions with a space and do not include the leading dot." 74 msgstr "Estensioni dei files permesse per l'upload. Separare le estensioni con uno spazio e non includere il punto iniziale." 75 76 #: imagefield_widget.inc:56 77 msgid "ALT text settings" 78 msgstr "Impostazioni Testo-Alternativo" 79 80 #: imagefield_widget.inc:63 81 msgid "Enable custom alternate text" 82 msgstr "Abilita l'inserimento del campo Testo-Alternativo" 83 84 #: imagefield_widget.inc:65 85 msgid "Enable user input alternate text for images." 86 msgstr "Abilita l'inserimento da parte dell'utente del campo Testo-Alternativo" 87 88 #: imagefield_widget.inc:70 89 msgid "Default ALT text" 90 msgstr "Testo-Alternativo predefinito" 91 92 #: imagefield_widget.inc:72 93 msgid "This value will be used for alternate text by default." 94 msgstr "Questo valore verrà utilizzato come predefinito per il campo Testo-Alternativo" 95 96 #: imagefield_widget.inc:78 97 msgid "Title text settings" 98 msgstr "Impostazioni Titolo" 99 100 #: imagefield_widget.inc:85 101 msgid "Enable custom title text" 102 msgstr "Abilita inserimento del campo Titolo" 103 104 #: imagefield_widget.inc:87 105 msgid "Enable user input title text for images." 106 msgstr "Abilita l'inserimento da parte dell'utente del Titolo dell'immagine" 107 108 #: imagefield_widget.inc:93 109 msgid "Default Title text" 110 msgstr "Titolo predefinito" 111 112 #: imagefield_widget.inc:95 113 msgid "This value will be used as the image title by default." 114 msgstr "Questo valore verrà utilizzato come predefinito per il campo Titolo " 115 116 #: imagefield_widget.inc:135 117 msgid "Alternate Text" 118 msgstr "Testo alternativo" 119 120 #: imagefield_widget.inc:146 121 msgid "Title" 122 msgstr "Titolo" 123 124 #: imagefield.module:103 125 msgid "Changes made to the attachments are not permanent until you save this post." 126 msgstr "Le modifiche eseguite agli allegati non verranno mantenute finchè non verrà fatto il salvataggio del post." 127 128 #: imagefield.module:120;162;228 129 msgid "Image" 130 msgstr "Immagine" 131 132 #: imagefield.module:121 133 msgid "Store an image file and optionally text for alt and title tags." 134 msgstr "Permette di salvare immagini ed eventualmente fornire un titolo e un testo alternativo." 135 136 #: imagefield.module:170 137 msgid "An edit widget for image files, including a preview of the image." 138 msgstr "" 139 140 #: imagefield.module:232;239;246;253;260 141 msgid "Displays image files in their original size." 142 msgstr "Visualizza le immagini nelle loro dimensioni originali." 143 144 #: imagefield.module:235 145 msgid "Image linked to node" 146 msgstr "Immagine collegata al contenuto" 147 148 #: imagefield.module:242 149 msgid "Image linked to file" 150 msgstr "Immagine collegata al file" 151 152 #: imagefield.module:249 153 msgid "Path to file" 154 msgstr "Percorso del file" 155 156 #: imagefield.module:256 157 msgid "URL to file" 158 msgstr "URL del file" 159 160 #: imagefield.module:342 161 msgid "The image %filename was resized to fit within the maximum allowed resolution of %resolution pixels" 162 msgstr "L'immagine %filename è stata ridimensionata per corrispondere alla risoluzione massima consentita: %resolution pixels" 163 164 #: imagefield.module:24 165 msgid "view imagefield uploads" 166 msgstr "" 167 168 #: imagefield.module:0 169 msgid "imagefield" 170 msgstr "imagefield" 171 172 #: imagefield.install:164 173 msgid "Migrating filefield values" 174 msgstr "Migrazione dei valori filefield" 175 176 #: imagefield.info:0 177 msgid "ImageField" 178 msgstr "ImageField" 179 180 #: imagefield.info:0 181 msgid "Defines an image field type." 182 msgstr "Definisce campi di tipo immagine" 183 184 #: imagefield.info:0 185 msgid "CCK" 186 msgstr "CCK" 187
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |