| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: fr.po,v 1.2 2009/03/26 17:30:08 slybud Exp $ 2 # 3 # French translation of Drupal (general) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # imagefield_field.inc: n/a 7 # imagefield_widget.inc,v 1.30 2009/03/19 03:36:52 quicksketch 8 # imagefield.module,v 1.87 2009/03/20 06:37:36 quicksketch 9 # imagefield.install,v 1.28 2009/03/15 09:29:54 quicksketch 10 # imagefield.info,v 1.12 2009/03/01 04:38:48 quicksketch 11 # 12 msgid "" 13 msgstr "" 14 "Project-Id-Version: franch translation for imagefield drupal module\n" 15 "POT-Creation-Date: 2009-03-26 17:43+0100\n" 16 "PO-Revision-Date: 2009-03-26 18:18+0100\n" 17 "Last-Translator: Sylvain Moreau <sylvain.moreau@ows.fr>\n" 18 "Language-Team: Sylvain Moreau, OWS <sylvain.moreau@ows.fr>\n" 19 "MIME-Version: 1.0\n" 20 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 23 "X-Poedit-Language: French\n" 24 "X-Poedit-Country: FRANCE\n" 25 26 #: imagefield_field.inc:17 27 msgid "Default image" 28 msgstr "Image par défaut" 29 30 #: imagefield_field.inc:23 31 msgid "Use default image" 32 msgstr "utiliser l'image par défaut" 33 34 #: imagefield_field.inc:25 35 msgid "Check here if you want to use a image as default." 36 msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser une image comme image par défaut" 37 38 #: imagefield_field.inc:35 39 msgid "Upload image" 40 msgstr "Téléverser une image" 41 42 #: imagefield_field.inc:36 43 msgid "Choose a image that will be used as default." 44 msgstr "Choisissez une image qui sera utilisée par défaut." 45 46 #: imagefield_field.inc:62 47 msgid "Has Image" 48 msgstr "Possède une Image" 49 50 #: imagefield_field.inc:80 51 msgid "The default image could not be uploaded. The destination(%d) does not exist or is not writable by the webserver." 52 msgstr "L'image par défaut n'a pas pu être téléversée. Le chemin de destination (%d) n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture par le serveur web." 53 54 #: imagefield_widget.inc:26 55 msgid "Maximum resolution for Images" 56 msgstr "Résolution maximale pour les Images" 57 58 #: imagefield_widget.inc:30 59 msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height." 60 msgstr "La taille maximale d'image autorisée exprimée sous la forme LARGEURxHAUTEUR (par exemple 640x480). Régler à 0 pour aucune restriction. Si une image plus grande est téléversée, elle sera redimensionnée pour s'accorder à la largeur et la hauteur définies." 61 62 #: imagefield_widget.inc:35 63 msgid "Minimum resolution for Images" 64 msgstr "Résolution minimale des Images" 65 66 #: imagefield_widget.inc:40 67 msgid "The minimum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image that is smaller than these dimensions is uploaded it will be rejected." 68 msgstr "La taille minimale autorisée pour les images exprimée dans le format LARGEURxHAUTEUR (par ex : 640x480). Si une image est plus petite que ces dimensions, son téléversement sera rejeté." 69 70 #: imagefield_widget.inc:46 71 msgid "Permitted upload file extensions" 72 msgstr "Extensions de fichiers téléversés autorisées" 73 74 #: imagefield_widget.inc:50 75 msgid "Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a space and do not include the leading dot. Only jpg, png, and gif images are supported with this widget." 76 msgstr "Les extensions qu'un utilisateur peut téléverser dans ce champ. Séparez les extensions avec un espace et n'incluez pas le point initial. Seules les images jpg, png, et gif sont supportées avec ce widget." 77 78 #: imagefield_widget.inc:56 79 msgid "ALT text settings" 80 msgstr "Réglages du texte ALT" 81 82 #: imagefield_widget.inc:63 83 msgid "Enable custom alternate text" 84 msgstr "Activer le texte alternatif personnalisé" 85 86 #: imagefield_widget.inc:65 87 msgid "Enable user input alternate text for images." 88 msgstr "Active la saisie utilisateur pour le texte alternatif des images." 89 90 #: imagefield_widget.inc:69 91 msgid "Default ALT text" 92 msgstr "Texte ALT par défaut" 93 94 #: imagefield_widget.inc:71 95 msgid "This value will be used for alternate text by default." 96 msgstr "Cette valeur sera utilisée par défaut pour le texte alternatif." 97 98 #: imagefield_widget.inc:77 99 msgid "Title text settings" 100 msgstr "Paramètres du texte de titre" 101 102 #: imagefield_widget.inc:84 103 msgid "Enable custom title text" 104 msgstr "Activer le texte de titre personnalisé" 105 106 #: imagefield_widget.inc:86 107 msgid "Enable user input title text for images." 108 msgstr "Active la saisie utilisateur pour le texte de titre des images." 109 110 #: imagefield_widget.inc:90 111 msgid "Default Title text" 112 msgstr "Texte de titre par défaut" 113 114 #: imagefield_widget.inc:92 115 msgid "This value will be used as the image title by default." 116 msgstr "Cette valeur sera utilisée par défaut comme titre de l'image." 117 118 #: imagefield_widget.inc:106 119 msgid "Only web-standard images (jpg, gif, and png) are supported through the image widget. If needing to upload other types of images, change the widget to use a standard file upload." 120 msgstr "Seules les images aux standards du web ( jpg, gif et png) sont supportées au travers de ce widget image. Si vous avez besoin de téléverser d'autres types d'images, modifier le widget pour utiliser un téléversement de fichier standard." 121 122 #: imagefield_widget.inc:112 123 msgid "Please specify a resolution in the format WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480)." 124 msgstr "Veuillez spécifier une résolution au format LARGEURxHAUTEUR (par ex. 640x480)." 125 126 #: imagefield_widget.inc:161 127 msgid "Alternate Text" 128 msgstr "Texte Alternatif" 129 130 #: imagefield_widget.inc:164 131 msgid "This text will be used by screen readers, search engines, or when the image cannot be loaded." 132 msgstr "Ce texte sera utilisé par les lecteurs d'écran, les moteurs de recherche, ou lorsque l'image ne peut être chargée." 133 134 #: imagefield_widget.inc:180 135 msgid "Title" 136 msgstr "Titre" 137 138 #: imagefield_widget.inc:182 139 msgid "The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over the image." 140 msgstr "Le titre est utilisé en tant qu'indication lorsque l'utilisateur survole l'image avec sa souris." 141 142 #: imagefield.module:92 143 msgid "Changes made to the attachments are not permanent until you save this post." 144 msgstr "Les changements apportés aux fichiers attachés ne sont pas permanents tant que vous n'avez pas sauvegardé ce formulaire" 145 146 #: imagefield.module:127;194 147 msgid "Image" 148 msgstr "Image" 149 150 #: imagefield.module:131 151 msgid "An edit widget for image files, including a preview of the image." 152 msgstr "Un widget d'édition pour les les fichiers image, incluant la prévisualisation de l'image." 153 154 #: imagefield.module:196;201;206 155 msgid "Displays image files in their original size." 156 msgstr "Affiche les fichiers image dans leur taille d'origine." 157 158 #: imagefield.module:199 159 msgid "Image linked to node" 160 msgstr "Image liée au noeud" 161 162 #: imagefield.module:204 163 msgid "Image linked to file" 164 msgstr "Image liée au fichier" 165 166 #: imagefield.module:25 167 msgid "view imagefield uploads" 168 msgstr "voir les téléversements imagefield" 169 170 #: imagefield.module:0 171 msgid "imagefield" 172 msgstr "imagefield" 173 174 #: imagefield.install:62 175 msgid "FileField must be updated to Drupal 6 before ImageField can be updated." 176 msgstr "FileField doit être mis à jour en Drupal 6 avant que ImageField puisse être mis à jour." 177 178 #: imagefield.install:272 179 msgid "Deleted admin thumbnails distributed throughout files directory. All thumbnails are now stored in the \"imagefield_thumbs\" directory." 180 msgstr "Les vignettes admin ont été supprimées dans le répertoire de fichiers. Toutes les vignettes sont maintenant stockées dans le répertoire \"imagefield_thumbs\"." 181 182 #: imagefield.info:0 183 msgid "ImageField" 184 msgstr "ImageField" 185 186 #: imagefield.info:0 187 msgid "Defines an image field type." 188 msgstr "Définit un type de champ image." 189 190 #: imagefield.info:0 191 msgid "CCK" 192 msgstr "CCK" 193
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |