[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/imagefield/translations/ -> de.po (source)

   1  #
   2  #
   3  # German translation of Drupal (imagefield.module)
   4  # Copyright Gabriel Birke http://www.d-scribe.de
   5  # Generated from files:
   6  # imagefield.module,v 1.30.2.20 2007/10/19 08:03:02 quicksketch
   7  # imagefield.info,v 1.4.2.1 2007/06/18 23:06:46 dww
   8  #
   9  msgid ""
  10  msgstr "Project-Id-Version: \n"
  11  "POT-Creation-Date: 2009-10-29 13:55+0100\n"
  12  "PO-Revision-Date: \n"
  13  "Last-Translator: Thomas Zahreddin <thomas@voicehero.com>\n"
  14  "Language-Team: \n"
  15  "MIME-Version: 1.0\n"
  16  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  19  "X-Poedit-Language: German\n"
  20  "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
  21  
  22  #: imagefield_file.inc:94
  23  msgid "An image thumbnail was not able to be created."
  24  msgstr "Eine Miniaturansicht konnte nicht erstellt werden."
  25  
  26  #: imagefield_widget.inc:21
  27  msgid "Maximum resolution for Images"
  28  msgstr "Maximale Auflösung für Bilder"
  29  
  30  #: imagefield_widget.inc:25
  31  msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height. Resizing images on upload will cause the loss of <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\">EXIF data</a> in the image."
  32  msgstr "Die minimal zulässige Auflösung für Bilder im Format BREITExHÖHE (z.B. 640x480).  Setzen Sie dies auf 0 für keine Einschränkung. Wenn ein größeres Bild hochgeladen wird, wird es auf die angegebene Breite und Höhe angepasst. Durch die Anpassung gehen die <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\">EXIF Daten</a> des Bildes verloren."
  33  
  34  #: imagefield_widget.inc:30
  35  msgid "Minimum resolution for Images"
  36  msgstr "Minimale Auflösung für Bilder"
  37  
  38  #: imagefield_widget.inc:35
  39  msgid "The minimum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image that is smaller than these dimensions is uploaded it will be rejected."
  40  msgstr "Die minimal zulässige Größe für Bilder im Format BREITExHÖHE (z.B. 640x480).  Setzen Sie dies auf 0 für keine Einschränkung. Sollte ein kleineres Bild als diese Abmessungen hochgeladen werden, wird dieses zurückgewiesen."
  41  
  42  #: imagefield_widget.inc:41
  43  msgid "ALT text settings"
  44  msgstr "Einstellungen für ALT-Text"
  45  
  46  #: imagefield_widget.inc:48
  47  msgid "Enable custom alternate text"
  48  msgstr "Benutzerdefinierter Alternativtext"
  49  
  50  #: imagefield_widget.inc:50
  51  msgid "Enable user input alternate text for images."
  52  msgstr "Die Eingabe benutzerdefinierter Alternativtexte für Bilder aktivieren."
  53  
  54  #: imagefield_widget.inc:54
  55  msgid "Default ALT text"
  56  msgstr "Standardmäßiger ALT-Text"
  57  
  58  #: imagefield_widget.inc:56
  59  msgid "This value will be used for alternate text by default."
  60  msgstr "Dieser Wert wird standardmäßig als der Alternativtext verwendet."
  61  
  62  #: imagefield_widget.inc:62
  63  msgid "Title text settings"
  64  msgstr "Einstellungen für den Titeltext"
  65  
  66  #: imagefield_widget.inc:69
  67  msgid "Enable custom title text"
  68  msgstr "Benutzerdefinierter Titel-Text"
  69  
  70  #: imagefield_widget.inc:71
  71  msgid "Enable user input title text for images."
  72  msgstr "Die Eingabe benutzerdefinierter Titeltexte für Bilder aktivieren."
  73  
  74  #: imagefield_widget.inc:75
  75  msgid "Input type"
  76  msgstr "Eingabe Type"
  77  
  78  #: imagefield_widget.inc:80
  79  msgid "Choose type of field to be displayed to the user."
  80  msgstr "Wählen Sie den Typ des Feldes, das dem Benutzer angezeigt wird."
  81  
  82  #: imagefield_widget.inc:84
  83  msgid "Default Title text"
  84  msgstr "Standardmäßiger Titel-Text"
  85  
  86  #: imagefield_widget.inc:86
  87  msgid "This value will be used as the image title by default."
  88  msgstr "Dieser Wert wird standardmäßig als der Bildtitel verwendet."
  89  
  90  #: imagefield_widget.inc:93
  91  msgid "Default image"
  92  msgstr "Standardmäßiges Bild"
  93  
  94  #: imagefield_widget.inc:103
  95  msgid "Use default image"
  96  msgstr "Standardmäßiges Bild verwenden"
  97  
  98  #: imagefield_widget.inc:105
  99  msgid "When an image is not uploaded, show a default image on display."
 100  msgstr "Wenn ein Bild fehlt, so wird ein Standard-Bild angezeigt."
 101  
 102  #: imagefield_widget.inc:116
 103  msgid "Upload image"
 104  msgstr "Bild hochladen"
 105  
 106  #: imagefield_widget.inc:117
 107  msgid "Choose a image that will be used as default."
 108  msgstr "Ein Bild auswählen, das standardmäßig verwendet wird."
 109  
 110  #: imagefield_widget.inc:140
 111  msgid "The default image could not be uploaded. The destination %destination does not exist or is not writable by the server."
 112  msgstr "Die Standard-Bild konnte nicht hochgeladen werden. Das Ziel %destination ist auf dem Server nicht vorhanden oder beschreibbar."
 113  
 114  #: imagefield_widget.inc:176
 115  msgid "Only web-standard images (jpg, gif, and png) are supported through the image widget. If needing to upload other types of images, change the widget to use a standard file upload."
 116  msgstr "Nur die üblichen Bildformate (jpg, gif und png) werden unterstützt. Gegebenenfalls passen Sie den Dateityp an."
 117  
 118  #: imagefield_widget.inc:182
 119  msgid "Please specify a resolution in the format WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480)."
 120  msgstr "Das Größe für Bilder im Format BREITExHÖHE (z.B. 640x480). "
 121  
 122  #: imagefield_widget.inc:230
 123  msgid "Alternate Text"
 124  msgstr "Alternativtext"
 125  
 126  #: imagefield_widget.inc:233
 127  msgid "This text will be used by screen readers, search engines, or when the image cannot be loaded."
 128  msgstr "Dieser Text wird von einem Screen Reader, Suchmaschinen, oder wenn das Bild nicht geladen werden kann verwendet werden."
 129  
 130  #: imagefield_widget.inc:258
 131  msgid "Title"
 132  msgstr "Titel"
 133  
 134  #: imagefield_widget.inc:260
 135  msgid "The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over the image."
 136  msgstr "Der Titel ist als Tool-Tip verwendet, wenn der Benutzer den Mauszeiger über dem Bild kurz stehen lässt."
 137  
 138  #: imagefield.module:21
 139  msgid "The ImageField module has been disabled. The <a href=\"http://drupal.org/project/filefield\">FileField module</a> needs to be installed for it to work properly."
 140  msgstr "The ImageField module has been disabled. Die <a href=\\\"http://drupal.org/project/filefield\\\">FileField Modul</a> muss installiert werden, um richtig zu funktionieren."
 141  
 142  #: imagefield.module:135;221
 143  msgid "Image"
 144  msgstr "Bild"
 145  
 146  #: imagefield.module:139
 147  msgid "An edit widget for image files, including a preview of the image."
 148  msgstr "Ein Steuerelement zur Bearbeitung von Bilddateien, mit einer Vorschau des Bildes."
 149  
 150  #: imagefield.module:223;228;233
 151  msgid "Displays image files in their original size."
 152  msgstr "Zeigt Bilddateien in ihrer originalen Größe an."
 153  
 154  #: imagefield.module:226
 155  msgid "Image linked to node"
 156  msgstr "Bild als Links zum Beitrags"
 157  
 158  #: imagefield.module:231
 159  msgid "Image linked to file"
 160  msgstr "Bild als Links zur Datei"
 161  
 162  #: imagefield.install:62
 163  msgid "FileField must be updated to Drupal 6 before ImageField can be updated."
 164  msgstr "FileField in einer Version für Drupal 6 installiert sein, ImageField aktualisiert werden kann."
 165  
 166  #: imagefield.install:326
 167  msgid "Deleted admin thumbnails distributed throughout files directory. All thumbnails are now stored in the \"imagefield_thumbs\" directory."
 168  msgstr "[fuzzy] Gelöschte Dateien im gesamten Bildes admin-Verzeichnis verteilt. Alle Vorschaubilder werden im Verzeichnis \"imagefield_thumbs\"."
 169  
 170  #: imagefield.info:0
 171  msgid "ImageField"
 172  msgstr "Bildfeld"
 173  
 174  #: imagefield.info:0
 175  msgid "Defines an image field type."
 176  msgstr "Definiert einen „Bild“-Feldtyp."
 177  
 178  #: imagefield.info:0
 179  msgid "CCK"
 180  msgstr "CCK"
 181  
 182  #~ msgid "Check here if you want to use a image as default."
 183  #~ msgstr "Aktivieren, um ein Bild als Standard zu verwenden."
 184  #~ msgid "Has Image"
 185  #~ msgstr "Bild vorhanden"
 186  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7