[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/imagefield/translations/ -> cs.po (source)

   1  # $Id: imagefield.pot,v 1.5 2010/05/01 22:39:42 quicksketch Exp $
   2  #
   3  # Czech translation of Drupal (general)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  imagefield_file.inc,v 1.18 2009/04/14 01:28:52 quicksketch
   7  #  imagefield_widget.inc,v 1.40 2009/09/18 15:30:18 quicksketch
   8  #  imagefield.module,v 1.103 2009/08/28 03:53:15 quicksketch
   9  #  imagefield.install,v 1.31 2009/04/15 20:15:03 quicksketch
  10  #  imagefield.info,v 1.12 2009/03/01 04:38:48 quicksketch
  11  #
  12  #, fuzzy
  13  msgid ""
  14  msgstr ""
  15  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  16  "POT-Creation-Date: 2009-10-29 13:55+0100\n"
  17  "PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:12+0100\n"
  18  "Last-Translator: Miroslav Abrahám <mira.abraham@gmail.com>\n"
  19  "Language-Team: Miroslav Abrahám <mira.abraham@gmail.com>\n"
  20  "MIME-Version: 1.0\n"
  21  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"
  24  "X-Poedit-Language: Czech\n"
  25  "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
  26  
  27  #: imagefield_file.inc:94
  28  msgid "An image thumbnail was not able to be created."
  29  msgstr "Náhled obrázku nemohl být vytvořen."
  30  
  31  #: imagefield_widget.inc:21
  32  msgid "Maximum resolution for Images"
  33  msgstr "Maximální rozlišení obrázků"
  34  
  35  #: imagefield_widget.inc:25
  36  msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height."
  37  msgstr "Maximální povolená velikost obrázku vyjádřená jako ŠÍŘKAxVÝŠKA (např. 640x480). Pro možnost bez omezení nastavte na 0. Pokud bude nahrán větší obrázek, bude zmenšen tak, aby odpovídal uvedeným rozměrům."
  38  
  39  #: imagefield_widget.inc:28
  40  msgid "Resizing images on upload will cause the loss of <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\">EXIF data</a> in the image."
  41  msgstr "Změna velikosti obrázků při jejich nahrání způsobí ztrátu <a href=\"http://cs.wikipedia.org/wiki/Exif\">EXIT dat</a> obrázku."
  42  
  43  #: imagefield_widget.inc:30
  44  msgid "Minimum resolution for Images"
  45  msgstr "Minimální rozlišení obrázků"
  46  
  47  #: imagefield_widget.inc:35
  48  msgid "The minimum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image that is smaller than these dimensions is uploaded it will be rejected."
  49  msgstr "Minimální povolená velikost obrázku vyjádřená jako ŠÍŘKAxVÝŠKA (např. 640x480). Pro možnost bez omezení nastavte na 0. Pokud bude nahrán obrázek, jehož rozměry jsou menší, bude odmítnut."
  50  
  51  #: imagefield_widget.inc:41
  52  msgid "ALT text settings"
  53  msgstr "nastavení ALT textu"
  54  
  55  #: imagefield_widget.inc:48
  56  msgid "Enable custom alternate text"
  57  msgstr "Povolit vlastní alternativní text"
  58  
  59  #: imagefield_widget.inc:50
  60  msgid "Enable user input alternate text for images."
  61  msgstr "Povolit uživateli vložit alternativní text k obrázkům."
  62  
  63  #: imagefield_widget.inc:54
  64  msgid "Default ALT text"
  65  msgstr "Výchozí ALT text"
  66  
  67  #: imagefield_widget.inc:56
  68  msgid "This value will be used for alternate text by default."
  69  msgstr "Tato hodnota bude použita jako výchozí pro alternativní text."
  70  
  71  #: imagefield_widget.inc:62
  72  msgid "Title text settings"
  73  msgstr "Nastavení titulního textu"
  74  
  75  #: imagefield_widget.inc:69
  76  msgid "Enable custom title text"
  77  msgstr "Povolit vlastní titulní text"
  78  
  79  #: imagefield_widget.inc:71
  80  msgid "Enable user input title text for images."
  81  msgstr "Povolit uživateli vložit titulní text k obrázkům."
  82  
  83  #: imagefield_widget.inc:75
  84  msgid "Input type"
  85  msgstr "Typ vstupu"
  86  
  87  #: imagefield_widget.inc:80
  88  msgid "Choose type of field to be displayed to the user."
  89  msgstr "Vyberte typ pole, které bude zobrazeno uživateli."
  90  
  91  #: imagefield_widget.inc:84
  92  msgid "Default Title text"
  93  msgstr "Výchozí titulní text"
  94  
  95  #: imagefield_widget.inc:86
  96  msgid "This value will be used as the image title by default."
  97  msgstr "Tato hodnota bude použita jako výchozí pro titulní text."
  98  
  99  #: imagefield_widget.inc:93
 100  msgid "Default image"
 101  msgstr "Výchozí obrázek"
 102  
 103  #: imagefield_widget.inc:103
 104  msgid "Use default image"
 105  msgstr "Použít výchozí obrázek"
 106  
 107  #: imagefield_widget.inc:105
 108  msgid "When an image is not uploaded, show a default image on display."
 109  msgstr "Pokud obrázek není nahrán, ukázat při zobrazení výchozí obrázek."
 110  
 111  #: imagefield_widget.inc:116
 112  msgid "Upload image"
 113  msgstr "Nahrát obrázek"
 114  
 115  #: imagefield_widget.inc:117
 116  msgid "Choose a image that will be used as default."
 117  msgstr "Vyberte obrázek, který bude použitý jako výchozí."
 118  
 119  #: imagefield_widget.inc:140
 120  msgid "The default image could not be uploaded. The destination %destination does not exist or is not writable by the server."
 121  msgstr "Výchozí obrázek nemohl být nahrán. Umístění %destination neexistuje nebo není serverem zapisovatelné."
 122  
 123  #: imagefield_widget.inc:176
 124  msgid "Only web-standard images (jpg, gif, and png) are supported through the image widget. If needing to upload other types of images, change the widget to use a standard file upload."
 125  msgstr "Podporovány jsou pouze standardní webové obrázky (jpg, gif a png). Pokud potřebujete nahrát jiný typ obrázků, změňte nastavení na nahrávání souborů."
 126  
 127  #: imagefield_widget.inc:182
 128  msgid "Please specify a resolution in the format WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480)."
 129  msgstr "Uveďte prosím rozlišení ve formátu ŠÍŘKAxVÝŠKA (např. 640x480)."
 130  
 131  #: imagefield_widget.inc:230
 132  msgid "Alternate Text"
 133  msgstr "Alternativní text"
 134  
 135  #: imagefield_widget.inc:233
 136  msgid "This text will be used by screen readers, search engines, or when the image cannot be loaded."
 137  msgstr "Tento text slouží pro čtečky obrazovek, vyhledávače nebo pokud obrázek nemůže být načten."
 138  
 139  #: imagefield_widget.inc:258
 140  msgid "Title"
 141  msgstr "Nadpis"
 142  
 143  #: imagefield_widget.inc:260
 144  msgid "The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over the image."
 145  msgstr "Nadpis se používá pro vyskakovací okno, když uživatel přetáhne myš na obrázek."
 146  
 147  #: imagefield.module:21
 148  msgid "The ImageField module has been disabled. The <a href=\"http://drupal.org/project/filefield\">FileField module</a> needs to be installed for it to work properly."
 149  msgstr "Modul ImageField byl zakázán. Aby mohl modul pracovat správně, musí být nainstalován <a href=\"http://drupal.org/project/filefield\">modul FileField</a>."
 150  
 151  #: imagefield.module:135;221
 152  msgid "Image"
 153  msgstr "Obrázek"
 154  
 155  #: imagefield.module:139
 156  msgid "An edit widget for image files, including a preview of the image."
 157  msgstr "Pomůcka pro úpravu obrázků včetně náhledů obrázku."
 158  
 159  #: imagefield.module:223;228;233
 160  msgid "Displays image files in their original size."
 161  msgstr "Zobrazuje obrázky o původních rozměrech."
 162  
 163  #: imagefield.module:226
 164  msgid "Image linked to node"
 165  msgstr "Obrázek spojený s uzlem"
 166  
 167  #: imagefield.module:231
 168  msgid "Image linked to file"
 169  msgstr "Obrázek spojený se souborem"
 170  
 171  #: imagefield.install:62
 172  msgid "FileField must be updated to Drupal 6 before ImageField can be updated."
 173  msgstr "FileField musí být aktualizován na verzi Drupal 6, než bude možné aktualizovat ImageField."
 174  
 175  #: imagefield.install:326
 176  msgid "Deleted admin thumbnails distributed throughout files directory. All thumbnails are now stored in the \"imagefield_thumbs\" directory."
 177  msgstr "Administrační náhledy umístěné v adresáři files byly smazány. Všechny náhledy jsou nyní uloženy v adresáři \"imagefield_thumbs\"."
 178  
 179  #: imagefield.info:0
 180  msgid "ImageField"
 181  msgstr "ImageField"
 182  
 183  #: imagefield.info:0
 184  msgid "Defines an image field type."
 185  msgstr "Definuje typ pole obrázku."
 186  
 187  #: imagefield.info:0
 188  msgid "CCK"
 189  msgstr "CCK"


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7