[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/imageapi/translations/ -> uk.po (source)

   1  # Ukrainian translation of ImageAPI (all releases)
   2  # Copyright (c) 2009 by the Ukrainian translation team
   3  #
   4  msgid ""
   5  msgstr ""
   6  "Project-Id-Version: ImageAPI (all releases)\n"
   7  "POT-Creation-Date: 2009-10-08 19:38+0000\n"
   8  "PO-Revision-Date: 2009-10-08 22:39+0200\n"
   9  "Language-Team: Ukrainian\n"
  10  "MIME-Version: 1.0\n"
  11  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  12  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
  14  "Last-Translator: podarok <podarok@ua.fm>\n"
  15  "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
  16  "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
  17  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  18  
  19  msgid "List"
  20  msgstr "Список"
  21  
  22  msgid "Configure"
  23  msgstr "Управління"
  24  
  25  msgid "Not installed"
  26  msgstr "Не встановлено"
  27  
  28  msgid "Path to the \"convert\" binary"
  29  msgstr "Шлях \"convert\" двійковий"
  30  
  31  msgid "JPEG quality"
  32  msgstr "Якість JPEG"
  33  
  34  msgid "ImageCache"
  35  msgstr "ImageCache"
  36  
  37  msgid "ImageMagick is a standalone program used to manipulate images. To use it, it must be installed on your server and you need to know where it is located. If you are unsure of the exact path consult your ISP or server administrator."
  38  msgstr "ImageMagick - автономна програма, використовувана, щоб маніпулювати зображеннями. Для її використання вона повинна бути встановлена на вашому сервері і потрібно знати, де вона розташована. Якщо ви невпевнені щодо точного шляху консультуйтеся з вашим ISP або з серверним адміністратором."
  39  
  40  msgid "Specify the complete path to the ImageMagic <kbd>convert</kbd> binary. For example: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> or <kbd>C:\\Program Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
  41  msgstr "Конкретизуйте повний шлях до ImageMagic <kbd>convert</kbd> двійковий. Наприклад: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> або <kbd>C:Program FilesImageMagick-6.3.4-Q16convert.exe</kbd>"
  42  
  43  msgid "Display debugging information"
  44  msgstr "Показати налагоджувальну інформацію"
  45  
  46  msgid "ImageMagick command: @command"
  47  msgstr "ImageMagick команда: @command"
  48  
  49  msgid "ImageMagick output: @output"
  50  msgstr "ImageMagick випуск: @output"
  51  
  52  msgid "ImageMagick reported an error: %error"
  53  msgstr "ImageMagick повідомив про помилку: %error"
  54  
  55  msgid "The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to correct this."
  56  msgstr "Бібліотека GD для PHP відсутня або застаріла. Будь-ласка, зверніться до <a href=\"@url\">документації по роботі PHP із зображеннями</a> щоб отримати інформацію по усуненню цієї помилки."
  57  
  58  msgid "GD library"
  59  msgstr "Бібліотека GD"
  60  
  61  msgid "ImageAPI"
  62  msgstr "ImageAPI"
  63  
  64  msgid "The selected image handling toolkit %toolkit can not correctly process %function."
  65  msgstr "Обраний механізм роботи із зображеннями '%toolkit' не може правильно обробити '%function'."
  66  
  67  msgid "Version information"
  68  msgstr "Інформація про версію"


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7