| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Euskara translation of Uhinak irratia 2 # Copyright (c) 2007 mairua <etxaurre@teleline.es> 3 # 4 msgid "" 5 msgstr "" 6 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 7 "POT-Creation-Date: 2007-04-22 23:38+0200\n" 8 "PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:13-0700\n" 9 "Last-Translator: mairua <etxaurre@teleline.es>\n" 10 "Language-Team: Euskara <etxaurre@teleline.es>\n" 11 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 15 16 #: sites/default/modules/image/image.module:10 17 msgid "" 18 "The image module is used to create and administer images for your site. Each " 19 "image is stored as a post, with thumbnails of the original generated " 20 "automatically. There are two default thumbnail sizes, thumbnail and preview. " 21 "The thumbnail size is shown as the preview for image posts and when browsing " 22 "image galleries. The preview is the default size when first displaying an " 23 "image node." 24 msgstr "" 25 "Irudi-modulua zure gunerako irudiak sortzeko eta administratzeko da. Irudi " 26 "bakoitza berri-mezu gisa gordetzen da, eta jatorrizkoaren irudi txikiak modu " 27 "automatikoan sortzen dira. Irudi txikiek bi neurri dituzte lehenetsita: " 28 "irudi txikia eta aurrebista. Irudi txikiaren neurria irudi-mezuak erakustean " 29 "eta irudi-galeriakarakatzean ikusten da. Aurrebista, berriz, neurri " 30 "lehenetsia da irudi-nodoak lehenengo aldiz erakusterako orduan." 31 32 #: sites/default/modules/image/image.module:11 33 msgid "" 34 "Image administration allows the image directory and the image sizes to be " 35 "set.</p><p>\n" 36 "Image galleries are used to organize and display images in galleries. The " 37 "list tab allows users to edit existing image gallery names, descriptions, " 38 "parents and relative position, known as a weight. The add galleries tab " 39 "allows you to create a new image gallery defining name, description, parent " 40 "and weight." 41 msgstr "" 42 "Irudi-administratzaileak bide ematen du irudi-direktorioa eta irudien " 43 "neurriak ezartzeko.</p><p>\n" 44 "Irudi-galeriak irudiak galeriatan antolatzeko eta erakusteko erabiltzen " 45 "dira. Zerrendaren fitxak aukera ematen dio erabiltzaileari existitzen " 46 "diren irudi-galerietako izenak, deskribapenak, gurasoak eta posizioa " 47 "erlatiboa (pisua)editatzeko. Galeriak gehitzako fitxak aukera ematen dizu " 48 "irudi-galeria berria sortzeko, haren izena, deskribapena, gurasoak eta pisua " 49 "definituz." 50 51 #: sites/default/modules/image/image.module:13 52 msgid "" 53 "<p>You can</p>\n" 54 "<ul>\n" 55 "<li>view image handling messages in <a href=\"%admin-settings\">administer " 56 ">> settings</a>.</li>\n" 57 "<li>configure image sizes and file directories at <a href=\"%admin-settings-" 58 "image\">administer >> settings >> image</a>.</li>\n" 59 "<li>use the <a href=\"%external-http-drupal-org-project-img_assist\">image " 60 "assist module</a> to upload and insert images into posts.</li>\n" 61 msgstr "" 62 "<p>Aukera duzu</p>\n" 63 "<ul>\n" 64 "<li>irudiak dituzten mezuak ikusteko, hemen:<a href=\"%admin-settings" 65 "\">administer >> settings</a>.</li>\n" 66 "<li>konfiguratu irudien neurriak eta fitxategi-direktoriak, hemen:<a href=\"%" 67 "admin-settings-image\">administer >> settings >> image</a>.</" 68 "li>\n" 69 "<li>erabili hau:<a href=\"%external-http-drupal-org-project-img_assist" 70 "\">image assist module</a> irudiak kargatu, eta mezuetan sartzeko.</li>\n" 71 72 #: sites/default/modules/image/image.module:19 73 msgid "" 74 "For more information please read the configuration and customization " 75 "handbook <a href=\"%image\">Image page</a>." 76 msgstr "" 77 "Informazio gehiago nahi baduzu, irakurri konfigurazioari eta " 78 "pertsonalizazioari buruzko eskuliburua <a href=\"%image\">Image page</a>." 79 80 #: sites/default/modules/image/image.module:30;123;130;288;380 81 #: sites/default/modules/image/image.info:0;0 82 msgid "Image" 83 msgstr "Irudia" 84 85 #: sites/default/modules/image/image.module:32 86 msgid "" 87 "An image (with thumbnail). This is ideal for publishing photographs or " 88 "screenshots." 89 msgstr "" 90 "Irudia(irudi txikiarekin). Aukera aparta da argazkiak edo pantaila-argazkiak " 91 "argitaratzeko." 92 93 #: sites/default/modules/image/image.module:69 94 msgid "File paths" 95 msgstr "Fitxategien bide-izenak" 96 97 #: sites/default/modules/image/image.module:70 98 msgid "Default image path" 99 msgstr "Irudiaren bide-izen lehenetsia" 100 101 #: sites/default/modules/image/image.module:70 102 msgid "" 103 "Subdirectory in the directory \"%dir\" where pictures will be stored. Do not " 104 "include trailing slash." 105 msgstr "" 106 "Irudiak \"%dir\" direktorioko azpidirektorioan gordeko dira. Ez " 107 "idatzibarrarik amaieran." 108 109 #: sites/default/modules/image/image.module:72 110 msgid "Maximum upload size" 111 msgstr "Kargaren gehienezko tamaina" 112 113 #: sites/default/modules/image/image.module:72 114 msgid "Maximum size of uploads per file, in kilobytes" 115 msgstr "Kargaren gehienezko tamaina fitxategiko, kilobytetan adierazia" 116 117 #: sites/default/modules/image/image.module:74 118 msgid "Image sizes" 119 msgstr "Irudien neurriak" 120 121 #: sites/default/modules/image/image.module:84 122 msgid "" 123 "Select various pixel dimensions, \"thumbnail\" and \"preview\" are required." 124 msgstr "" 125 "Aukeratu hainbat pĂxel-dimentsio; \"irudi txikia\" eta \"aurrebista\" " 126 "beharrezkoak dira." 127 128 #: sites/default/modules/image/image.module:101 129 msgid "Label" 130 msgstr "Etiketak" 131 132 #: sites/default/modules/image/image.module:101 133 msgid "Width" 134 msgstr "Zabalera" 135 136 #: sites/default/modules/image/image.module:101 137 msgid "Height" 138 msgstr "Altuera" 139 140 #: sites/default/modules/image/image.module:125;0 141 #: sites/default/modules/image/image.info:0 142 msgid "image" 143 msgstr "irudia" 144 145 #: sites/default/modules/image/image.module:135 146 msgid "Image module settings." 147 msgstr "Irudi moduluaren ezarpenak" 148 149 #: sites/default/modules/image/image.module:165 150 msgid "" 151 "Uploaded file is not a valid image. Only JPG, PNG and GIF files are allowed." 152 msgstr "" 153 "Kargatutako fitxategia ez da irudi baliagarria. JPG, PNG eta GIF fitxategiak onartzen dira bakarrik." 154 155 #: sites/default/modules/image/image.module:173 156 msgid "" 157 "The image you uploaded was too big. You are only allowed upload files less " 158 "than %max_size but your file was %file_size." 159 msgstr "" 160 "Kargatutako irudia handiegia da. Aukera duzu, gehienez, " 161 "%max_size tamainako fitxategiak kargatzeko. Zure fitxategia, baina, %file_size tamainakoa zen." 162 163 #: sites/default/modules/image/image.module:211 164 msgid "original" 165 msgstr "jatorrizkoa" 166 167 #: sites/default/modules/image/image.module:226;235 168 msgid "Latest image" 169 msgstr "Azken irudia" 170 171 #: sites/default/modules/image/image.module:227;240 172 msgid "Random image" 173 msgstr "Ausazko irudia" 174 175 #: sites/default/modules/image/image.module:252 176 msgid "Thumbnail" 177 msgstr "Irudi txikia" 178 179 #: sites/default/modules/image/image.module:264 180 msgid "Title" 181 msgstr "Izenburua" 182 183 #: sites/default/modules/image/image.module:288 184 msgid "Click \"Browse...\" to select an image to upload." 185 msgstr "Klikatu \"Arakatu...\" kargatu nahi duzun irudia aukeratzeko." 186 187 #: sites/default/modules/image/image.module:289 188 msgid "Body" 189 msgstr "Gorputza" 190 191 #: sites/default/modules/image/image.module:378 192 msgid "Image: Display Image" 193 msgstr "Irudia: Erakutsi irudia" 194 195 #: sites/default/modules/image/image.module:381 196 msgid "Image with link" 197 msgstr "Irudia loturarekin" 198 199 #: sites/default/modules/image/image.module:534 200 msgid "" 201 "No image toolkit is currently enabled. Without one the image module will not " 202 "be able to resize your images. You can select one from the <a href=\"!link" 203 "\">image toolkit settings page</a>." 204 msgstr "" 205 "Ez duzu gaitu irudientzako tresna-kitik. Hori gabe, irudi-moduluak ezin du" 206 "irudien tamaina aldatu. Kit bat hauta dezakezu, hemen: <a href=\"!link" 207 "\">irudientzako tresna-kitaren ezarpen orria </a>." 208 209 #: sites/default/modules/image/image.module:569 210 msgid "Unable to create scaled %label image" 211 msgstr "Ezin du %label irudia eskalatua sortu" 212 213 #: sites/default/modules/image/image.module:578 214 msgid "Unable to create %label image" 215 msgstr "Ezin du %label irudia sortu" 216 217 #: sites/default/modules/image/image.module:41 218 msgid "create images" 219 msgstr "sortu irudiak" 220 221 #: sites/default/modules/image/image.module:41 222 msgid "view original images" 223 msgstr "ikusi jatorrizko irudiak" 224 225 #: sites/default/modules/image/image.module:41 226 msgid "edit own images" 227 msgstr "editatu neure irudiak" 228 229 #: sites/default/modules/image/image.info:0 230 msgid "Allows uploading, resizing and viewing of images." 231 msgstr "Irudiak kargatzeko, tamaina-aldatzeko eta ikusteko aukera ematen du." 232
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |