| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 msgid "" 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: Image Import Dutch translation\n" 4 "POT-Creation-Date: 2008-12-27 12:04+0100\n" 5 "PO-Revision-Date: \n" 6 "Last-Translator: Jack <j.garmisch@gmail.com>\n" 7 "Language-Team: Garmisch <j.garmisch@gmail.com>\n" 8 "MIME-Version: 1.0\n" 9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "X-Poedit-Language: Dutch\n" 12 "X-Poedit-Country: Belgium\n" 13 14 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:7 15 msgid "Import path" 16 msgstr "Importeerpad" 17 18 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:10 19 msgid "The directory to import image nodes from. Drupal will need to have write access to this directory so we can move the file." 20 msgstr "De map waaruit de afbeeldingen worden geïmporteerd. Drupal moet schrijftoegang hebben op deze map om het bestand te verplaatsen." 21 22 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:11 23 msgid "<strong>Note:</strong> a path begining with a <kbd>/</kbd> indicates the path is relative to the server's root, one starting without specifies a path relative to Drupal's root. I.e. <kbd>/tmp/image</kbd> would be the temp directory off the root while <kbd>tmp/image</kbd> would be inside Drupal's directory." 24 msgstr "<strong>Opmerking:</strong> een pad dat begint met een <kbd>/</kbd> geeft aan dat het pad relatief is t.o.v. de hoofdmap van de server; een pad dat begint zonder, geeft aan dat het relatief is t.o.v. de Drupal hoofdmap. Bijvoorbeeld <kbd>/tmp/image</kbd> zou een tijdelijke map vanaf de hoofdmap kunnen zijn, terwijl <kbd>tmp/image</kbd> is een map binnen de Drupal mappenstructuur." 25 26 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:29 27 msgid "You can't import from the image module's directory. The import deletes the original files so you would just be asking for trouble." 28 msgstr "U kan niet importeren uit de map van de afbeeldingenmodule. De importeer actie verwijdert de oorspronkelijke bestanden; dit zou om moeilijkheden vragen zijn." 29 30 #: contrib/image_import/image_import.admin.inc:32 31 msgid "Your settings are configured correctly, you can import images <a href='!image_import_page'>here</a>." 32 msgstr "Uw instellingen zijn juist geconfigureerd. U kan afbeeldingen importeren <a href='!image_import_page'>hier</a>." 33 34 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:12 35 msgid "Not a JPG, GIF or PNG file." 36 msgstr "Geen JPG, GIF of PNG-bestand." 37 38 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:23 39 msgid "You need to configure the import directory on the image import module's <a href='!admin-settings-import'>settings page</a>." 40 msgstr "U dient de importeermap in te stellen op de <a href='!admin-settings-import'>instellingen pagina</a> van de afbeeldingen importeermodule." 41 42 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:115 43 msgid "Import" 44 msgstr "Importeren" 45 46 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:121 47 msgid "No files were found." 48 msgstr "Er zijn geen bestanden gevonden." 49 50 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:133 51 msgid "Size" 52 msgstr "Grootte" 53 54 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:133 55 msgid "Dimensions" 56 msgstr "Afmetingen" 57 58 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:161 59 msgid "Importing image" 60 msgstr "Afbeelding aan het importeren" 61 62 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:192 63 msgid "Imported %origname as <a href=\"!node-link\">@node-title</a> @status <a href=\"!edit-link\">[edit]</a>." 64 msgstr "Geïmporteerde %origname als <a href=\"!node-link\">@node-title</a> @status <a href=\"!edit-link\">[edit]</a>." 65 66 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:196 67 msgid "(Unpublished)" 68 msgstr "(Niet gepubliceerd)" 69 70 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:202 71 msgid "Error importing %filename." 72 msgstr "Fout bij het importeren van %filename." 73 74 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:211 75 msgid "There was a problem importing files: !bad-list" 76 msgstr "Er was een probleem bij het importeren: !bad-list" 77 78 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:214 79 msgid "There was a problem importing the files." 80 msgstr "Er was een probleem bij het importeren." 81 82 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:218 83 msgid "Successfully imported: !good-list" 84 msgstr "Met succes geïmporteerd: !good-list" 85 86 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:201;220 87 #: contrib/image_import/image_import.module:0 88 msgid "image_import" 89 msgstr "image_import" 90 91 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:201 92 msgid "There was an error that prevented %filename from being imported." 93 msgstr "Een fout verhinderde het importeren van %filename." 94 95 #: contrib/image_import/image_import.pages.inc:220 96 msgid "Completed image import." 97 msgstr "Importeren van afbeelding beëindigd." 98 99 #: contrib/image_import/image_import.module:10 100 msgid "Import multiple image files and save them as image nodes. The files will be moved from their location into the image module's files directory. Searching for image files in %dirpath." 101 msgstr "Importeer meerdere afbeeldingsbestanden en sla ze op als afbeeldingsnodes. De bestanden zullen verplaatst worden van hun locatie naar de map van de afbeeldingenmodule. Bezig met zoeken naar afbeeldingen in %dirpath." 102 103 #: contrib/image_import/image_import.module:12 104 msgid "Configure the image import module's settings." 105 msgstr "Configureer de instellingen van de Image Import module." 106 107 #: contrib/image_import/image_import.module:22 108 msgid "import images" 109 msgstr "afbeeldingen importeren" 110 111 #: contrib/image_import/image_import.module:32;41 112 #: contrib/image_import/image_import.install:10 113 msgid "Image import" 114 msgstr "Importeren afbeelding" 115 116 #: contrib/image_import/image_import.module:33 117 msgid "Import image from the filesystem." 118 msgstr "Importeer de afbeelding van het bestandssysteem." 119 120 #: contrib/image_import/image_import.module:42 121 msgid "Change settings for the Image Import module." 122 msgstr "Verander de instellingen van de afbeelding importeermodule." 123 124 #: contrib/image_import/image_import.install:14 125 msgid "Import directory has not been configured." 126 msgstr "De importeermap is niet ingesteld." 127 128 #: contrib/image_import/image_import.install:15 129 msgid "The import directory must be <a href=\"@configure\">configured</a> and exist in order for the Image import module to function." 130 msgstr "De importeermap moet bestaan en <a href=\"@configure\">ingesteld</a> zijn om de importeermodule te laten werken." 131 132 #: contrib/image_import/image_import.install:20 133 msgid "Import directory %dirpath does not exist or is not writable." 134 msgstr "De importeermap %dirpath bestaat niet of is niet schrijfbaar." 135 136 #: contrib/image_import/image_import.install:21 137 msgid "The import directory %dirpath either does not exist or does not grant the web container write permission. Either <a href=\"@choose\">choose</a> a different directory or create the %dirpath directory and grant write permissions. The Image import module will not function until this is corrected." 138 msgstr "De importeermap %dirpath bestaat niet of geeft geen schrijfrecht aan de web container. Ofwel <a href=\"@choose\">kiest</a> u een andere map of maak de %dirpath map aan en geef schrijfrecht. De afbeelding importeermodule zal niet functioneren tot dit is aangepast." 139 140 #: contrib/image_import/image_import.install:25 141 msgid "Import directory %dirpath exists." 142 msgstr "Importeermap %dirpath bestaat." 143 144 #: contrib/image_import/image_import.info:0 145 msgid "Image Import" 146 msgstr "Afbeelding importeren" 147 148 #: contrib/image_import/image_import.info:0 149 msgid "Allows batches of images to be imported from a directory on the server." 150 msgstr "Laat toe om groepen van afbeeldingen te importeren van een map op de server." 151
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |