| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Greek translation of Image (6.x-1.0-beta4) 2 # Copyright (c) 2010 by the Greek translation team 3 # Generated from files: 4 # image_gallery.pages.inc,v 1.1 2009/09/04 13:24:41 joachim 5 # image_gallery.module,v 1.46 2009/09/04 13:24:41 joachim 6 # image.module,v 1.322 2009/09/13 20:21:04 joachim 7 # image_attach.module,v 1.69 2009/12/21 00:11:37 joachim 8 # image.views.inc,v 1.4 2009/08/27 12:10:57 joachim 9 # image_gallery.admin.inc,v 1.2 2009/09/13 07:53:58 joachim 10 # image_import.pages.inc,v 1.6 2009/12/03 23:52:08 joachim 11 # image_im_advanced.module,v 1.7 2009/03/06 01:40:10 sun 12 # image.admin.inc,v 1.9 2009/10/13 08:38:52 joachim 13 # image_attach_views_handler_field_attached_images.inc,v 1.4 2009/11/06 17:05:20 joachim 14 # image.info,v 1.5 2008/01/06 22:15:24 drewish 15 # image_attach.info,v 1.4 2008/01/06 22:15:24 drewish 16 # image_gallery.info,v 1.5 2008/01/06 22:15:25 drewish 17 # image_im_advanced.info,v 1.2 2008/01/06 22:15:25 drewish 18 # image_import.info,v 1.4 2008/01/06 22:15:25 drewish 19 # image_gallery_handler_field_gallery_cover.inc,v 1.1 2009/08/27 12:10:57 joachim 20 # image_gallery_handler_relationship_gallery_cover.inc,v 1.1 2009/08/27 12:10:57 joachim 21 # image.install,v 1.33 2009/09/05 15:12:00 joachim 22 # image_import.admin.inc,v 1.3 2009/03/09 02:57:25 sun 23 # image_gallery.views.inc,v 1.3 2009/09/05 14:50:31 joachim 24 # image_handler_relationship_node_image_file.inc,v 1.1 2009/05/01 22:29:47 sun 25 # image_plugin_argument_validate_image_size.inc,v 1.2 2009/08/26 18:41:44 joachim 26 # image.imagemagick.inc,v 1.24 2009/03/06 01:40:09 sun 27 # image_gallery.install,v 1.20 2009/09/07 13:01:41 joachim 28 # image_attach.views.inc,v 1.6 2009/09/09 19:51:51 joachim 29 # image_import.module,v 1.21 2009/03/09 02:57:25 sun 30 # image_import.install,v 1.7 2009/01/15 02:10:52 sun 31 # image_plugin_argument_default_image_size.inc,v 1.1 2009/08/26 18:41:44 joachim 32 # image_handler_argument_image_node_image_size.inc,v 1.1 2009/08/26 18:41:44 joachim 33 # image_im_advanced.install,v 1.4 2009/03/06 01:40:10 sun 34 # image_gallery_handler_field_gallery_cover_thumbnail.inc,v 1.1 2009/08/27 12:10:57 joachim 35 # image_handler_field_image_node_image.inc,v 1.3 2009/08/26 14:42:04 joachim 36 # image_gallery_handler_field_gallery_cover_latest_time.inc,v 1.4 2009/09/09 19:31:55 joachim 37 # image_gallery_plugin_display_image_gallery.inc,v 1.1 2009/08/27 12:10:57 joachim 38 # image_attach.install,v 1.22 2009/09/07 13:09:33 joachim 39 # 40 # Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>, 2010. 41 msgid "" 42 msgstr "" 43 "Project-Id-Version: Image (6.x-1.0-beta4)\n" 44 "POT-Creation-Date: 2010-01-06 13:39+0200\n" 45 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:40+0200\n" 46 "Last-Translator: Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>\n" 47 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 48 "MIME-Version: 1.0\n" 49 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 50 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 51 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 52 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 53 54 #: image_import.admin.inc:10 55 msgid "Import path" 56 msgstr "Διαδρομή για εισαγωγή" 57 58 #: image_import.admin.inc:12 59 msgid "The directory to import image nodes from. Drupal will need to have write access to this directory so we can move the file." 60 msgstr "Ο κατάλογος από τον οποίο θα εισαχθούν οι κόμβοι εικόνων. Το Drupal θα πρέπει να έχει δικαίωμα εγγραφής στον κατάλογο ώστε να μπορεί να μετακινήσει τα αρχεία." 61 62 #: image_import.admin.inc:13 63 msgid "<strong>Note:</strong> a path begining with a <kbd>/</kbd> indicates the path is relative to the server's root, one starting without specifies a path relative to Drupal's root. I.e. <kbd>/tmp/image</kbd> would be the temp directory off the root while <kbd>tmp/image</kbd> would be inside Drupal's directory." 64 msgstr "<strong>Σημείωση:</strong> μια διαδρομή που ξεκινάει με το <kbd>/</kbd> ορίζει ότι η διαδρομή είναι σχετική με το ριζικό κατάλογο του διακομιστή, ενώ όταν δεν ξεκινάει ορίζει μια διαδρομή σχετική με το ριζικό κατάλογο του Drupal. Π.χ. <kbd>/tmp/image</kbd> είναι ο προσωρινός κατάλογος από το ριζικό κατάλογο, ενώ <kbd>tmp/image</kbd> θα είναι μέσα στον κατάλογο του Drupal." 65 66 #: image_import.admin.inc:36 67 msgid "You can't import from the image module's directory. The import deletes the original files so you would just be asking for trouble." 68 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε εισαγωγή από τον κατάλογο της μονάδας image. Η εισαγωγή διαγράφει τα πρωτότυπα αρχεία, οπότε μάλλον ψάχνετε για μπελάδες." 69 70 #: image_import.admin.inc:47 71 msgid "Your settings are configured correctly, you can import images <a href='!image_import_page'>here</a>." 72 msgstr "Οι ρυθμίσεις έχουν διευθετηθεί σωστά, μπορείτε να εισάγετε εικόνες <a href='!image_import_page'>εδώ</a>." 73 74 #: image_import.pages.inc:18 75 msgid "Not a JPG, GIF or PNG file." 76 msgstr "Δεν είναι αρχείο JPG, GIF ή PNG." 77 78 #: image_import.pages.inc:25 79 msgid "File too big." 80 msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο." 81 82 #: image_import.pages.inc:39 83 msgid "You need to configure the import directory on the image import module's <a href='!admin-settings-import'>settings page</a>." 84 msgstr "Πρέπει να ορίσετε τον κατάλογο εισαγωγής στη <a href='!admin-settings-import'>σελίδα ρυθμίσεων</a> της μονάδας Image Import." 85 86 #: image_import.pages.inc:72 87 msgid "Reproduce directories structure with subgalleries" 88 msgstr "Επαναδημιουργία της δομής καταλόγων μέσα στις υπο-γκαλερί" 89 90 #: image_import.pages.inc:73 91 msgid "A subgallery will be created only if the folder contains at least an image." 92 msgstr "Μια υπο-γκαλερί θα δημιουργηθεί μόνο αν ο φάκελος περιέχει τουλάχιστον μία εικόνα." 93 94 #: image_import.pages.inc:154 95 msgid "Import" 96 msgstr "Εισαγωγή" 97 98 #: image_import.pages.inc:160 99 msgid "No files were found." 100 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία." 101 102 #: image_import.pages.inc:175 image_import.info:0 103 msgid "Image" 104 msgstr "Εικόνα" 105 106 #: image_import.pages.inc:175 107 msgid "Name" 108 msgstr "Όνομα" 109 110 #: image_import.pages.inc:175 111 msgid "Size" 112 msgstr "Μέγεθος" 113 114 #: image_import.pages.inc:175 115 msgid "Dimensions" 116 msgstr "Διαστάσεις" 117 118 #: image_import.pages.inc:207 119 msgid "Importing image" 120 msgstr "Εισαγωγή εικόνας" 121 122 #: image_import.pages.inc:264 123 msgid "Imported %origname as !link @status [!edit-link]." 124 msgstr "Εισήχθηκε το %origname ως !link @status [!edit-link]." 125 126 #: image_import.pages.inc:267 127 msgid "(Unpublished)" 128 msgstr "(Αδημοσίευτο)" 129 130 #: image_import.pages.inc:268;342 131 msgid "edit" 132 msgstr "επεξεργασία" 133 134 #: image_import.pages.inc:273 135 msgid "Error importing %filename." 136 msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή του αρχείου %filename." 137 138 #: image_import.pages.inc:285 139 msgid "There was a problem importing files: !bad-list" 140 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα κατά την εισαγωγή των αρχείων: !bad-list" 141 142 #: image_import.pages.inc:288 143 msgid "There was a problem importing the files." 144 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα κατά την εισαγωγή των αρχείων." 145 146 #: image_import.pages.inc:292 147 msgid "Successfully imported: !good-list" 148 msgstr "Εισήχθησαν με επιτυχία: !good-list" 149 150 #: image_import.pages.inc:340 151 msgid "Created gallery !link [!edit-link]." 152 msgstr "Η γκαλερί !link δημιουργήθηκε [!edit-link]." 153 154 #: image_import.pages.inc:347 155 msgid "Error creating gallery %gallery_path." 156 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της γκαλερί %gallery_path." 157 158 #: image_import.pages.inc:403 159 msgid "Deleted directories: !dir-list." 160 msgstr "Διαγράφηκαν οι κατάλογοι: !dir-list." 161 162 #: image_import.pages.inc:408 163 msgid "No directories were deleted." 164 msgstr "Δεν διαγράφηκαν κατάλογοι." 165 166 #: image_import.pages.inc:272;294;346 167 msgid "image_import" 168 msgstr "image_import" 169 170 #: image_import.pages.inc:272 171 msgid "There was an error that prevented %filename from being imported." 172 msgstr "Προέκυψε σφάλμα που απέτρεψε το %filename από το να εισαχθεί." 173 174 #: image_import.pages.inc:294 175 msgid "Completed image import." 176 msgstr "Η εισαγωγή των εικόνων ολοκληρώθηκε." 177 178 #: image_import.pages.inc:346 179 msgid "There was an error that prevented gallery %gallery_path from being created." 180 msgstr "Υπήρξε σφάλμα που απέτρεψε τη δημιουργία της γκαλερί %gallery_path." 181 182 #: image_import.module:10 183 msgid "Import multiple image files and save them as image nodes. The files will be moved from their location into the image module's files directory. Searching for image files in %dirpath." 184 msgstr "Εισαγωγή πολλών αρχείων εικόνων και αποθήκευσή τους ως κόμβοι εικόνας. Τα αρχεία θα μετακινηθούν από τον κατάλογό τους στον κατάλογο αρχείων της μονάδας Image. Αναζήτηση στον κατάλογο αρχείων στο %dirpath." 185 186 #: image_import.module:18 187 msgid "import images" 188 msgstr "εισαγωγή εικόνων" 189 190 #: image_import.module:26;35 image_import.install:10 191 msgid "Image import" 192 msgstr "Εισαγωγή εικόνων" 193 194 #: image_import.module:27 195 msgid "Import image from the filesystem." 196 msgstr "Εισαγωγή εικόνας από το σύστημα αρχείων." 197 198 #: image_import.module:36 199 msgid "Change settings for the Image Import module." 200 msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων για τη μονάδα Image Import." 201 202 #: image_import.install:14 203 msgid "Import directory has not been configured." 204 msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής δεν έχει οριστεί." 205 206 #: image_import.install:15 207 msgid "The import directory must be <a href=\"@configure\">configured</a> and exist in order for the Image import module to function." 208 msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής πρέπει να έχει <a href=\"@configure\">οριστεί</a> και να υπάρχει για να λειτουργεί σωστά η μονάδα Image Import." 209 210 #: image_import.install:20 211 msgid "Import directory %dirpath does not exist or is not writable." 212 msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής %dirpath δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος." 213 214 #: image_import.install:21 215 msgid "The import directory %dirpath either does not exist or does not grant the web container write permission. Either <a href=\"@choose\">choose</a> a different directory or create the %dirpath directory and grant write permissions. The Image import module will not function until this is corrected." 216 msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής %dirpath είτε δεν υπάρχει είτε δεν έχει δώσει δικαίωμα εγγραφής στη διεργασία του διακομιστή ιστοσελίδων. Είτε <a href=\"@choose\">επιλέξτε</a> ένα διαφορετικό κατάλογο είτε δημιουργήστε τον κατάλογο %dirpath και δώστε δικαίωμα εγγραφής. Η μονάδα Image import δε θα λειτουργεί σωστά αν αυτό δε διορθωθεί." 217 218 #: image_import.install:25 219 msgid "Import directory %dirpath exists." 220 msgstr "Ο κατάλογος εισαγωγής %dirpath υπάρχει." 221 222 #: image_import.info:0 223 msgid "Image Import" 224 msgstr "Image Import" 225 226 #: image_import.info:0 227 msgid "Allows batches of images to be imported from a directory on the server." 228 msgstr "Επιτρέπει τη μαζική εισαγωγή εικόνων από ένα κατάλογο στο διακομιστή." 229
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |