[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/image/contrib/image_gallery/translations/ -> image_gallery.es.po (source)

   1  # translation of image_gallery-module.po to
   2  # translation of image_gallery.po to
   3  # $Id: image_gallery.es.po,v 1.1 2008/12/27 11:16:44 hass Exp $
   4  # LANGUAGE translation of Drupal (image_gallery.module)
   5  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   6  # Generated from files:
   7  #  image_gallery.module,v 1.5.2.4 2007/05/15 22:21:07 drewish
   8  #  image_gallery.info,v 1.2 2006/12/26 17:50:32 walkah
   9  #
  10  # Karlos g Liberal <karlos@investic.net>, 2007.
  11  msgid ""
  12  msgstr ""
  13  "Project-Id-Version: image_gallery-module\n"
  14  "POT-Creation-Date: 2007-05-17 00:51+0300\n"
  15  "PO-Revision-Date: 2007-06-15 13:29+0200\n"
  16  "Last-Translator: Karlos g Liberal <karlos@investic.net>\n"
  17  "Language-Team:  <es@li.org>\n"
  18  "MIME-Version: 1.0\n"
  19  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21  "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  23  
  24  #: image_gallery.module:7
  25  msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab."
  26  msgstr "Las galerías de la imagen se pueden utilizar para organizar y para presentar grupos de imágenes. Las galerías pueden ser jerarquizadas. Para agregar una galería nueva puedes pinchar en la pestaña  \"add gallery\" "
  27  
  28  #: image_gallery.module:20;24;132
  29  msgid "Image galleries"
  30  msgstr "galería de  imágenes"
  31  
  32  #: image_gallery.module:27
  33  msgid "Create and manage image galleries."
  34  msgstr "Crear y gestionar galería de imágenes"
  35  
  36  #: image_gallery.module:28
  37  msgid "List"
  38  msgstr "Lista"
  39  
  40  #: image_gallery.module:31
  41  msgid "Add gallery"
  42  msgstr "Añadir galería "
  43  
  44  #: image_gallery.module:35
  45  msgid "Image gallery"
  46  msgstr "Galería de imágenes"
  47  
  48  #: image_gallery.module:39
  49  msgid "Configure appearance of image galleries."
  50  msgstr "Configurar el aspecto de galería de imágenes"
  51  
  52  #: image_gallery.module:45
  53  msgid "Edit image gallery"
  54  msgstr "Editar galería de imágenes"
  55  
  56  #: image_gallery.module:58
  57  msgid "Gallery settings"
  58  msgstr "Preferencias de galerías"
  59  
  60  #: image_gallery.module:59
  61  msgid "Images per page"
  62  msgstr "imagen por página"
  63  
  64  #: image_gallery.module:59
  65  msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page."
  66  msgstr "aplica el número de imágenes visibles en la página de la galería"
  67  
  68  #: image_gallery.module:146
  69  msgid "Name"
  70  msgstr "nombre"
  71  
  72  #: image_gallery.module:146
  73  msgid "Operations"
  74  msgstr "Operaciones"
  75  
  76  #: image_gallery.module:151
  77  msgid "edit gallery"
  78  msgstr "editar galería"
  79  
  80  #: image_gallery.module:156
  81  msgid "No galleries available"
  82  msgstr "No hay galerías disponibles"
  83  
  84  #: image_gallery.module:161;182;212
  85  msgid "Delete"
  86  msgstr "borrar"
  87  
  88  #: image_gallery.module:173
  89  msgid "Gallery name"
  90  msgstr "Nombre de la galería"
  91  
  92  #: image_gallery.module:173
  93  msgid "The name is used to identify the gallery."
  94  msgstr "Nombre usado para identificar la galería "
  95  
  96  #: image_gallery.module:174
  97  msgid "Description"
  98  msgstr "Descripción"
  99  
 100  #: image_gallery.module:174
 101  msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery."
 102  msgstr "La descripción se usa para proveer de mas información acerca de las galerías de imágenes"
 103  
 104  #: image_gallery.module:176
 105  msgid "Parent"
 106  msgstr "Padre"
 107  
 108  #: image_gallery.module:177
 109  msgid "Weight"
 110  msgstr "Peso"
 111  
 112  #: image_gallery.module:177
 113  msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically."
 114  msgstr "Al enumerar galerías, ésos con  los pesos (pequeños) ligeros consiguen mencionados antes de contenedores con pesos (más grandes) más pesados. Las galerías con los pesos iguales se clasifican alfabéticamente. "
 115  
 116  #: image_gallery.module:180
 117  msgid "Submit"
 118  msgstr "enviar"
 119  
 120  #: image_gallery.module:194
 121  msgid "Created new gallery %term."
 122  msgstr "Crear nuevo %term para la galería"
 123  
 124  #: image_gallery.module:197
 125  msgid "The gallery %term has been updated."
 126  msgstr "El %termino se ha actualizado"
 127  
 128  #: image_gallery.module:200
 129  msgid "The gallery %term has been deleted."
 130  msgstr "El %termino de la galería se a borrado"
 131  
 132  #: image_gallery.module:212
 133  msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?"
 134  msgstr "Estas seguro que quieres borrar la galería de imágenes %name?"
 135  
 136  #: image_gallery.module:212
 137  msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone."
 138  msgstr "Borrando esta galería de imágenes borras todas las sub-galérias. Esta acción no tiene deshacer."
 139  
 140  #: image_gallery.module:212
 141  msgid "Cancel"
 142  msgstr "Cancelar"
 143  
 144  #: image_gallery.module:217
 145  msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted."
 146  msgstr "El %termino de la galería de imágenes así como las sub-galerías sen borrado"
 147  
 148  #: image_gallery.module:242
 149  msgid "root"
 150  msgstr "raíz"
 151  
 152  #: image_gallery.module:251
 153  msgid "Image galleries may be nested below other galleries."
 154  msgstr "Las galerías de la imagen se pueden jerarquizar debajo de otras galerías. "
 155  
 156  #: image_gallery.module:278
 157  msgid "Last updated: %date"
 158  msgstr "Última actualización: %date"
 159  
 160  #: image_gallery.module:297
 161  msgid "Posted by: !name"
 162  msgstr "Enviado por:!name"
 163  
 164  #: image_gallery.module:327
 165  msgid "Image Galleries"
 166  msgstr "Galerías de imágenes"
 167  
 168  #: image_gallery.module:276;312
 169  msgid "There is 1 image in this gallery"
 170  msgid_plural "There are @count images in this gallery"
 171  msgstr[0] "Hay 1 imagen en esta galería"
 172  msgstr[1] ""
 173  
 174  #: image_gallery.module:13
 175  msgid "administer images"
 176  msgstr "Administrar imágenes"
 177  
 178  #: image_gallery.module:0
 179  msgid "image_gallery"
 180  msgstr "Galería_imagen"
 181  
 182  #: image_gallery.info:0
 183  msgid "Image Gallery"
 184  msgstr "Galería de imagen"
 185  
 186  #: image_gallery.info:0
 187  msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories."
 188  msgstr "Permite el clasificar y  exhibir las galerías de la imagen basadas en categorías. "
 189  
 190  #: image_gallery.info:0
 191  msgid "Image"
 192  msgstr "imagen"
 193  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7