| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Translation of image_gallery to German. 2 # Martin Stadler <mstadler@gmx.de>, 2007. 3 # 4 msgid "" 5 msgstr "" 6 "Project-Id-Version: image_gallery\n" 7 "POT-Creation-Date: 2008-12-27 12:04+0100\n" 8 "PO-Revision-Date: 2008-12-31 13:11+0100\n" 9 "Last-Translator: Alexander Haß\n" 10 "Language-Team: German Drupal translation team\n" 11 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 15 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 16 "X-Poedit-Language: German\n" 17 18 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:12 19 msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab." 20 msgstr "Mit Bildgalerien können Gruppen von Bildern geordnet und dargestellt werden. Galerien können ineinander verschachtelt werden. Um eine neue Galerie zu erstellen, klicken sie auf den Reiter „Galerie hinzufügen“." 21 22 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:72 23 msgid "Gallery settings" 24 msgstr "Einstellungen für Galerien" 25 26 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:76 27 msgid "Images per page" 28 msgstr "Bilder pro Seite" 29 30 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:79 31 msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page." 32 msgstr "Legt die Anzahl der Bilder fest, die auf einer Galerie-Seite angezeigt werden." 33 34 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:83 35 msgid "Display node info" 36 msgstr "Beitragsinformation anzeigen" 37 38 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:85 39 msgid "Checking this will display the \"Posted by\" node information on the gallery pages." 40 msgstr "Nach der Aktivierung wird die „Verfasst von“-Beitragsinformation auf den Galerieseiten angezeigt." 41 42 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:89 43 msgid "Image display sort order" 44 msgstr "Sortierreihenfolge der Bildanzeige" 45 46 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:92 47 msgid "Create date, newest first" 48 msgstr "Erstellungstag, neuster zuerst" 49 50 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:93 51 msgid "Create date, oldest first" 52 msgstr "Erstellungstag, ältester zuerst" 53 54 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:94 55 msgid "File name" 56 msgstr "Dateiname" 57 58 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:130;198 59 msgid "Home" 60 msgstr "Startseite" 61 62 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:199;24;30 63 msgid "Image galleries" 64 msgstr "Bildgalerien" 65 66 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:217 67 msgid "Operations" 68 msgstr "Operationen" 69 70 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:219 71 msgid "edit gallery" 72 msgstr "Galerie bearbeiten" 73 74 # English: missing period 75 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:224 76 msgid "No galleries available" 77 msgstr "Keine Galerien vorhanden." 78 79 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:229;286;320 80 msgid "Delete" 81 msgstr "Löschen" 82 83 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:251 84 msgid "Gallery name" 85 msgstr "Galeriename" 86 87 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:255 88 msgid "The name is used to identify the gallery." 89 msgstr "Der Name wird zur Identifizierung der Galerie verwendet." 90 91 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:260 92 msgid "Description" 93 msgstr "Beschreibung" 94 95 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:264 96 msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery." 97 msgstr "Die Beschreibung beinhaltet weitere Informationen über die Bildgalerie." 98 99 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:267 100 msgid "Parent" 101 msgstr "Übergeordneter Eintrag" 102 103 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:270 104 msgid "Weight" 105 msgstr "Reihenfolge" 106 107 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:273 108 msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically." 109 msgstr "Bei der Anzeige von Galerien, werden diese mit einer leichten (niedrigen) Reihenfolge oberhalb von Containern mit einer schweren (größeren) Reihenfolge angezeigt. Gallerien mit der gleichen Reihenfolge werden alphabetisch sortiert." 110 111 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:281 112 msgid "Submit" 113 msgstr "Speichern" 114 115 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:302 116 msgid "Created new gallery %term." 117 msgstr "Die neue Galerie %term wurde erstellt." 118 119 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:305 120 msgid "The gallery %term has been updated." 121 msgstr "Die Galerie %term wurde aktualisiert." 122 123 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:308 124 msgid "The gallery %term has been deleted." 125 msgstr "Die Galerie %term wurde gelöscht." 126 127 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:320 128 msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?" 129 msgstr "Soll die Bildgalerie %name wirklich gelöscht werden?" 130 131 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:320 132 msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone." 133 msgstr "Beim Löschen einer Bildgalerie werden auch alle darin enthaltenen Galerien gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." 134 135 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:320 136 msgid "Cancel" 137 msgstr "Abbrechen" 138 139 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:325 140 msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted." 141 msgstr "Die Bildgalerie %term und alle darin enthaltenen Galerien wurden gelöscht." 142 143 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:349 144 msgid "root" 145 msgstr "Hauptebene" 146 147 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:363 148 msgid "Image galleries may be nested below other galleries." 149 msgstr "Bildgalerien können innerhalb einer anderen Galerie eingeordnet werden." 150 151 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:402 152 msgid "Last updated: %date" 153 msgstr "Zuletzt aktualisiert: %date" 154 155 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:441 156 msgid "Posted by: !name" 157 msgstr "Verfasst von: !name" 158 159 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:460 160 msgid "Image Galleries" 161 msgstr "Bildgalerien" 162 163 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:400;422 164 msgid "There is 1 image in this gallery." 165 msgid_plural "There are @count images in this gallery." 166 msgstr[0] "Es gibt ein Bild in dieser Galerie." 167 msgstr[1] "Es gibt @count Bilder in dieser Galerie." 168 169 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:17 170 msgid "administer images" 171 msgstr "Bilder verwalten" 172 173 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:33 174 msgid "Create and manage image galleries." 175 msgstr "Bildgalerien erstellen und verwalten." 176 177 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:36 178 msgid "List" 179 msgstr "Alle anzeigen" 180 181 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:42 182 msgid "Add gallery" 183 msgstr "Bildgalerie hinzufügen" 184 185 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:48 186 msgid "Edit image gallery" 187 msgstr "Bildgalerie bearbeiten" 188 189 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:56 190 #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:16 191 msgid "Image gallery" 192 msgstr "Bildgalerie" 193 194 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:60 195 msgid "Configure appearance of image galleries." 196 msgstr "Darstellung von Bildgalerien konfigurieren." 197 198 #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:0 199 msgid "image_gallery" 200 msgstr "image_gallery" 201 202 #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:18 203 msgid "Galleries defined" 204 msgstr "Galerien sind vorhanden" 205 206 #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:22 207 msgid "No galleries defined" 208 msgstr "Keine Galerien vorhanden" 209 210 #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:24 211 msgid "The Image gallery module is enabled, but no galleries have been created. You should <a href=\"@create\">create</a> at least one image gallery." 212 msgstr "Das Bildgallery-Modul ist aktiviert, es wurden aber noch keine Gallerien erstellt. Es sollte zumindest eine Bildgallerie <a href=\"@create\">erstellt</a> werden." 213 214 #: contrib/image_gallery/image_gallery.info:0 215 msgid "Image Gallery" 216 msgstr "Bildgalerie" 217 218 #: contrib/image_gallery/image_gallery.info:0 219 msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories." 220 msgstr "Erlaubt das Sortieren und Darstellen von Bildgalerien auf der Basis von Kategorien." 221
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |