[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/date/translations/ -> root.hu.po (source)

   1  # Hungarian translation of Date (6.x-2.6)
   2  # Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
   3  #
   4  msgid ""
   5  msgstr ""
   6  "Project-Id-Version: Date (6.x-2.6)\n"
   7  "POT-Creation-Date: 2010-10-11 14:15+0000\n"
   8  "PO-Revision-Date: 2010-10-11 14:12+0000\n"
   9  "Language-Team: Hungarian\n"
  10  "MIME-Version: 1.0\n"
  11  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  12  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  14  
  15  msgid "Save configuration"
  16  msgstr "Beállítások mentése"
  17  msgid "remove"
  18  msgstr "eltávolítás"
  19  msgid "Configure"
  20  msgstr "Beállítás"
  21  msgid "Medium"
  22  msgstr "Közepes"
  23  msgid "!time ago"
  24  msgstr "!time"
  25  msgid "Long"
  26  msgstr "Hosszú"
  27  msgid "Short"
  28  msgstr "Rövid"
  29  msgid "Date formats"
  30  msgstr "Dátumformátumok"
  31  msgid "Formats"
  32  msgstr "Formátumok"
  33  msgid "A valid date is required for %title."
  34  msgstr "%title számára érvényes dátum szükséges."
  35  msgid "Date API requirements"
  36  msgstr "Date API előfeltételei"
  37  msgid "A Date API that can be used by other modules."
  38  msgstr "Egy <em>Date API</em>, melyet más modulok használhatnak."
  39  msgid "The year must be a number between %min and %max."
  40  msgstr "Az évnek %min és %max közötti számnak kell lennie."
  41  msgid "The month must be a number between 1 and 12."
  42  msgstr "A hónapnak 1 és 12 közötti számnak kell lennie."
  43  msgid "The day must be a number between !min and !max."
  44  msgstr "A napnak !min és !max közötti számnak kell lennie."
  45  msgid "The hour must be a number between !min and !max."
  46  msgstr "Az órának !min és !max közötti számnak kell lennie."
  47  msgid "The minute must be a number between !min and !max."
  48  msgstr "A percnek !min és !max közötti számnak kell lennie."
  49  msgid "The second must be a number between !min and !max."
  50  msgstr "A másodpercnek !min és !max közötti számnak kell lennie."
  51  msgid "A valid value is required."
  52  msgstr "Egy érvényes érték szükséges."
  53  msgid "date ical"
  54  msgstr "date ical"
  55  msgid "!timezone"
  56  msgstr "!timezone"
  57  msgid "Date and time lookup"
  58  msgstr "Dátum és idő ellenőrzés"
  59  msgid "No custom formats configured. Please <a href=\"@link\">add</a> some."
  60  msgstr ""
  61  "Nincsenek egyéni formátumok beállítva. Hozzá kell <a "
  62  "href=\"@link\">adni</a> néhányat."
  63  msgid "Format string"
  64  msgstr "Formátum karaktersorozat"
  65  msgid ""
  66  "A user-defined date format. See the <a href=\"@url\">PHP manual</a> "
  67  "for available options. This format is currently set to display as "
  68  "<span>%date</span>."
  69  msgstr ""
  70  "Egy felhasználó által megadott dátumforma. A <a href=\"@url\">PHP "
  71  "kézikönyv</a> leírja a használható lehetőségeket. Az aktuális "
  72  "beállítás eredményeképpen megjelenő dátum: <span>%date</span>."
  73  msgid "This format already exists.  Please enter a unique format string."
  74  msgstr ""
  75  "Ez a formátum már létezik. Egy egyedi formátum kifejezést kell "
  76  "megadni."
  77  msgid "Are you sure you want to remove the format %format?"
  78  msgstr "%format formátum biztosan eltávolítható?"
  79  msgid "Removed date format %format."
  80  msgstr "%format dátumformátum törölve lett."
  81  msgid "Are you sure you want to remove the format type %format?"
  82  msgstr "%format formátumtípus biztosan eltávolítható?"
  83  msgid "Removed date format type %format."
  84  msgstr "%format dátum formátumtípus törölve lett."
  85  msgid "!type date format"
  86  msgstr "!type dátumformátum"
  87  msgid "Field %field has errors."
  88  msgstr "%field mező hibákat tartalmaz."
  89  msgid "%title is invalid."
  90  msgstr "%title érvénytelen"
  91  msgid "HTTP Request Error importing %filename: @error"
  92  msgstr "%filename importálásakor HTTP-hiba történt: @error"
  93  msgid "Failed to open file: %filename"
  94  msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt: %filename"
  95  msgid "Invalid calendar file: %filename"
  96  msgstr "Érvénytelen naptárfájl: %filename"
  97  msgid "Invalid calendar file."
  98  msgstr "Érvénytelen naptárfájl."
  99  msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
 100  msgstr "!day-name vasárnap|hétfő|kedd|szerda|csütörtök|péntek|szombat"
 101  msgid "!day-abbreviation Sun|Mon|Tue|Wed|Thu|Fri|Sat"
 102  msgstr "!day-abbreviation vas.|hét.|ked.|sze.|csü.|pén.|szo."
 103  msgid "!day-abbreviation S|M|T|W|T|F|S"
 104  msgstr "!day-abbreviation V|H|K|SZ|CS|P|SZ"
 105  msgid "!day-abbreviation SU|MO|TU|WE|TH|FR|SA"
 106  msgstr "!day-abbreviation V|H|K|SZE|CS|P|SZO"
 107  msgid "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM"
 108  msgstr "!ampm-abbreviation de.|du.|DE.|DU."
 109  msgid "!datetime Year|Month|Day|Week|Hour|Minute|Second|All Day|All day"
 110  msgstr ""
 111  "!datetime Év|Hónap|Nap|Hét|Óra|Perc|Másodperc|Egész nap|Egész "
 112  "nap"
 113  msgid "!datetime_plural Years|Months|Days|Weeks|Hours|Minutes|Seconds"
 114  msgstr "!datetime_plural Év|Hónap|Nap|Hét|Óra|Perc|Másodperc"
 115  msgid "!date_order Every|First|Second|Third|Fourth|Fifth"
 116  msgstr "!date_order Minden|Első|Második|Harmadik|Negyedik|Ötödik"
 117  msgid ""
 118  "!date_order |Last|Next to last|Third from last|Fourth from last|Fifth "
 119  "from last"
 120  msgstr ""
 121  "!date_order |Utolsó|Utolsó előtti|Hátulról a harmadik|Hátulról "
 122  "a negyedik|Hátulról az ötödik"
 123  msgid "!date_nav Prev|Next|Today"
 124  msgstr "!date_nav Előző|Következő|Ma"
 125  msgid ""
 126  "!month-name "
 127  "|January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
 128  msgstr ""
 129  "!month-name "
 130  "|január|február|március|április|május|június|július|augusztus|szeptember|október|november|december"
 131  msgid "!month-abbreviation |Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec"
 132  msgstr ""
 133  "!month-abbreviation "
 134  "|Jan|Feb|Már|Ápr|Máj|Jún|Júl|Aug|Szep|Okt|Nov|Dec"
 135  msgid "Allow users to configure date formats"
 136  msgstr ""
 137  "Lehetővé teszi a felhasználók számára a dátumformátumok "
 138  "beállítását"
 139  msgid "Custom formats"
 140  msgstr "Egyéni formátumok"
 141  msgid "Allow users to configure custom date formats."
 142  msgstr ""
 143  "Lehetővé teszi a felhasználók számára az egyedi "
 144  "dátumformátumok beállítását."
 145  msgid "Add format"
 146  msgstr "Formátum hozzáadása"
 147  msgid "Allow users to add additional date formats."
 148  msgstr ""
 149  "Lehetővé teszi a felhasználók számára további dátumformátumok "
 150  "hozzáadását."
 151  msgid "Delete date format"
 152  msgstr "Dátumformátum törlése"
 153  msgid "Allow users to delete a configured date format."
 154  msgstr ""
 155  "Lehetővé teszi a felhasználók számára a beállított "
 156  "dátumformátumok törlését."
 157  msgid "Delete date format type"
 158  msgstr "Dátumformátum típus törlése"
 159  msgid "Allow users to delete a configured date format type."
 160  msgstr ""
 161  "Engedélyezi a felhasználóknak a dátumformátum típusok "
 162  "törlését."
 163  msgid "Per-user timezone name."
 164  msgstr "Felhasználó időzónájának neve"
 165  msgid ""
 166  "date module cannot be updated until after Views has been updated. "
 167  "Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the "
 168  "remaining updates."
 169  msgstr ""
 170  "A <em>Date</em> modul nem frissíthető, amíg a <em>Views</em> modul "
 171  "nem lett frissítve. Újra kell futtatni az <a "
 172  "href=\"@update-php\">update.php</a> fájlt a fennmaradó frissítések "
 173  "telepítéséhez."
 174  msgid ""
 175  "date.module has updates, but cannot be updated until views.module is "
 176  "updated first."
 177  msgstr ""
 178  "A <em>Date</em> modulhoz frissítések érhetők el, de ezek addíg "
 179  "nem telepíthetők, amíg a <em>Views</em> modul nincs frissítve."
 180  msgid ""
 181  "The Date API module requires the <a href=\"@link\">Date PHP4 "
 182  "module</a> for PHP versions less than 5.2."
 183  msgstr ""
 184  "A <em>Date API</em> modulhoz szükséges a <a href=\"@link\"><em>Date "
 185  "PHP4</em> modul</a> az 5.2 alatti PHP változatoknál."
 186  msgid "Use ISO-8601 week numbers"
 187  msgstr "A hetek számozása ISO-8601 szerint"
 188  msgid "IMPORTANT! If checked, First day of week MUST be set to Monday"
 189  msgstr ""
 190  "FONTOS! Ha ez bejelölt, akkor a hét első napjának hétfőnek KELL "
 191  "lennie."
 192  msgid ""
 193  "When using ISO-8601 week numbers, the first day of the week must be "
 194  "set to Monday."
 195  msgstr ""
 196  "Ha a hetek számozása ISO-8601 szerint történik, akkor a hét első "
 197  "napját hétfőre kell állítani."


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7