[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/date/translations/ -> includes.fr.po (source)

   1  # $Id: includes.fr.po,v 1.1.2.1 2009/03/31 16:09:16 slybud Exp $
   2  #
   3  # French translation of Drupal (general)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  date_api.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/03/19 23:22:32 karens
   7  #  date_locale.module,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens
   8  #  date_tools.module,v 1.1.2.14 2009/03/18 12:43:54 karens
   9  #  date_api_elements.inc,v 1.49.2.1.2.47 2009/03/25 15:31:42 karens
  10  #  date_popup.module,v 1.42.2.1.2.43 2009/03/25 15:31:42 karens
  11  #  date_api_ical.inc,v 1.35.4.26 2009/02/21 12:53:25 karens
  12  #  date_api_sql.inc,v 1.9.2.3.2.35 2009/02/26 18:48:00 karens
  13  #  date_admin.inc,v 1.40.2.3.2.38 2009/03/03 15:16:54 karens
  14  #  date_api_argument_handler.inc,v 1.1.2.36 2009/03/20 18:29:42 karens
  15  #  date_api.module,v 1.64.2.5.2.78 2009/03/25 12:04:38 karens
  16  #  date_api.install,v 1.16.2.1.2.19 2009/03/21 10:18:00 karens
  17  #  date_api.info,v 1.6 2008/02/18 19:32:28 karens
  18  #  date.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens
  19  #  date_copy.info,v 1.2 2008/02/18 19:32:28 karens
  20  #  date_locale.info,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens
  21  #  date_php4.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens
  22  #  date_popup/date_popup.info: n/a
  23  #  date_repeat.info,v 1.5 2008/02/18 19:32:29 karens
  24  #  date_timezone.info,v 1.3.4.1 2008/06/27 14:14:01 karens
  25  #  date_tools.info,v 1.1.2.1 2009/01/10 20:06:10 karens
  26  #  date_elements.inc,v 1.46.2.2.2.57 2009/03/20 00:28:33 karens
  27  #  date_api_filter_handler.inc,v 1.1.2.33 2009/03/25 15:31:42 karens
  28  #  date_handler_field_multiple.inc,v 1.1.2.12 2009/02/27 14:48:34 karens
  29  #  date_repeat.inc,v 1.22.2.1.2.22 2009/02/21 12:53:25 karens
  30  #  date_token.inc,v 1.2.2.1.2.7 2009/03/20 12:07:51 karens
  31  #  date.module,v 1.61.2.4.2.53 2009/03/19 23:22:32 karens
  32  #  date.theme,v 1.6.4.42 2009/03/01 22:35:22 karens
  33  #  date.install,v 1.37.2.5.2.28 2009/03/25 12:04:38 karens
  34  #  date_copy.module,v 1.16.2.1.2.10 2008/11/01 13:06:26 karens
  35  #  date_api.views.inc,v 1.1.2.7 2009/03/20 15:03:49 karens
  36  #  date_php4.module,v 1.4.6.5 2008/10/05 17:05:20 karens
  37  #  date_repeat_form.inc,v 1.15.4.13 2009/02/16 23:46:08 karens
  38  #  date_repeat.module,v 1.30.4.11 2009/02/27 16:37:38 karens
  39  #  date_timezone.module,v 1.18.2.3.2.11 2009/01/13 14:37:48 karens
  40  #  date_timezone.install,v 1.7.2.2.2.6 2008/09/06 14:20:10 karens
  41  #  date_navigation_plugin_style.inc,v 1.1.2.9 2009/01/24 00:41:45 karens
  42  #  theme.inc,v 1.1.4.33 2009/02/17 17:04:31 karens
  43  #
  44  msgid ""
  45  msgstr ""
  46  "Project-Id-Version: french translation for drupal6 date (includes) module\n"
  47  "POT-Creation-Date: 2009-03-07 19:12+0100\n"
  48  "PO-Revision-Date: 2009-03-31 16:24+0100\n"
  49  "Last-Translator: Sylvain Moreau <sylvain.moreau@ows.fr>\n"
  50  "Language-Team: Sylvain Moreau, OWS <sylvain.moreau@ows.fr>\n"
  51  "MIME-Version: 1.0\n"
  52  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  53  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  54  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
  55  "X-Poedit-Language: French\n"
  56  
  57  #: includes/date_api.views.inc:78;85
  58  msgid "Date browser"
  59  msgstr "Agenda interactif"
  60  
  61  #: includes/date_api.views.inc:79
  62  msgid "Date back/next navigation to attach to other displays. Requires the Date argument."
  63  msgstr "Navigation de date de type retour/suivant à attacher aux autres affichages. Requiert l'argument Date."
  64  
  65  #: includes/date_api.views.inc:101
  66  msgid "Date browser style"
  67  msgstr "Style de l'agenda interactif"
  68  
  69  #: includes/date_api.views.inc:102
  70  msgid "Creates back/next navigation."
  71  msgstr "Crée une navigation retour/suivant."
  72  
  73  #: includes/date_api.views.inc:129
  74  msgid "Filter any Views date field by a date argument, using any common ISO date/period format (i.e. YYYY, YYYY-MM, YYYY-MM-DD, YYYY-W99, YYYY-MM-DD--P3M, P90D, etc)."
  75  msgstr "Filtre n'importe quel champ date de Vues selon un argument de date, en utilisant n'importe quel format ISO de date/période (tel que YYYY, YYYY-MM, YYYY-MM-DD, YYYY-W99, YYYY-MM-DD--P3M, P90D, etc)."
  76  
  77  #: includes/date_api.views.inc:132;142
  78  msgid "Undated"
  79  msgstr "Non daté"
  80  
  81  #: includes/date_api.views.inc:139
  82  msgid "Filter any Views date field."
  83  msgstr "Filtre n'importe quel champ date de Vues."
  84  
  85  #: includes/date_api_argument_handler.inc:67
  86  msgid "Select the type of date value to be used in defaults, summaries, and navigation. For example, a granularity of 'month' will set the default date to the current month, summarize by month in summary views, and link to the next and previous month when using date navigation."
  87  msgstr "Sélectionnez le type de valeur de date à utiliser dans les valeurs par défaut, les résumés, et la navigation. Par exemple, une granularité de 'mois' réglera la date par défaut au mois courant, groupera par mois dans les vues de sommaire, et liera au mois suivant et au mois précédent dans la navigation par date."
  88  
  89  #: includes/date_api_argument_handler.inc:71
  90  #: includes/date_api_filter_handler.inc:109
  91  msgid "Date year range"
  92  msgstr "Intervalle d'années de la date"
  93  
  94  #: includes/date_api_argument_handler.inc:74
  95  #: includes/date_api_filter_handler.inc:112
  96  msgid "Set the allowable minimum and maximum year range for this argument, either a -X:+X offset from the current year, like '-3:+3' or an absolute minimum and maximum year, like '2005:2010'. When the argument is set to a date outside the range, the page will be returned as 'Page not found (404)'."
  97  msgstr "Définissez l'intervalle d'années minimum et maximum pour cet argument, soit un pas -X:+X depuis l'année en cours, comme '-3:+3', ou un minimum et un maximum absolus comme '2005:2010'. Lorsque l'argument est défini à une date en dehors de l'intervalle, la page renverra une erreur 'Page non trouvée (404)'. "
  98  
  99  #: includes/date_api_argument_handler.inc:83
 100  #: includes/date_api_filter_handler.inc:121
 101  msgid "Date field(s)"
 102  msgstr "Champ(s) date"
 103  
 104  #: includes/date_api_argument_handler.inc:88
 105  msgid "Select one or more date fields to filter with this argument. Do not select both the 'From date' and 'To date' for CCK date fields, only one of them is needed."
 106  msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs champs date à filtrer avec cet argument. Ne pas sélectionnez les deux champs 'Date de début' et 'Date de fin' pour les champs date CCK, seul l'un des deux est nécessaire."
 107  
 108  #: includes/date_api_argument_handler.inc:91
 109  #: includes/date_api_filter_handler.inc:129
 110  msgid "Method"
 111  msgstr "Méthode"
 112  
 113  #: includes/date_api_argument_handler.inc:93
 114  #: includes/date_api_filter_handler.inc:131
 115  msgid "OR"
 116  msgstr "OU (OR)"
 117  
 118  #: includes/date_api_argument_handler.inc:93
 119  #: includes/date_api_filter_handler.inc:131
 120  msgid "AND"
 121  msgstr "ET (AND)"
 122  
 123  #: includes/date_api_argument_handler.inc:95
 124  #: includes/date_api_filter_handler.inc:133
 125  msgid "Method of handling multiple date fields in the same query. Return items that have any matching date field (date = field_1 OR field_2), or only those with matches in all selected date fields (date = field_1 AND field_2)."
 126  msgstr "Méthode pour gérer les champs date multiples au sein de la même requête. Renvoie les éléments qui possèdent au moins un champ date correspondant (date = champ_1 OR champ_2), ou seulement ceux dont tous les champs dates sélectionnés correspondent (date = champ_1 ET champ_2)."
 127  
 128  #: includes/date_api_argument_handler.inc:107
 129  msgid "You must select at least one date field for this argument."
 130  msgstr "Vous devez sélectionnez au moins un champs date pour cet argument."
 131  
 132  #: includes/date_api_argument_handler.inc:111
 133  #: includes/date_api_filter_handler.inc:144
 134  msgid "Date year range must be in the format -9:+9 or 2005:2010."
 135  msgstr "L'intervalle d'année de date doit être au format -9:+9 ou 2005:2010."
 136  
 137  #: includes/date_api_filter_handler.inc:76
 138  msgid "Select"
 139  msgstr "Sélection"
 140  
 141  #: includes/date_api_filter_handler.inc:78
 142  msgid "Popup"
 143  msgstr "Popup"
 144  
 145  #: includes/date_api_filter_handler.inc:99
 146  msgid "Date form type"
 147  msgstr "Type de formulaire de date"
 148  
 149  #: includes/date_api_filter_handler.inc:102
 150  msgid "Choose the form element to use for date selection."
 151  msgstr "Choisissez l'élément de formulaire à utiliser pour la sélection de date."
 152  
 153  #: includes/date_api_filter_handler.inc:106
 154  msgid "Select a granularity for the date filter. For instance, selecting 'day' will create a filter where users can select the year, month, and day."
 155  msgstr "Sélectionnez une granularité pour le filtre de date. Par exemple, la sélection de 'jour' crééra un filtre pour lequel les utilisateurs pour sélectionner l'année, le mois et le jour."
 156  
 157  #: includes/date_api_filter_handler.inc:126
 158  msgid "Select date field(s) to filter with this argument."
 159  msgstr "Sélectionnez un ou des champs date à filtrer avec cet argument."
 160  
 161  #: includes/date_api_filter_handler.inc:140
 162  msgid "You must select at least one date field for this filter."
 163  msgstr "Vous devez sélectionner au moins un champ date pour ce filtre."
 164  
 165  #: includes/date_api_filter_handler.inc:207
 166  msgid "Absolute value"
 167  msgstr "Valeur Absolue"
 168  
 169  #: includes/date_api_filter_handler.inc:210
 170  msgid "Date default"
 171  msgstr "Date par défaut"
 172  
 173  #: includes/date_api_filter_handler.inc:212
 174  msgid "Relative value"
 175  msgstr "Valeur Relative"
 176  
 177  #: includes/date_api_filter_handler.inc:212
 178  msgid "Relative values will be used if no date is set above. Use 'now' to default to the current date at runtime or add modifiers like 'now +1 day'. The To date default value is used when the operator is set to 'between' or 'not between'."
 179  msgstr "Les valeurs relatives seront utilisées si aucune date n'est définie ci-dessus. Utilisez 'now' pour définir par défaut la date courante à l'exécution, ou bien ajouter des oprérateurs tels que 'now +1 day'. La valeur par défaut de la Date de fin est utilisée lorsque l'opérateur est défini à 'compris entre' ou 'non compris entre'."
 180  
 181  #: includes/date_api_filter_handler.inc:212
 182  msgid "If the filter is exposed, these values will be used to set the inital value of the exposed filter. Leave both date and default values blank to start with no value in the exposed filter."
 183  msgstr "Si le filtre est exposé, ces valeurs seront utilisées pour définir la valeur initiale du filtre exposé. Laissez vides les deux valeurs de date et par défaut pour ne pas commencer avec une valeur dans le filtre exposé."
 184  
 185  #: includes/date_api_filter_handler.inc:216
 186  msgid "To date default"
 187  msgstr "A la date par défaut"
 188  
 189  #: includes/date_api_filter_handler.inc:328
 190  msgid "Please set a default value for the To date as well as the From date when using default values with the Between or Not between operators."
 191  msgstr "Veuillez définir une valeur par défaut pour la Date de fin et la Date de début, lorsque vous utilisez des valeurs par défaut avec les opérateurs 'Compris entre' et 'Non compris entre' "
 192  
 193  #: includes/date_api_filter_handler.inc:341
 194  msgid "Missing date fields!"
 195  msgstr "Champs date manquant !"
 196  
 197  #: includes/date_api_filter_handler.inc:359
 198  msgid "(@field) <strong>Exposed</strong> @widget @format"
 199  msgstr "(@field) <strong>Exposé</strong> @widget @format"
 200  
 201  #: includes/date_api_filter_handler.inc:365
 202  msgid "@min and @max"
 203  msgstr "@min et @max"
 204  
 205  #: includes/date_navigation_plugin_style.inc:24
 206  msgid "The %style cannot use more than one Date: Date argument."
 207  msgstr "Le %style ne peut pas utiliser plus d'un Date : Argument de date."
 208  
 209  #: includes/date_navigation_plugin_style.inc:27
 210  msgid "The %style requires the Date: Date argument be set to default to the current date."
 211  msgstr "Le %style requiert que Date : Argument de date soit défini par défaut à la date courante."
 212  
 213  #: includes/date_navigation_plugin_style.inc:34
 214  msgid "The %style requires the Date: Date argument."
 215  msgstr "Le %style requiert le Date : Argument de date."
 216  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7