[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/date/translations/ -> date_api.he.po (source)

   1  # $Id: date_api.he.po,v 1.1.2.1 2009/09/16 11:24:48 karens Exp $
   2  #
   3  # LANGUAGE translation of Drupal (root)
   4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
   5  # Generated from files:
   6  #  date_api.admin.inc,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens
   7  #  date_api_elements.inc,v 1.49.2.1.2.44 2009/02/24 15:54:28 karens
   8  #  date_api_ical.inc,v 1.35.4.26 2009/02/21 12:53:25 karens
   9  #  date_api.module,v 1.64.2.5.2.72 2009/03/01 22:35:21 karens
  10  #  date_api.install,v 1.16.2.1.2.16 2009/02/28 15:01:55 karens
  11  #  date_api.info,v 1.6 2008/02/18 19:32:28 karens
  12  #  date_tools.module,v 1.1.2.10 2009/02/27 15:04:28 karens
  13  #  date.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens
  14  #  date_locale.info,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens
  15  #  date_php4.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens
  16  #  date_popup/date_popup.info: n/a
  17  #  date_repeat.info,v 1.5 2008/02/18 19:32:29 karens
  18  #  date_timezone.info,v 1.3.4.1 2008/06/27 14:14:01 karens
  19  #  date_tools.info,v 1.1.2.1 2009/01/10 20:06:10 karens
  20  #
  21  # diego <diego@softtailors.com>, 2009.
  22  msgid ""
  23  msgstr ""
  24  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  25  "POT-Creation-Date: 2009-03-07 19:12+0100\n"
  26  "PO-Revision-Date: 2009-07-06 14:04+0300\n"
  27  "Last-Translator: diego <diego@softtailors.com>\n"
  28  "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
  29  "MIME-Version: 1.0\n"
  30  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  33  "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
  34  
  35  #: date_api.admin.inc:40;243
  36  msgid "remove"
  37  msgstr "הסר"
  38  
  39  #: date_api.admin.inc:48
  40  msgid "No custom formats configured. Please <a href=\"@link\">add</a> some."
  41  msgstr "לא הוגדרו תסדירים מותאמים אישית של תאריך. אנא <a href=\"@link\">הוסף</a> כמה."
  42  
  43  #: date_api.admin.inc:64
  44  msgid "Format string"
  45  msgstr "תסדיר מחרוזת"
  46  
  47  #: date_api.admin.inc:66
  48  msgid "A user-defined date format. See the <a href=\"@url\">PHP manual</a> for available options. This format is currently set to display as <span>%date</span>."
  49  msgstr "תסדיר תאריך מותאם אישית. אנא פנה <a href=\"@url\">למדריך של PHP</a> לאפשרויות הזמינות. התסדיר כרגע מוגדר להציג בתור <span>%date</span>."
  50  
  51  #: date_api.admin.inc:72
  52  msgid "Save configuration"
  53  msgstr "שמור תצורה"
  54  
  55  #: date_api.admin.inc:91
  56  msgid "Date formats"
  57  msgstr "תסדירי תאריך"
  58  
  59  #: date_api.admin.inc:162
  60  msgid "Are you sure you want to remove the format %format?"
  61  msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את התסדיר %format?"
  62  
  63  #: date_api.admin.inc:164;200
  64  msgid "This action cannot be undone."
  65  msgstr "אין אפשרות לבטל את הפעולה הנ\"ל."
  66  
  67  #: date_api.admin.inc:165;201
  68  msgid "Remove"
  69  msgstr "הסר"
  70  
  71  #: date_api.admin.inc:179
  72  msgid "Removed date format %format."
  73  msgstr "תבנית תאריך %format הוסרה."
  74  
  75  #: date_api.admin.inc:198
  76  msgid "Are you sure you want to remove the format type %format?"
  77  msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את התסדיר %format?"
  78  
  79  #: date_api.admin.inc:215
  80  msgid "Removed date format type %format."
  81  msgstr "תסדיר התאריך %format הוסר."
  82  
  83  #: date_api.admin.inc:231
  84  msgid "!type date format"
  85  msgstr "תסדיר תאריך !type"
  86  
  87  #: date_api_elements.inc:404
  88  msgid "The year must be a number between %min and %max."
  89  msgstr "התאריך חייב להיות מספר בין %min לבין %max."
  90  
  91  #: date_api_elements.inc:413
  92  msgid "The month must be a number between 1 and 12."
  93  msgstr "החודש חייב להיות מספר בין 1 ובין 12."
  94  
  95  #: date_api_elements.inc:423
  96  msgid "The day must be a number between !min and !max."
  97  msgstr "היום חייב להיות מספר בין %min לבין %max."
  98  
  99  #: date_api_elements.inc:430
 100  msgid "The hour must be a number between !min and !max."
 101  msgstr "השעה חייבת להיות מספר בין %min לבין %max."
 102  
 103  #: date_api_elements.inc:437
 104  msgid "The minute must be a number between !min and !max."
 105  msgstr "הדקה חייבת להיות מספר בין %min לבין %max."
 106  
 107  #: date_api_elements.inc:444
 108  msgid "The second must be a number between !min and !max."
 109  msgstr "השנייה חייבת להיות מספר בין %min לבין %max."
 110  
 111  #: date_api_elements.inc:457
 112  msgid "A valid value is required."
 113  msgstr "נדרש ערך תקין."
 114  
 115  #: date_api_elements.inc:460
 116  msgid "Field %field has errors."
 117  msgstr "השדה %field מכיל שגיאות."
 118  
 119  #: date_api_elements.inc:501
 120  msgid "A valid date is required for %title."
 121  msgstr "נדרש תאריך תקין עבור %title."
 122  
 123  #: date_api_elements.inc:504
 124  msgid "%title is invalid."
 125  msgstr "%title לא תקין."
 126  
 127  #: date_api_ical.inc:86;95;101;122
 128  msgid "date ical"
 129  msgstr "date ical"
 130  
 131  #: date_api_ical.inc:86
 132  msgid "HTTP Request Error importing %filename: @error"
 133  msgstr "שגיאת HTTP בעת ייבור של הקובץ %filename, השגיאה היא: @error"
 134  
 135  #: date_api_ical.inc:95
 136  msgid "Failed to open file: %filename"
 137  msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ: %filename"
 138  
 139  #: date_api_ical.inc:101
 140  msgid "Invalid calendar file: %filename"
 141  msgstr "קובץ calendar לא תקין: %filename"
 142  
 143  #: date_api_ical.inc:122
 144  msgid "Invalid calendar file."
 145  msgstr "קובץ calendar לא תקין."
 146  
 147  #: date_api.module:421
 148  msgid "Long"
 149  msgstr "ארוך"
 150  
 151  #: date_api.module:422
 152  msgid "Medium"
 153  msgstr "מדיה"
 154  
 155  #: date_api.module:423
 156  msgid "Short"
 157  msgstr "קצר"
 158  
 159  #: date_api.module:529
 160  msgid "!timezone"
 161  msgstr "!timezone"
 162  
 163  #: date_api.module:615
 164  msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
 165  msgstr "!day-name ראשון|שני|שלישי|רביעי|חמישי|שישי|שבת"
 166  
 167  #: date_api.module:616
 168  msgid "!day-abbreviation Sun|Mon|Tue|Wed|Thu|Fri|Sat"
 169  msgstr "!day-abbreviation יום א'| יום ב'|יום ג'|יום ד'|יום ה'|יום ו'|שבת"
 170  
 171  #: date_api.module:617
 172  msgid "!day-abbreviation S|M|T|W|T|F|S"
 173  msgstr "!day-abbreviation א|ב|ג|ד|ה|ו|ש"
 174  
 175  #: date_api.module:618
 176  msgid "!day-abbreviation SU|MO|TU|WE|TH|FR|SA"
 177  msgstr "!day-abbreviation א|ב|ג|ד|ה|ו|ש"
 178  
 179  #: date_api.module:619
 180  msgid "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM"
 181  msgstr "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM"
 182  
 183  #: date_api.module:620
 184  msgid "!datetime Year|Month|Day|Week|Hour|Minute|Second|All Day|All day"
 185  msgstr "!datetime שנה|חודש|יום|שבוע|שעה|דקה|שנייה|כל היום|כל היום"
 186  
 187  #: date_api.module:621
 188  msgid "!datetime_plural Years|Months|Days|Weeks|Hours|Minutes|Seconds"
 189  msgstr "!datetime_plural שנים|חודשים|ימים|שבועות|שעות|דקות|שניות"
 190  
 191  #: date_api.module:622
 192  msgid "!date_order Every|First|Second|Third|Fourth|Fifth"
 193  msgstr "!date_order כל|ראשון|שני|שלישי|רביעי|חמישי"
 194  
 195  #: date_api.module:623
 196  msgid "!date_order |Last|Next to last|Third from last|Fourth from last|Fifth from last"
 197  msgstr "!date_order |אחרון|לפני אחרון|שלישי מהסוף|רביעי מהסוף|חמישי מהסוף"
 198  
 199  #: date_api.module:624
 200  msgid "!date_nav Prev|Next|Today"
 201  msgstr "!date_nav הקודם|הבא|היום"
 202  
 203  #: date_api.module:627
 204  msgid "!month-name |January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
 205  msgstr "!month-name |ינואר|פברואר|מרץ|אפריל|מאי|יוני|יולי|אוגוסט|ספטמבר|אוקטובר|נובמבר|דצמבר"
 206  
 207  #: date_api.module:628
 208  msgid "!month-abbreviation |Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec"
 209  msgstr "!month-abbreviation |ינ'|פב'|מר'|אפ'|מאי|ינ'|יו'|אג'|ספ'|או'|נוב'|דצ'"
 210  
 211  #: date_api.module:735
 212  msgid "!time ago"
 213  msgstr "לפני !time"
 214  
 215  #: date_api.module:54
 216  msgid "Formats"
 217  msgstr "תסדירים"
 218  
 219  #: date_api.module:55;65
 220  msgid "Allow users to configure date formats"
 221  msgstr "אפשר למשתמשים להגדיר את תסדירי התאריך"
 222  
 223  #: date_api.module:64
 224  msgid "Configure"
 225  msgstr "הגדרה"
 226  
 227  #: date_api.module:74
 228  msgid "Date and time lookup"
 229  msgstr "חיפוש תאריך ושעה"
 230  
 231  #: date_api.module:80
 232  msgid "Custom formats"
 233  msgstr "תסדירים מותאמים אישית"
 234  
 235  #: date_api.module:81
 236  msgid "Allow users to configure custom date formats."
 237  msgstr "אפשר למשתמשים להגדיר תסדירים מותאמים אישית"
 238  
 239  #: date_api.module:89
 240  msgid "Add format"
 241  msgstr "הוסף תסדיר"
 242  
 243  #: date_api.module:90
 244  msgid "Allow users to add additional date formats."
 245  msgstr "אפשר למשתמשים להוסיף תסדיר תאריך חדשים."
 246  
 247  #: date_api.module:99
 248  msgid "Delete date format"
 249  msgstr "מחק תסדיר תאריך"
 250  
 251  #: date_api.module:100
 252  msgid "Allow users to delete a configured date format."
 253  msgstr "אפשר למשתמשים להסיר תסדירי תאריך מוגדרים."
 254  
 255  #: date_api.module:108
 256  msgid "Delete date format type"
 257  msgstr "מחק תסדיר סוג של תאריך"
 258  
 259  #: date_api.module:109
 260  msgid "Allow users to delete a configured date format type."
 261  msgstr "אפשר למשתמשים למחוק תסדיר תאריך מוגדר."
 262  
 263  #: date_api.module:0
 264  msgid "date_api"
 265  msgstr "date_api"
 266  
 267  #: date_api.install:152
 268  msgid "Per-user timezone name."
 269  msgstr "שם איזור זמן עבור כל משתמש."
 270  
 271  #: date_api.install:286;304;330
 272  msgid "date module cannot be updated until after Views has been updated. Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates."
 273  msgstr "אין אפשרות לעדכן את המודול date עד שהמודול Views מעודכן. אנא חזור אל <a href=\"@update-php\">update.php</a> והפעל את העדכונים הנותרים."
 274  
 275  #: date_api.install:287;305;331
 276  msgid "date.module has updates, but cannot be updated until views.module is updated first."
 277  msgstr "המודול date.module יש לו עדכונים, אך אין אפשרות לעדכן אותו עד ש־views.module מעודכן."
 278  
 279  #: (duplicate) date_api.install:234
 280  msgid "The Date API module requires the <a href=\"@link\">Date PHP4 module</a> for PHP versions less than 5.2."
 281  msgstr "המודול Date API דורש את <a href=\"@link\">המודול Date PHP4</a> עבור PHP מגרסה שקטנה מ־5.2."
 282  
 283  #: (duplicate) date_api.install:238
 284  msgid "Date API requirements"
 285  msgstr "דרישות של Date API"
 286  
 287  #: date_api.info:0 date_tools/date_tools.module:410
 288  msgid "Date API"
 289  msgstr "Date API"
 290  
 291  #: date_api.info:0
 292  msgid "A Date API that can be used by other modules."
 293  msgstr "ממשק תכנותי של תאריכים (Date API) עבור מודולים אחרים."
 294  
 295  #: date_api.info:0 date/date.info:0 date_locale/date_locale.info:0 date_php4/date_php4.info:0 date_popup/date_popup.info:0 date_repeat/date_repeat.info:0 date_timezone/date_timezone.info:0 date_tools/date_tools.info:0
 296  msgid "Date/Time"
 297  msgstr "תאריך/שעה"
 298  
 299  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7