| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: date_api.fr.po,v 1.1.2.1 2009/03/31 16:09:16 slybud Exp $ 2 # 3 # French translation of Drupal (general) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # date_api.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/03/19 23:22:32 karens 7 # date_locale.module,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens 8 # date_tools.module,v 1.1.2.14 2009/03/18 12:43:54 karens 9 # date_api_elements.inc,v 1.49.2.1.2.47 2009/03/25 15:31:42 karens 10 # date_popup.module,v 1.42.2.1.2.43 2009/03/25 15:31:42 karens 11 # date_api_ical.inc,v 1.35.4.26 2009/02/21 12:53:25 karens 12 # date_api_sql.inc,v 1.9.2.3.2.35 2009/02/26 18:48:00 karens 13 # date_admin.inc,v 1.40.2.3.2.38 2009/03/03 15:16:54 karens 14 # date_api_argument_handler.inc,v 1.1.2.36 2009/03/20 18:29:42 karens 15 # date_api.module,v 1.64.2.5.2.78 2009/03/25 12:04:38 karens 16 # date_api.install,v 1.16.2.1.2.19 2009/03/21 10:18:00 karens 17 # date_api.info,v 1.6 2008/02/18 19:32:28 karens 18 # date.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens 19 # date_copy.info,v 1.2 2008/02/18 19:32:28 karens 20 # date_locale.info,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens 21 # date_php4.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens 22 # date_popup/date_popup.info: n/a 23 # date_repeat.info,v 1.5 2008/02/18 19:32:29 karens 24 # date_timezone.info,v 1.3.4.1 2008/06/27 14:14:01 karens 25 # date_tools.info,v 1.1.2.1 2009/01/10 20:06:10 karens 26 # date_elements.inc,v 1.46.2.2.2.57 2009/03/20 00:28:33 karens 27 # date_api_filter_handler.inc,v 1.1.2.33 2009/03/25 15:31:42 karens 28 # date_handler_field_multiple.inc,v 1.1.2.12 2009/02/27 14:48:34 karens 29 # date_repeat.inc,v 1.22.2.1.2.22 2009/02/21 12:53:25 karens 30 # date_token.inc,v 1.2.2.1.2.7 2009/03/20 12:07:51 karens 31 # date.module,v 1.61.2.4.2.53 2009/03/19 23:22:32 karens 32 # date.theme,v 1.6.4.42 2009/03/01 22:35:22 karens 33 # date.install,v 1.37.2.5.2.28 2009/03/25 12:04:38 karens 34 # date_copy.module,v 1.16.2.1.2.10 2008/11/01 13:06:26 karens 35 # date_api.views.inc,v 1.1.2.7 2009/03/20 15:03:49 karens 36 # date_php4.module,v 1.4.6.5 2008/10/05 17:05:20 karens 37 # date_repeat_form.inc,v 1.15.4.13 2009/02/16 23:46:08 karens 38 # date_repeat.module,v 1.30.4.11 2009/02/27 16:37:38 karens 39 # date_timezone.module,v 1.18.2.3.2.11 2009/01/13 14:37:48 karens 40 # date_timezone.install,v 1.7.2.2.2.6 2008/09/06 14:20:10 karens 41 # date_navigation_plugin_style.inc,v 1.1.2.9 2009/01/24 00:41:45 karens 42 # theme.inc,v 1.1.4.33 2009/02/17 17:04:31 karens 43 # 44 msgid "" 45 msgstr "" 46 "Project-Id-Version: french translation for drupal6 date_api module\n" 47 "POT-Creation-Date: 2009-03-07 19:12+0100\n" 48 "PO-Revision-Date: 2009-03-31 16:23+0100\n" 49 "Last-Translator: Sylvain Moreau <sylvain.moreau@ows.fr>\n" 50 "Language-Team: Sylvain Moreau, OWS <sylvain.moreau@ows.fr>\n" 51 "MIME-Version: 1.0\n" 52 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 53 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 54 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 55 "X-Poedit-Language: French\n" 56 57 #: date_api.admin.inc:40;243 58 msgid "remove" 59 msgstr "supprimer" 60 61 #: date_api.admin.inc:48 62 msgid "No custom formats configured. Please <a href=\"@link\">add</a> some." 63 msgstr "Aucun format personnalisé configuré. Veuiller en <a href=\"@link\">ajouter</a> un." 64 65 #: date_api.admin.inc:64 66 msgid "Format string" 67 msgstr "Formater la chaîne" 68 69 #: date_api.admin.inc:66 70 msgid "A user-defined date format. See the <a href=\"@url\">PHP manual</a> for available options. This format is currently set to display as <span>%date</span>." 71 msgstr "Un format de date défini par l'utilisateur. Veuillez consulter le <a href=\"@url\">manuel PHP</a> pour les options disponibles. Ce format est actuellement défini pour l'affichage comme <span>%date</span>." 72 73 #: date_api.admin.inc:72 74 msgid "Save configuration" 75 msgstr "Enregistrer la configuration" 76 77 #: date_api.admin.inc:91 78 msgid "Date formats" 79 msgstr "Formats de date" 80 81 #: date_api.admin.inc:162 82 msgid "Are you sure you want to remove the format %format?" 83 msgstr "Etes-vous sûr(e) de supprimer le format %format ?" 84 85 #: date_api.admin.inc:164;200 86 msgid "This action cannot be undone." 87 msgstr "Cette action est irréversible." 88 89 #: date_api.admin.inc:165;201 90 msgid "Remove" 91 msgstr "Ôter" 92 93 #: date_api.admin.inc:179 94 msgid "Removed date format %format." 95 msgstr "Le format %format a été supprimé." 96 97 #: date_api.admin.inc:198 98 msgid "Are you sure you want to remove the format type %format?" 99 msgstr "Etes-vous sûr(e) de supprimer le type de format %format ?" 100 101 #: date_api.admin.inc:215 102 msgid "Removed date format type %format." 103 msgstr "Le type de format %format a été supprimé." 104 105 #: date_api.admin.inc:231 106 msgid "!type date format" 107 msgstr "format de date de !type" 108 109 #: date_api_elements.inc:404 110 msgid "The year must be a number between %min and %max." 111 msgstr "Le champ année doit être un nombre compris entre %min et %max." 112 113 #: date_api_elements.inc:413 114 msgid "The month must be a number between 1 and 12." 115 msgstr "Le champ mois doit être un nombre compris entre 1 et 12." 116 117 #: date_api_elements.inc:423 118 msgid "The day must be a number between !min and !max." 119 msgstr "Le champ jour doit être un nombre compris entre !min and !max." 120 121 #: date_api_elements.inc:430 122 msgid "The hour must be a number between !min and !max." 123 msgstr "Le champ heure doit être un nombre compris entre !min and !max." 124 125 #: date_api_elements.inc:437 126 msgid "The minute must be a number between !min and !max." 127 msgstr "Le champ minute doit être un nombre compris entre !min and !max." 128 129 #: date_api_elements.inc:444 130 msgid "The second must be a number between !min and !max." 131 msgstr "Le champ seconde doit être un nombre compris entre !min and !max." 132 133 #: date_api_elements.inc:457 134 msgid "A valid value is required." 135 msgstr "Une valeur valide est requise." 136 137 #: date_api_elements.inc:460 138 msgid "Field %field has errors." 139 msgstr "Le champ %field contient des erreurs." 140 141 #: date_api_elements.inc:501 142 msgid "A valid date is required for %title." 143 msgstr "Une date valide est obligatoire pour %title." 144 145 #: date_api_elements.inc:504 146 msgid "%title is invalid." 147 msgstr "%title n'est pas valide" 148 149 #: date_api_ical.inc:86;95;101;122 150 msgid "date ical" 151 msgstr "date ical" 152 153 #: date_api_ical.inc:86 154 msgid "HTTP Request Error importing %filename: @error" 155 msgstr "Erreur de Requête HTTP lors de l'import de %filename : @error" 156 157 #: date_api_ical.inc:95 158 msgid "Failed to open file: %filename" 159 msgstr "Echec lors de l'ouverture du fichier : %filename" 160 161 #: date_api_ical.inc:101 162 msgid "Invalid calendar file: %filename" 163 msgstr "Fichier calendrier non valide : %filename" 164 165 #: date_api_ical.inc:122 166 msgid "Invalid calendar file." 167 msgstr "Fichier calendrier non valide." 168 169 #: date_api.module:421 170 msgid "Long" 171 msgstr "Long" 172 173 #: date_api.module:422 174 msgid "Medium" 175 msgstr "Moyen" 176 177 #: date_api.module:423 178 msgid "Short" 179 msgstr "Court" 180 181 #: date_api.module:529 182 msgid "!timezone" 183 msgstr "!timezone" 184 185 #: date_api.module:615 186 msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday" 187 msgstr "!day-name Dimanche|Lundi|Mardi|Mercredi|Jeudi|Vendredi|Samedi" 188 189 #: date_api.module:616 190 msgid "!day-abbreviation Sun|Mon|Tue|Wed|Thu|Fri|Sat" 191 msgstr "!day-abbreviation Di|Lu|Ma|Me|Je|Ve|Sa" 192 193 #: date_api.module:617 194 msgid "!day-abbreviation S|M|T|W|T|F|S" 195 msgstr "!day-abbreviation D|L|M|Me|J|V|S" 196 197 #: date_api.module:618 198 msgid "!day-abbreviation SU|MO|TU|WE|TH|FR|SA" 199 msgstr "!day-abbreviation DI|LU|MA|ME|JE|VE|SA" 200 201 #: date_api.module:619 202 msgid "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM" 203 msgstr "ampm-abbreviation am|pm|AM|PM" 204 205 #: date_api.module:620 206 msgid "!datetime Year|Month|Day|Week|Hour|Minute|Second|All Day|All day" 207 msgstr "!datetime Année|Mois|Jour|Semaine|Heure|Minute|Seconde|Toute la Journée|Toute la journée" 208 209 #: date_api.module:621 210 msgid "!datetime_plural Years|Months|Days|Weeks|Hours|Minutes|Seconds" 211 msgstr "!datetime_plural Années|Mois|Jours|Semaines|Heures|Minutes|Secondes" 212 213 #: date_api.module:622 214 msgid "!date_order Every|First|Second|Third|Fourth|Fifth" 215 msgstr "!date_order Tous les|Premier|Deuxième|Troisième|Quatrième|Cinquième" 216 217 #: date_api.module:623 218 msgid "!date_order |Last|Next to last|Third from last|Fourth from last|Fifth from last" 219 msgstr "!date_order |Dernier|Avant-dernier|Avant-avant-dernier|Avant-avant-avant-dernier|Avant-avant-avant-avant-dernier" 220 221 #: date_api.module:624 222 msgid "!date_nav Prev|Next|Today" 223 msgstr "!date_nav Préc.|Suiv.|Auj." 224 225 #: date_api.module:627 226 msgid "!month-name |January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December" 227 msgstr "!month-name |Janvier|Février|Mars|Avril|Mai|Juin|Juillet|Août|Septembre|Octobre|Novembre|Décembre" 228 229 #: date_api.module:628 230 msgid "!month-abbreviation |Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec" 231 msgstr "!month-abbreviation |Jan|Fév|Mar|Avr|Mai|Juin|Juil|Août|Sep|Oct|Nov|Déc" 232 233 #: date_api.module:735 234 msgid "!time ago" 235 msgstr "il y a !time" 236 237 #: date_api.module:54 238 msgid "Formats" 239 msgstr "Formats" 240 241 #: date_api.module:55;65 242 msgid "Allow users to configure date formats" 243 msgstr "Permet aux utilisateurs de configurer les formats de date" 244 245 #: date_api.module:64 246 msgid "Configure" 247 msgstr "Configurer" 248 249 #: date_api.module:74 250 msgid "Date and time lookup" 251 msgstr "Consultation de date et heure" 252 253 #: date_api.module:80 254 msgid "Custom formats" 255 msgstr "Formats personnalisés" 256 257 #: date_api.module:81 258 msgid "Allow users to configure custom date formats." 259 msgstr "Permet aux utilisateurs de configurer des formats de date personnalisés." 260 261 #: date_api.module:89 262 msgid "Add format" 263 msgstr "Ajouter un format" 264 265 #: date_api.module:90 266 msgid "Allow users to add additional date formats." 267 msgstr "Permet aux utilisateurs d'ajouter des formats de date additionnels." 268 269 #: date_api.module:99 270 msgid "Delete date format" 271 msgstr "Supprimer le format de date" 272 273 #: date_api.module:100 274 msgid "Allow users to delete a configured date format." 275 msgstr "Permet aux utilisateurs de supprimer un format de date." 276 277 #: date_api.module:108 278 msgid "Delete date format type" 279 msgstr "Supprimer un type de format de date" 280 281 #: date_api.module:109 282 msgid "Allow users to delete a configured date format type." 283 msgstr "Permet aux utilisateurs de supprimer un format de date configuré." 284 285 #: date_api.module:0 286 msgid "date_api" 287 msgstr "date_api" 288 289 #: date_api.install:152 290 msgid "Per-user timezone name." 291 msgstr "Nom du fuseau horaire par utilisateur." 292 293 #: date_api.install:286;304;330 294 msgid "date module cannot be updated until after Views has been updated. Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates." 295 msgstr "Le module date ne peut être mis à jour avant que le module Views n'ait été mis à jour. Veuillez retourner sur la page <a href=\"@update-php\">update.php</a> et exécuter les mises à jour restantes." 296 297 #: date_api.install:287;305;331 298 msgid "date.module has updates, but cannot be updated until views.module is updated first." 299 msgstr "date.module possède des mises à jour, mais ne peut pas être mis à jour si views.module ne l'est pas." 300 301 #: (duplicate) date_api.install:234 302 msgid "The Date API module requires the <a href=\"@link\">Date PHP4 module</a> for PHP versions less than 5.2." 303 msgstr "Le module Date API requiert le <a href=\"@link\">module Date PHP4</a> pour des versions de PHP inférieures à 5.2." 304 305 #: (duplicate) date_api.install:238 306 msgid "Date API requirements" 307 msgstr "Pré-requis pour Date API" 308 309 #: date_api.info:0 310 #: date_tools/date_tools.module:410 311 msgid "Date API" 312 msgstr "Date API" 313 314 #: date_api.info:0 315 msgid "A Date API that can be used by other modules." 316 msgstr "Une API de date pouvant être utilisée par d'autres modules" 317 318 #: date_api.info:0 319 #: date/date.info:0 320 #: date_locale/date_locale.info:0 321 #: date_php4/date_php4.info:0 322 #: date_popup/date_popup.info:0 323 #: date_repeat/date_repeat.info:0 324 #: date_timezone/date_timezone.info:0 325 #: date_tools/date_tools.info:0 326 msgid "Date/Time" 327 msgstr "Date/Heure" 328
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |