| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # translation of date_api.po to 2 # $Id: date_api.es.po,v 1.1.2.1 2009/04/29 11:58:30 karens Exp $ 3 # LANGUAGE translation of Drupal (root) 4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> 5 # Generated from files: 6 # date_api.admin.inc,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens 7 # date_api_elements.inc,v 1.49.2.1.2.44 2009/02/24 15:54:28 karens 8 # date_api_ical.inc,v 1.35.4.26 2009/02/21 12:53:25 karens 9 # date_api.module,v 1.64.2.5.2.72 2009/03/01 22:35:21 karens 10 # date_api.install,v 1.16.2.1.2.16 2009/02/28 15:01:55 karens 11 # date_api.info,v 1.6 2008/02/18 19:32:28 karens 12 # date_tools.module,v 1.1.2.10 2009/02/27 15:04:28 karens 13 # date.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens 14 # date_locale.info,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens 15 # date_php4.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens 16 # date_popup/date_popup.info: n/a 17 # date_repeat.info,v 1.5 2008/02/18 19:32:29 karens 18 # date_timezone.info,v 1.3.4.1 2008/06/27 14:14:01 karens 19 # date_tools.info,v 1.1.2.1 2009/01/10 20:06:10 karens 20 # 21 # Ricardo Sanz Ante <rsante@eresmas.net>, 2009. 22 msgid "" 23 msgstr "" 24 "Project-Id-Version: date_api\n" 25 "POT-Creation-Date: 2009-03-07 19:12+0100\n" 26 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 13:04+0200\n" 27 "Last-Translator: Ricardo Sanz Ante <rsante@eresmas.net>\n" 28 "Language-Team: \n" 29 "MIME-Version: 1.0\n" 30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 32 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 33 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 34 35 #: date_api.admin.inc:40;243 36 msgid "remove" 37 msgstr "eliminar" 38 39 #: date_api.admin.inc:48 40 msgid "No custom formats configured. Please <a href=\"@link\">add</a> some." 41 msgstr "No hay formatos personalizados configurados. Pro favor, <a href=\"@link\">añada</a> alguno." 42 43 #: date_api.admin.inc:64 44 msgid "Format string" 45 msgstr "Cadena de formato" 46 47 #: date_api.admin.inc:66 48 msgid "A user-defined date format. See the <a href=\"@url\">PHP manual</a> for available options. This format is currently set to display as <span>%date</span>." 49 msgstr "Formato de fecha definido por el usuario. Consulte el <a href=\"@url\">manual de PHP</a> para ver las opciones disponibles. El formato está actualmente configurado para mostrar la fecha como <span>%date</span>." 50 51 #: date_api.admin.inc:72 52 msgid "Save configuration" 53 msgstr "Guardar configuración" 54 55 #: date_api.admin.inc:91 56 msgid "Date formats" 57 msgstr "Formatos de fecha" 58 59 #: date_api.admin.inc:162 60 msgid "Are you sure you want to remove the format %format?" 61 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el formato %format?" 62 63 #: date_api.admin.inc:164;200 64 msgid "This action cannot be undone." 65 msgstr "Esta acción no puede ser deshecha." 66 67 #: date_api.admin.inc:165;201 68 msgid "Remove" 69 msgstr "Eliminar" 70 71 #: date_api.admin.inc:179 72 msgid "Removed date format %format." 73 msgstr "Se ha eliminado el formato de fecha %format." 74 75 #: date_api.admin.inc:198 76 msgid "Are you sure you want to remove the format type %format?" 77 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el tipo de formato %format?" 78 79 #: date_api.admin.inc:215 80 msgid "Removed date format type %format." 81 msgstr "Se ha eliminado el tipo de formato de fecha %format." 82 83 #: date_api.admin.inc:231 84 msgid "!type date format" 85 msgstr "Formato de fecha !type" 86 87 #: date_api_elements.inc:404 88 msgid "The year must be a number between %min and %max." 89 msgstr "El año debe ser un número entre %min y %max." 90 91 #: date_api_elements.inc:413 92 msgid "The month must be a number between 1 and 12." 93 msgstr "El mes debe ser un número entre 1 y 12." 94 95 #: date_api_elements.inc:423 96 msgid "The day must be a number between !min and !max." 97 msgstr "El día debe ser un número entre !min y !max." 98 99 #: date_api_elements.inc:430 100 msgid "The hour must be a number between !min and !max." 101 msgstr "La hora debe ser un número entre !min y !max." 102 103 #: date_api_elements.inc:437 104 msgid "The minute must be a number between !min and !max." 105 msgstr "El minuto debe ser un número entre !min y !max." 106 107 #: date_api_elements.inc:444 108 msgid "The second must be a number between !min and !max." 109 msgstr "El segundo debe ser un número entre !min y !max." 110 111 #: date_api_elements.inc:457 112 msgid "A valid value is required." 113 msgstr "Se requiere un valor válido." 114 115 #: date_api_elements.inc:460 116 msgid "Field %field has errors." 117 msgstr "Hay errores en el campo %field." 118 119 #: date_api_elements.inc:501 120 msgid "A valid date is required for %title." 121 msgstr "Se requiera una fecha válida para %title." 122 123 #: date_api_elements.inc:504 124 msgid "%title is invalid." 125 msgstr "%title no es válido." 126 127 #: date_api_ical.inc:86;95;101;122 128 msgid "date ical" 129 msgstr "fecha ical" 130 131 #: date_api_ical.inc:86 132 msgid "HTTP Request Error importing %filename: @error" 133 msgstr "HTTP Request Error importando %filename: @error" 134 135 #: date_api_ical.inc:95 136 msgid "Failed to open file: %filename" 137 msgstr "Ha fallado la apertura del fichero: %filename" 138 139 #: date_api_ical.inc:101 140 msgid "Invalid calendar file: %filename" 141 msgstr "Fichero de calendario inválido: %filename" 142 143 #: date_api_ical.inc:122 144 msgid "Invalid calendar file." 145 msgstr "Fichero de calendario inválido." 146 147 #: date_api.module:421 148 msgid "Long" 149 msgstr "Largo" 150 151 #: date_api.module:422 152 msgid "Medium" 153 msgstr "Medio" 154 155 #: date_api.module:423 156 msgid "Short" 157 msgstr "Corto" 158 159 #: date_api.module:529 160 msgid "!timezone" 161 msgstr "!timezone" 162 163 #: date_api.module:615 164 msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday" 165 msgstr "\t!day-name Domingo|Lunes|Martes|Miércoles|Jueves|Viernes|Sábado" 166 167 #: date_api.module:616 168 msgid "!day-abbreviation Sun|Mon|Tue|Wed|Thu|Fri|Sat" 169 msgstr "!day-abbreviation Dom|Lun|Mar|Mié|Jue|Vie|Sáb" 170 171 #: date_api.module:617 172 msgid "!day-abbreviation S|M|T|W|T|F|S" 173 msgstr "!day-abbreviation D|L|M|X|J|V|S" 174 175 #: date_api.module:618 176 msgid "!day-abbreviation SU|MO|TU|WE|TH|FR|SA" 177 msgstr "!day-abbreviation Do|Lu|Ma|Mi|Ju|Vi|Sá" 178 179 #: date_api.module:619 180 msgid "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM" 181 msgstr "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM" 182 183 #: date_api.module:620 184 msgid "!datetime Year|Month|Day|Week|Hour|Minute|Second|All Day|All day" 185 msgstr "!datetime Año|Mes|Día|Semana|Hora|Minuto|Segundo|Todo el día|Todo el día" 186 187 #: date_api.module:621 188 msgid "!datetime_plural Years|Months|Days|Weeks|Hours|Minutes|Seconds" 189 msgstr "!datetime_plural Años|Meses|Dias|Semanas|Horas|Minutos|Segundos" 190 191 #: date_api.module:622 192 msgid "!date_order Every|First|Second|Third|Fourth|Fifth" 193 msgstr "!date_order Cada|Primer|Segundo|Tercer|Cuarto|Quinto" 194 195 #: date_api.module:623 196 msgid "!date_order |Last|Next to last|Third from last|Fourth from last|Fifth from last" 197 msgstr "!date_order |Último|Penúltimo|Antepenúltimo|Ante antepenúltimo|Ante ante antepenúltimo" 198 199 #: date_api.module:624 200 msgid "!date_nav Prev|Next|Today" 201 msgstr "!date_nav Anterior|Siguiente|Hoy" 202 203 #: date_api.module:627 204 msgid "!month-name |January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December" 205 msgstr "!month-name |Enero|Febrero|Marzo|Abril|Mayo|Junio|Julio|Agosto|Septiembre|Octubre|Noviembre|Diciembre" 206 207 #: date_api.module:628 208 msgid "!month-abbreviation |Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec" 209 msgstr "!month-abbreviation |Ene|Feb|Mar|Abr|May|Jun|Jul|Ago|Sep|Oct|Nov|Dic" 210 211 #: date_api.module:735 212 msgid "!time ago" 213 msgstr "Hace !time" 214 215 #: date_api.module:54 216 msgid "Formats" 217 msgstr "Formatos" 218 219 #: date_api.module:55;65 220 msgid "Allow users to configure date formats" 221 msgstr "Permitir a los usuarios configurar los formatos de fecha" 222 223 #: date_api.module:64 224 msgid "Configure" 225 msgstr "Configurar" 226 227 #: date_api.module:74 228 msgid "Date and time lookup" 229 msgstr "Búsqueda de fecha y hora" 230 231 #: date_api.module:80 232 msgid "Custom formats" 233 msgstr "Formatos personalizados" 234 235 #: date_api.module:81 236 msgid "Allow users to configure custom date formats." 237 msgstr "Permitir a los usuarios configurar formatos de fecha personalizados." 238 239 #: date_api.module:89 240 msgid "Add format" 241 msgstr "Añadir formato" 242 243 #: date_api.module:90 244 msgid "Allow users to add additional date formats." 245 msgstr "Permitir a los usuarios añadir formatos de fecha adicionales." 246 247 #: date_api.module:99 248 msgid "Delete date format" 249 msgstr "Borrar formato de fecha" 250 251 #: date_api.module:100 252 msgid "Allow users to delete a configured date format." 253 msgstr "Permitir a los usuarios borrar un formato de fecha configurado." 254 255 #: date_api.module:108 256 msgid "Delete date format type" 257 msgstr "Borrar tipo de formato de fecha" 258 259 #: date_api.module:109 260 msgid "Allow users to delete a configured date format type." 261 msgstr "Permitir a los usuarios borrar un tipo de formato de fecha configurado." 262 263 #: date_api.module:0 264 msgid "date_api" 265 msgstr "date_api" 266 267 #: date_api.install:152 268 msgid "Per-user timezone name." 269 msgstr "Nombre de zona horaria por usuario." 270 271 #: date_api.install:286;304;330 272 msgid "date module cannot be updated until after Views has been updated. Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates." 273 msgstr "El módulo Date no puede ser actualizadohasta que Views haya sido actualizado. Por favor, vuelva a <a href=\"@update-php\">update.php</a> y ejecute las actualizaciones restantes." 274 275 #: date_api.install:287;305;331 276 msgid "date.module has updates, but cannot be updated until views.module is updated first." 277 msgstr "El módulo Date tiene actualizaciones pendientes, pero no puede ser actualizado hasta que el módulo Views sea actualizado primero." 278 279 #: (duplicate) date_api.install:234 280 msgid "The Date API module requires the <a href=\"@link\">Date PHP4 module</a> for PHP versions less than 5.2." 281 msgstr "El módulo Date API requiere el <a href=\"@link\">módulo Date PHP4</a> para versiones de PHP menores a 5.2." 282 283 #: (duplicate) date_api.install:238 284 msgid "Date API requirements" 285 msgstr "Necesidades de Date API" 286 287 #: date_api.info:0 date_tools/date_tools.module:410 288 msgid "Date API" 289 msgstr "Date API" 290 291 #: date_api.info:0 292 msgid "A Date API that can be used by other modules." 293 msgstr "API de fechas que puede ser usada por otros módulos." 294 295 #: date_api.info:0 date/date.info:0 date_locale/date_locale.info:0 date_php4/date_php4.info:0 date_popup/date_popup.info:0 date_repeat/date_repeat.info:0 date_timezone/date_timezone.info:0 date_tools/date_tools.info:0 296 msgid "Date/Time" 297 msgstr "Fecha/Hora" 298
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |