[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/cck/translations/ -> general.sv.po (source)

   1  # $Id: general.sv.po,v 1.1.2.2 2009/08/25 11:21:34 markuspetrux Exp $
   2  #
   3  # Swedish translation of Drupal (general)
   4  # Generated from files:
   5  #  content.module,v 1.301.2.99 2009/03/05 22:58:57 karens
   6  #  content_multigroup.module,v 1.1.2.4 2008/10/22 11:02:41 yched
   7  #  nodereference.module,v 1.138.2.49 2009/03/01 14:40:35 yched
   8  #  content.crud.inc,v 1.76.2.14 2008/11/07 15:02:02 yched
   9  #  content.admin.inc,v 1.181.2.64 2009/03/01 13:48:44 yched
  10  #  content_copy_export_form.tpl.php,v 1.1.2.2 2008/10/28 02:11:49 yched
  11  #  content-admin-field-overview-form.tpl.php,v 1.1.2.5 2008/10/16 14:40:54 yched
  12  #  fieldgroup.module,v 1.79.2.45 2009/02/28 23:56:17 yched
  13  #  content.panels.inc,v 1.1.2.6 2008/11/03 14:12:41 yched
  14  #  content_handler_field.inc,v 1.1.2.13 2009/03/06 15:29:34 karens
  15  #  content-admin-display-overview-form.tpl.php,v 1.1.2.3 2008/10/09 20:58:26 karens
  16  #  number.module,v 1.91.2.31 2008/12/05 23:27:56 yched
  17  #  text.module,v 1.95.2.28 2008/12/30 00:00:54 yched
  18  #  content.rules.inc,v 1.1.2.4 2008/10/24 11:11:48 fago
  19  #  content_copy.module,v 1.27.2.21 2009/02/26 23:15:54 yched
  20  #  fieldgroup.panels.inc,v 1.1.2.5 2009/01/10 22:47:06 yched
  21  #  nodereference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
  22  #  userreference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
  23  #  userreference.module,v 1.106.2.35 2009/03/01 14:40:35 yched
  24  #  optionwidgets.module,v 1.69.2.21 2008/10/25 02:04:44 yched
  25  #
  26  msgid ""
  27  msgstr ""
  28  "Project-Id-Version: CCK - General 6.x\n"
  29  "POT-Creation-Date: 2009-03-09 22:08+0100\n"
  30  "PO-Revision-Date: 2009-04-20 22:18+0100\n"
  31  "Last-Translator: Magnus Gunnarsson <seals@passagen.se>\n"
  32  "Language-Team: drupalsverige.se\n"
  33  "MIME-Version: 1.0\n"
  34  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  35  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  36  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  37  "X-Poedit-Language: Swedish\n"
  38  "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
  39  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  40  
  41  #: content.module:493
  42  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:903
  43  msgid "Order"
  44  msgstr "Ordning"
  45  
  46  #: content.module:1846
  47  #: modules/nodereference/nodereference.module:257
  48  msgid "Teaser"
  49  msgstr "Förhandstitt"
  50  
  51  #: content.module:1850
  52  #: modules/nodereference/nodereference.module:252
  53  msgid "Full node"
  54  msgstr "Fullständig nod"
  55  
  56  #: content.module:589;596;0
  57  #: includes/content.crud.inc:589;633
  58  msgid "content"
  59  msgstr "innehåll"
  60  
  61  #: includes/content.admin.inc:16
  62  #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:11
  63  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:12
  64  msgid "Name"
  65  msgstr "Namn"
  66  
  67  #: includes/content.admin.inc:16
  68  #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:12
  69  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:13
  70  msgid "Type"
  71  msgstr "Typ"
  72  
  73  #: includes/content.admin.inc:16
  74  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:152
  75  msgid "Description"
  76  msgstr "Beskrivning"
  77  
  78  #: includes/content.admin.inc:16
  79  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:14
  80  msgid "Operations"
  81  msgstr "Funktioner"
  82  
  83  #: includes/content.admin.inc:171;197;888
  84  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:203
  85  msgid "Remove"
  86  msgstr "Ta bort"
  87  
  88  #: includes/content.admin.inc:244;285;315;797;978
  89  #: includes/content.panels.inc:49
  90  #: includes/views/handlers/content_handler_field.inc:56
  91  #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:10
  92  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:111
  93  #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:13
  94  #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:10
  95  msgid "Label"
  96  msgstr "Etikett"
  97  
  98  #: includes/content.admin.inc:344;670
  99  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:171;335
 100  msgid "Save"
 101  msgstr "Spara"
 102  
 103  #: includes/content.admin.inc:578;626
 104  #: includes/content.panels.inc:53
 105  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:352
 106  msgid "Above"
 107  msgstr "Ovanför"
 108  
 109  #: includes/content.admin.inc:580;607;627;635
 110  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:353;360
 111  msgid "<Hidden>"
 112  msgstr "<Gömd>"
 113  
 114  #: includes/content.admin.inc:618;661
 115  #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:17
 116  msgid "Exclude"
 117  msgstr "Uteslut"
 118  
 119  #: includes/content.admin.inc:888
 120  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:203
 121  msgid "Cancel"
 122  msgstr "Avbryt"
 123  
 124  #: includes/content.admin.inc:1024
 125  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:139
 126  msgid "Help text"
 127  msgstr "Hjälptext"
 128  
 129  #: includes/content.admin.inc:1074
 130  #: modules/number/number.module:120
 131  #: modules/text/text.module:85
 132  msgid "PHP code"
 133  msgstr "PHP-kod"
 134  
 135  #: includes/content.admin.inc:1089;1102
 136  #: includes/content.rules.inc:99
 137  #: modules/number/number.module:127;136
 138  #: modules/text/text.module:92;101
 139  msgid "Code"
 140  msgstr "Kod"
 141  
 142  #: includes/content.admin.inc:1103
 143  #: modules/number/number.module:137
 144  #: modules/text/text.module:102
 145  msgid "&lt;none&gt;"
 146  msgstr "&lt;ingen&gt;"
 147  
 148  #: includes/content.admin.inc:1104
 149  #: modules/number/number.module:138
 150  #: modules/text/text.module:103
 151  msgid "You're not allowed to input PHP code."
 152  msgstr "Du har inte tillåtelse att mata in PHP-kod."
 153  
 154  #: includes/content.admin.inc:1127
 155  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:73
 156  msgid "Unlimited"
 157  msgstr "Obegränsad"
 158  
 159  #: includes/content.admin.inc:1144
 160  #: modules/content_copy/content_copy.module:251
 161  msgid "Save field settings"
 162  msgstr "Spara inställningar för fält"
 163  
 164  #: includes/content.panels.inc:39
 165  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:31
 166  msgid "Node"
 167  msgstr "Nod"
 168  
 169  #: includes/content.panels.inc:40
 170  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:32
 171  msgid "Node context"
 172  msgstr "Sammanhang för nod"
 173  
 174  #: includes/content.rules.inc:53;266
 175  #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:45
 176  #: modules/userreference/userreference.rules.inc:47
 177  #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:11
 178  msgid "Field"
 179  msgstr "Fält"
 180  
 181  #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:356
 182  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:260
 183  msgid "none"
 184  msgstr "ingen"
 185  
 186  #: modules/nodereference/nodereference.module:87
 187  #: modules/userreference/userreference.module:84
 188  msgid "Default Views"
 189  msgstr "Förvald vy"
 190  
 191  #: modules/nodereference/nodereference.module:90
 192  #: modules/userreference/userreference.module:87
 193  msgid "Existing Views"
 194  msgstr "Existerande vyer"
 195  
 196  #: modules/nodereference/nodereference.module:112
 197  #: modules/userreference/userreference.module:109
 198  msgid "View arguments"
 199  msgstr "Argument för vy"
 200  
 201  #: modules/nodereference/nodereference.module:115
 202  #: modules/userreference/userreference.module:112
 203  msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
 204  msgstr "Tillhandahåll en kommaseparerad lista av argument att skicka till vyn."
 205  
 206  #: modules/nodereference/nodereference.module:205
 207  #: modules/userreference/userreference.module:184
 208  msgid "%name: invalid input."
 209  msgstr "%name: ogiltig inmatning."
 210  
 211  #: modules/nodereference/nodereference.module:347
 212  #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:80
 213  #: modules/userreference/userreference.module:273
 214  msgid "Select list"
 215  msgstr "Listval"
 216  
 217  #: modules/nodereference/nodereference.module:355
 218  #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:88
 219  #: modules/userreference/userreference.module:281
 220  msgid "Check boxes/radio buttons"
 221  msgstr "Kryssrutor/radioknappar"
 222  
 223  #: modules/nodereference/nodereference.module:363
 224  #: modules/userreference/userreference.module:289
 225  msgid "Autocomplete text field"
 226  msgstr "Automatiskt kompletterande textfält"
 227  
 228  #: modules/nodereference/nodereference.module:417
 229  #: modules/userreference/userreference.module:343
 230  msgid "Autocomplete matching"
 231  msgstr "Automatiskt kompletterande som överensstämmer"
 232  
 233  #: modules/nodereference/nodereference.module:420
 234  #: modules/userreference/userreference.module:346
 235  msgid "Starts with"
 236  msgstr "Börjar med"
 237  
 238  #: modules/nodereference/nodereference.module:421
 239  #: modules/userreference/userreference.module:347
 240  msgid "Contains"
 241  msgstr "Innehåller"
 242  
 243  #: modules/number/number.module:106
 244  #: modules/text/text.module:71
 245  msgid "Allowed values"
 246  msgstr "Tillåtna värden"
 247  
 248  #: modules/number/number.module:112
 249  #: modules/text/text.module:77
 250  msgid "Allowed values list"
 251  msgstr "Tillåtna listvärden"
 252  
 253  #: modules/number/number.module:116
 254  #: modules/text/text.module:81
 255  msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database, and it must match the field storage type (%type). The label is optional, and the key will be used as the label if no label is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
 256  msgstr "De möjliga värdena detta fält kan innehålla. Ange ett värde per rad i formatet nyckel|etikett. Nyckeln är värdet som kommer att lagras i databasen och måste överensstämma med typen på fältet  (%type). Etiketten är valfri, och om den inte anges kommer nyckeln att anges.<br />Tillåtna HTML-taggar: @tags"
 257  
 258  #: modules/number/number.module:130
 259  #: modules/text/text.module:95
 260  msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above."
 261  msgstr "Enbart avancerat användande: PHP-kod som skall returnera en spärrad lista av tillåtna värden. Skall inte inkludera avgränsarna &lt;?php ?&gt;. Om detta fält är ifyllt kommer listan som returneras av denna kod att åsidosätta det tillåtna värdet i listan ovan."
 262  
 263  #: modules/number/number.module:138
 264  #: modules/text/text.module:103
 265  msgid "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed values list above."
 266  msgstr "Denna PHP-kod angavs av en administratör och kommer att åsidosätta det tillåtna värdet ovan."
 267  
 268  #: modules/number/number.module:178
 269  #: modules/text/text.module:132
 270  msgid "@label (!name) - Allowed values"
 271  msgstr "@label (!name) - Tillåtna värden"
 272  
 273  #: modules/number/number.module:235
 274  #: modules/text/text.module:156
 275  msgid "%name: illegal value."
 276  msgstr "%name: otillåtet värde."
 277  
 278  #: modules/number/number.module:353
 279  #: modules/text/text.module:256
 280  msgid "Text field"
 281  msgstr "Textfält"
 282  
 283  #: modules/text/text.module:54;201
 284  #: modules/userreference/userreference.module:226
 285  msgid "Plain text"
 286  msgstr "Ren text"
 287  
 288  #: modules/text/text.module:196
 289  #: modules/userreference/userreference.module:221
 290  msgid "Default"
 291  msgstr "Standard"
 292  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7