[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/cck/translations/ -> general.fr.po (source)

   1  # translation of SB-cck-6.x-2.x-dev.po to
   2  # translation of cck-6.x-2.x-dev.po to
   3  msgid ""
   4  msgstr ""
   5  "Project-Id-Version: SB-cck-6.x-2.x-dev\n"
   6  "POT-Creation-Date: 2008-07-03 07:41+0200\n"
   7  "PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:24+0100\n"
   8  "Last-Translator: Damien Tournoud <damz@prealable.org>\n"
   9  "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
  10  "MIME-Version: 1.0\n"
  11  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  14  "X-Poedit-Language: French\n"
  15  "X-Poedit-Country: France\n"
  16  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  17  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  18  
  19  #: content.module:1635 modules/nodereference/nodereference.module:215
  20  msgid "Teaser"
  21  msgstr "Résumé"
  22  
  23  #: content.module:1636 modules/nodereference/nodereference.module:210
  24  msgid "Full node"
  25  msgstr "Nœud complet"
  26  
  27  #: content.module:557;564;0 includes/content.crud.inc:591;629
  28  msgid "content"
  29  msgstr "contenu"
  30  
  31  #: content.module:103 modules/content_copy/content_copy.module:125
  32  msgid "Fields"
  33  msgstr "Champs"
  34  
  35  #: content.module:156 includes/content.admin.inc:528
  36  msgid "Add field"
  37  msgstr "Ajouter un champ"
  38  
  39  #: examples/example_field.php:158;388 examples/simple_field.php:332
  40  #: modules/text/text.module:66;209
  41  #: modules/userreference/userreference.module:151
  42  msgid "Plain text"
  43  msgstr "Texte simple"
  44  
  45  #: examples/example_field.php:158 modules/text/text.module:66
  46  msgid "Filtered text (user selects input format)"
  47  msgstr "Texte filtré (l'utilisateur choisit le format d'entrée)"
  48  
  49  #: examples/example_field.php:161 modules/text/text.module:69
  50  msgid "Text processing"
  51  msgstr "Traitement du texte"
  52  
  53  #: examples/example_field.php:167 examples/simple_field.php:164
  54  #: modules/text/text.module:75
  55  msgid "Maximum length"
  56  msgstr "Taille maximale"
  57  
  58  #: examples/example_field.php:170 examples/simple_field.php:167
  59  #: modules/text/text.module:78
  60  msgid ""
  61  "The maximum length of the field in characters. Leave blank for an unlimited "
  62  "size."
  63  msgstr ""
  64  "La taille maximale des champs, en caractères. Laisser vide pour ne pas "
  65  "limiter la taille."
  66  
  67  #: examples/example_field.php:174 modules/number/number.module:129
  68  #: modules/text/text.module:88
  69  msgid "Allowed values list"
  70  msgstr "Liste des valeurs autorisées"
  71  
  72  #: examples/example_field.php:182 includes/content.admin.inc:930
  73  #: modules/number/number.module:137 modules/text/text.module:96
  74  msgid "PHP code"
  75  msgstr "Code PHP"
  76  
  77  #: examples/example_field.php:188 includes/content.admin.inc:951;964
  78  #: modules/number/number.module:144;153 modules/text/text.module:103;112
  79  msgid "Code"
  80  msgstr "Code"
  81  
  82  #: examples/example_field.php:191 modules/number/number.module:147
  83  #: modules/text/text.module:106
  84  msgid ""
  85  "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. "
  86  "Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, "
  87  "the array returned by this code will override the allowed values list above."
  88  msgstr ""
  89  "Pour usage avancé seulement : code PHP fournissant un tableau par clé des "
  90  "valeurs autorisées. Ne doit pas inclure les délimiteurs &lt;?php ?&gt;. Si "
  91  "ce champ est rempli, le tableau renvoyé par le code prendra le pas sur la "
  92  "liste des valeurs autorisées apparaissant ci-dessus."
  93  
  94  #: examples/example_field.php:278 modules/number/number.module:228
  95  #: modules/text/text.module:160
  96  msgid "Illegal value for %name."
  97  msgstr "Valeur illégale pour le champ '%name'."
  98  
  99  #: examples/example_field.php:287 examples/simple_field.php:231
 100  #: modules/text/text.module:169
 101  msgid "%label is longer than %max characters."
 102  msgstr "La longueur de '%label' dépasse %max caractères."
 103  
 104  #: examples/example_field.php:383 examples/simple_field.php:327
 105  #: modules/text/text.module:204 modules/userreference/userreference.module:146
 106  msgid "Default"
 107  msgstr "Par défaut"
 108  
 109  #: examples/example_field.php:393 modules/text/text.module:214
 110  msgid "Trimmed"
 111  msgstr "Coupé"
 112  
 113  #: examples/example_field.php:476 examples/simple_field.php:400
 114  #: modules/number/number.module:342 modules/text/text.module:264
 115  msgid "Text field"
 116  msgstr "Champ texte"
 117  
 118  #: examples/example_field.php:551 examples/simple_field.php:430
 119  #: modules/text/text.module:324
 120  msgid "Rows"
 121  msgstr "Rangées"
 122  
 123  #: examples/example_field.php:560 examples/simple_field.php:438
 124  #: modules/text/text.module:333
 125  msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
 126  msgstr "Le champ 'Rangées' doit être un entier positif."
 127  
 128  #: includes/content.admin.inc:16 modules/fieldgroup/fieldgroup.module:156
 129  msgid "Description"
 130  msgstr "Description"
 131  
 132  #: includes/content.admin.inc:148;164;790
 133  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:236
 134  msgid "Remove"
 135  msgstr "Ôter"
 136  
 137  #: includes/content.admin.inc:201;402
 138  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:110;363
 139  msgid "Save"
 140  msgstr "Enregistrer"
 141  
 142  #: includes/content.admin.inc:212;413;623;850
 143  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:121
 144  msgid "Label"
 145  msgstr "Étiquette"
 146  
 147  #: includes/content.admin.inc:790 modules/fieldgroup/fieldgroup.module:236
 148  msgid "Cancel"
 149  msgstr "Annuler"
 150  
 151  #: includes/content.admin.inc:897 modules/fieldgroup/fieldgroup.module:143
 152  msgid "Help text"
 153  msgstr "Texte d'aide"
 154  
 155  #: includes/content.admin.inc:965 modules/number/number.module:154
 156  #: modules/text/text.module:113
 157  msgid "&lt;none&gt;"
 158  msgstr "&lt;aucun&gt;"
 159  
 160  #: includes/content.admin.inc:966 modules/number/number.module:155
 161  #: modules/text/text.module:114
 162  msgid "You're not allowed to input PHP code."
 163  msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à saisir du code PHP."
 164  
 165  #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:293
 166  #: modules/nodereference/nodereference.module:544
 167  #: modules/userreference/userreference.module:439
 168  msgid "none"
 169  msgstr "aucun"
 170  
 171  #: modules/nodereference/nodereference.module:303
 172  #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:62
 173  #: modules/userreference/userreference.module:198
 174  msgid "Select list"
 175  msgstr "Liste de sélection"
 176  
 177  #: modules/nodereference/nodereference.module:311
 178  #: modules/userreference/userreference.module:206
 179  msgid "Autocomplete text field"
 180  msgstr "Champ texte à auto-complètement"
 181  
 182  #: modules/number/number.module:123 modules/text/text.module:82
 183  msgid "Allowed values"
 184  msgstr "Valeurs permises"
 185  
 186  #: modules/number/number.module:133 modules/text/text.module:92
 187  msgid ""
 188  "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the "
 189  "format key|label. The key is the value that will be stored in the database "
 190  "and it must match the field storage type, %type. The label is optional and "
 191  "the key will be used as the label if no label is specified.<br />Allowed "
 192  "HTML tags: @tags"
 193  msgstr ""
 194  "Les valeurs que ce champ peut contenir. Saisissez une valeur par ligne, au "
 195  "format clé|libellé. La clé est la valeur qui sera enregistrée dans la base "
 196  "de données et elle doit correspondre au type définit pour le champ dans la "
 197  "base, '%type'. Le libellé est optionnel et, si aucune valeur n'est "
 198  "spécifiée, la clé sera utilisée comme libellé.<br />Balises HTML "
 199  "autorisées : @tags"
 200  
 201  #: modules/number/number.module:155 modules/text/text.module:114
 202  msgid ""
 203  "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed "
 204  "values list above."
 205  msgstr ""
 206  "Ce code PHP a été saisi par un administrateur et supplantera la liste des "
 207  "valeurs permises ci-dessus."


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7