| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave) |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # $Id: content.de.po,v 1.1.2.16 2009/06/16 17:19:19 hass Exp $ 2 # German translation of CCK 3 # Copyright 2006 Lukas Gangoly <lukas.gangoly@univie.ac.at> 4 # Copyright 2006 Jakob Petsovits <jpetso@gmx.at> 5 # Generated from files: 6 # field.php,v 1.3 2006/04/16 13:47:13 luke 7 # text.module,v 1.34 2006/06/12 19:59:53 luke 8 # number.module,v 1.28 2006/05/02 13:52:16 luke 9 # content_admin.inc,v 1.16 2006/06/12 19:36:54 luke 10 # content.module,v 1.64 2006/06/12 19:36:54 luke 11 # nodereference.module,v 1.28 2006/06/12 19:36:54 luke 12 # optionwidgets.module,v 1.8 2006/05/01 15:45:29 luke 13 # userreference.module,v 1.24 2006/05/05 14:10:44 luke 14 # weburl.module,v 1.8 2006/06/12 19:36:54 luke 15 # 16 msgid "" 17 msgstr "" 18 "Project-Id-Version: German translation of CCK\n" 19 "POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:00+0200\n" 20 "PO-Revision-Date: 2009-06-16 19:14+0100\n" 21 "Last-Translator: Alexander Haß\n" 22 "Language-Team: \n" 23 "MIME-Version: 1.0\n" 24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 27 "X-Poedit-Language: German\n" 28 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 29 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 30 31 #: content.module:21 32 msgid "The content module, a required component of the Content Construction Kit (CCK), allows administrators to associate custom fields with content types. In Drupal, content types are used to define the characteristics of a post, including the title and description of the fields displayed on its add and edit pages. Using the content module (and the other helper modules included in CCK), custom fields beyond the default \"Title\" and \"Body\" may be added. CCK features are accessible through tabs on the <a href=\"@content-types\">content types administration page</a>. (See the <a href=\"@node-help\">node module help page</a> for more information about content types.)" 33 msgstr "Das Content-Modul ist eine erforderliche Komponente des Content Construction Kit (CCK) und ermöglicht Administratoren benutzerdefinierte Felder mit Inhaltstypen zu verknüpfen. In Drupal werden Inhaltstypen dazu verwendet, die Eigenschaften eines Beitrags inklusive dem Titel und der Beschreibung von Feldern festzulegen, die auf deren „Hinzufügen“ und „Bearbeiten“-Seiten angezeigt werden. Die Verwendung des Content-Moduls (und der anderen in CCK enthaltenen Hilfsmodule) können benutzerdefinierte Felder über die standardmäßigen „Titel“ und „Textkörper“-Felder hinaus hinzugefügt werden. CCK-Funktionen sind verfügbar über Tabulatoren auf der <a href=\"@content-types\">Verwaltungsseite für Inhaltstypen</a>. (Nähere Informationen bezüglich Inhaltstypen gibt es auf der <a href=\"@node-help\">Hilfeseite des Inhalts-Moduls</a>.)" 34 35 #: content.module:22 36 msgid "When adding a custom field to a content type, you determine its type (whether it will contain text, numbers, or references to other objects) and how it will be displayed (either as a text field or area, a select box, checkbox, radio button, or autocompleting field). A field may have multiple values (i.e., a \"person\" may have multiple e-mail addresses) or a single value (i.e., an \"employee\" has a single employee identification number). As you add and edit fields, CCK automatically adjusts the structure of the database as necessary. CCK also provides a number of other features, including intelligent caching for your custom data, an import and export facility for content type definitions, and integration with other contributed modules." 37 msgstr "Beim Hinzufügen eines benutzerdefiniertes Feldes zu einem Inhaltstyp, wird der Typ festgelegt (ob dieser Text enthält, Zahlen oder Referenzen auf andere Objekte) und wie dieser Angezeigt wird (entweder als Textfeld oder -bereich, Auswahlfeld, Ankreuzfeld, Auswahlknopf oder Autovervollständigungsfeld). Ein Feld kann mehrere Werte enthalten (d.h., eine „Person“ kann mehrere E-Mail-Adressen haben) oder ein einfacher Wert (d.h., ein „Mitarbeiter“ hat eine Mitarbeiteridentifikationsnummer). Sollten Felder hinzugefügt und bearbeitet werden, passt CCK automatisch die Datenbank an die erforderliche Struktur an. CCK ermöglich auch eine Anzahl von anderen Funktionen, inklusive intelligenten Caching für benutzerdefinierte Daten, eine Import- und Export-Möglichkeit von festgelegten Inhaltstypen und die Integration von weiteren Modulen." 38 39 #: content.module:23 40 msgid "Custom field types are provided by a set of optional modules included with CCK (each module provides a different type). The <a href=\"@modules\">modules page</a> allows you to enable or disable CCK components. A default installation of CCK includes:" 41 msgstr "Benutzerdefinierte Feldtypen werden von einer Reihe an optionalen Modulen zu Verfügung gestellt, die in CCK enthalten sind (jedes Modul stellt einen anderen Typ zu Verfügung). Die <a href=\"@modules\">Modulseite</a> ermöglicht die Aktivierung oder Deaktivierung von CCK-Komponenten. Eine standardmäßige Installation von CCK enthält:" 42 43 #: content.module:25 44 msgid "<em>number</em>, which adds numeric field types, in integer, decimal or floating point form. You may define a set of allowed inputs, or specify an allowable range of values. A variety of common formats for displaying numeric data are available." 45 msgstr "<em>Zahl</em>, welches numerische Feldtypen in Form von Ganzzahl, Dezimalzahl oder Fließkommazahl hinzufügt. Die zulässigen Eingaben oder ein zulässiger Bereich von Werten kann festgelegt werden. Eine Auswahl von Standardformaten für die Anzeige numerischer Daten ist vorhanden." 46 47 #: content.module:26 48 msgid "<em>text</em>, which adds text field types. A text field may contain plain text only, or optionally, may use Drupal's input format filters to securely manage rich text input. Text input fields may be either a single line (text field), multiple lines (text area), or for greater input control, a select box, checkbox, or radio buttons. If desired, CCK can validate the input to a set of allowed values." 49 msgstr "<em>Text</em>, welches Textfeldtypen hinzufügt. Ein Textfeld kann nur Klartext oder optional die Eingabefilterformate von Drupal verwenden, um Texteingaben sicher zu verwalten. Texteingabefelder können eine einfache Zeile (Textfeld), mehrere Zeilen (Textbereich) oder für größere Eingabekontrolle aus einem Auswahlfeld, Ankreuzfeld oder Auswahlknopf bestehen. Auf Wunsch kann CCK die Eingaben gegen einer Reihe von zulässigen Werten überprüfen." 50 51 #: content.module:27 52 msgid "<em>nodereference</em>, which creates custom references between Drupal nodes. By adding a <em>nodereference</em> field and two different content types, for instance, you can easily create complex parent/child relationships between data (multiple \"employee\" nodes may contain a <em>nodereference</em> field linking to an \"employer\" node)." 53 msgstr "<em>Beitragsreferenz</em>, welches benutzerdefinierte Referenzen zwischen Drupal-Beiträgen erstellt. Durch Hinzufügen eines <em>Beitragsreferenz</em>-Feldes und zwei unterschiedlichen Inhaltstypen können Beispielsweise auf einfachem Weg komplexe Übergeordnet/Untergeordnet-Beziehungen zwischen Daten erstellt werden (mehrere „Mitarbeiterbeiträge“ können ein <em>Beitragsreferenz</em>-Feld enthalten, das auf einen „Arbeitgeberbeitrag“ verweist)." 54 55 #: content.module:28 56 msgid "<em>userreference</em>, which creates custom references to your sites' user accounts. By adding a <em>userreference</em> field, you can create complex relationships between your site's users and posts. To track user involvement in a post beyond Drupal's standard <em>Authored by</em> field, for instance, add a <em>userreference</em> field named \"Edited by\" to a content type to store a link to an editor's user account page." 57 msgstr "<em>Benutzerreferenz</em>, welche benutzerdefinierte Referenzen zu den Benutzerkonten der Website erstellt. Durch Hinzufügen eines <em>Benutzerreferenz</em>-Feldes können komplexe Beziehungen zwischen den Benutzern der Website und Beiträgen erstellt werden. Um an einem Beitrag beteiligte Benutzer, über das standardmäßige Drupal-Feld <em>geschrieben von</em> hinaus zu tracken, kann Beispielsweise ein <em>Benutzerreferenz</em>-Feld mit dem Namen „Bearbeitet von“ zu einem Inhaltstypen hinzugefügt werden, um einen Verweis auf die Benutzerkontoseite des Bearbeiters zu speichern." 58 59 #: content.module:29 60 msgid "<em>fieldgroup</em>, which creates collapsible fieldsets to hold a group of related fields. A fieldset may either be open or closed by default. The order of your fieldsets, and the order of fields within a fieldset, is managed via a drag-and-drop interface provided by content module." 61 msgstr "<em>Feldgruppe</em>, welches zusammenklappbare Feldgruppen erstellt, die eine Gruppe von zugehörigen Feldern enthält. Eine Feldgruppe kann standardmäßig offen oder geschlossen sein. Die Reihenfolge der Feldgruppe und die Reihenfolge der Felder innerhalb der Feldgruppe, wird mit einer vom Content-Modul zu Verfügung gestellten Drag-und-Drop-Oberfläche verwaltet." 62 63 #: content.module:31 64 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@handbook-cck\">CCK</a> or the <a href=\"@project-cck\">CCK project page</a>." 65 msgstr "Nähere Informationen bezüglich der Konfiguration und Anpassung gibt es auf der Handbuch-Seite zum <a href=\"@handbook-cck\">CCK-Modul</a> oder auf der <a href=\"@project-cck\">CCK-Projektseite</a>." 66 67 #: content.module:492 68 msgid "This field is required." 69 msgstr "Dieses Feld wird benötigt." 70 71 #: content.module:496 72 msgid "!title: !required" 73 msgstr "!title: !required" 74 75 #: content.module:1854 76 msgid "Basic" 77 msgstr "Basis" 78 79 #: content.module:1867;1870 80 msgid "RSS" 81 msgstr "RSS" 82 83 #: content.module:1880 84 msgid "Search" 85 msgstr "Suchen" 86 87 #: content.module:1883 88 msgid "Search Index" 89 msgstr "Suchindex" 90 91 #: content.module:1887 92 msgid "Search Result" 93 msgstr "Suchergebnis" 94 95 #: content.module:1897;1900 96 #, fuzzy 97 msgid "Print" 98 msgstr "Drucken" 99 100 #: content.module:2348;2355 101 msgid "Node module form." 102 msgstr "Formular des Beitrag-Moduls." 103 104 #: content.module:2362 105 msgid "Language" 106 msgstr "Sprache" 107 108 #: content.module:2363 109 msgid "Locale module form." 110 msgstr "Formular des Locale-Moduls." 111 112 #: content.module:2369 113 msgid "Menu settings" 114 msgstr "Menüeinstellungen" 115 116 #: content.module:2370 117 msgid "Menu module form." 118 msgstr "Formular des Menü-Moduls." 119 120 #: content.module:2376 121 msgid "Taxonomy" 122 msgstr "Taxonomie" 123 124 #: content.module:2377 125 msgid "Taxonomy module form." 126 msgstr "Formular des Taxonomie-Moduls." 127 128 #: content.module:2383 129 msgid "Book" 130 msgstr "Buch" 131 132 #: content.module:2384 133 msgid "Book module form." 134 msgstr "Formular des Buch-Moduls." 135 136 #: content.module:2390 137 msgid "Poll title" 138 msgstr "Umfragetitel" 139 140 #: content.module:2391 141 msgid "Poll module title." 142 msgstr "Umfragemodultitel" 143 144 #: content.module:2395 145 msgid "Poll choices" 146 msgstr "" 147 148 #: content.module:2396 149 msgid "Poll module choices." 150 msgstr "" 151 152 #: content.module:2400 153 msgid "Poll settings" 154 msgstr "Umfrageeinstellungen" 155 156 #: content.module:2401 157 msgid "Poll module settings." 158 msgstr "Umfragemoduleinstellungen" 159 160 #: content.module:2407 161 msgid "File attachments" 162 msgstr "Dateianhänge" 163 164 #: content.module:2408 165 msgid "Upload module form." 166 msgstr "Formular des Upload-Moduls." 167 168 #: content.module:595 169 msgid "Updating field type %type with module %module." 170 msgstr "Feldtyp %type wird mit Modul %module aktualisiert." 171 172 #: content.module:602 173 msgid "Updating widget type %type with module %module." 174 msgstr "Widget %type wird mit Modul %module aktualisiert." 175 176 #: content.module:60 177 msgid "Use PHP input for field settings (dangerous - grant with care)" 178 msgstr "PHP-Eingabe für Feldeinstellungen verwenden (Gefährlich - mit Vorsicht zu gewähren)" 179 180 #: content.module:79 181 msgid "Fields" 182 msgstr "Felder" 183 184 #: content.module:101 185 msgid "Manage fields" 186 msgstr "Felder verwalten" 187 188 #: content.module:110 189 msgid "Display fields" 190 msgstr "Felder anzeigen" 191 192 #: content.module:141 193 msgid "Remove field" 194 msgstr "Feld löschen" 195 196 #: content.install:236 197 msgid "Updates for CCK-related modules are not run until the modules are enabled on the <a href=\"@admin-modules-path\">administer modules page</a>. When you enable them, you'll need to return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates." 198 msgstr "Aktualisierungen für CCK verwandte Module werden nicht ausgeführt, bis die Module auf der <a href=\"@admin-modules-path\">Verwaltungsseite für Module</a> aktiviert wurden. Sobald diese aktiviert werden, müssen die ausstehenden Aktualisierungen auf der <a href=\"@update-php\">update.php</a>-Seite ausgeführt werden." 199 200 #: content.install:239 201 msgid "!module.module has updates but cannot be updated because content.module is not enabled.<br />If and when content.module is enabled, you will need to re-run the update script. You will continue to see this message until the module is enabled and updates are run." 202 msgstr "Für !module.module liegen Aktualisierungen vor. Dieses kann aber nicht aktualisiert werden, da das content.module nicht aktiviert ist.<br />Wenn das content.module aktiviert wird, muss das Aktualisierungsskript noch einmal ausgeführt werden. Diese Nachricht erscheint so lange, bis das Modul aktiviert und die Aktualisierungen ausgeführt wurden." 203 204 #: content.install:244 205 msgid "!module.module has updates and is available in the modules folder but is not enabled.<br />If and when it is enabled, you will need to re-run the update script. You will continue to see this message until the module is enabled and updates are run." 206 msgstr "Für !module.module liegen Aktualisierungen vor. Dieses Modul befindet sich im Modulverzeichnis, ist aber nicht aktiviert.<br />Wenn es aktiviert wird, muss das Aktualisierungsskript noch einmal ausgeführt werden. Diese Nachricht erscheint so lange, bis das Modul aktiviert und die Aktualisierungen ausgeführt wurden." 207 208 #: content.install:251 209 msgid "Some updates are still pending. Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the remaining updates." 210 msgstr "Einige Aktualisierungen stehen noch aus. Bitte zur <a href=\"@update-php\">update.php</a> zurückkehren und die ausstehenden Aktualisierungen ausführen." 211 212 #: content.install:252 213 msgid "Some updates are still pending.<br/>Please re-run the update script." 214 msgstr "Einige Aktualisierungen stehen noch aus.<br/>Bitte das Aktualisierungsskript noch einmal ausführen." 215 216 #: (duplicate) content.install:10 217 msgid "CCK - No Views integration" 218 msgstr "CCK - Keine Integration von Ansichten" 219 220 #: (duplicate) content.install:11 221 msgid "CCK integration with Views module requires Views 6.x-2.0-rc2 or greater." 222 msgstr "Die CCK-Integration mit dem Views-Modul erfordert Views 6.x-2.0-rc2 oder höher." 223 224 #: content.info:0 225 #: includes/content.rules.inc:19;212 226 #: includes/views/content.views.inc:180;261 227 msgid "Content" 228 msgstr "Inhalt" 229 230 #: content.info:0 231 msgid "Allows administrators to define new content types." 232 msgstr "Erlaubt dem Administrator, neue Inhaltstypen zu definieren." 233 234 #: content.info:0 235 #: modules/content_copy/content_copy.info:0 236 #: modules/content_permissions/content_permissions.info:0 237 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0 238 #: modules/nodereference/nodereference.info:0 239 #: modules/number/number.info:0 240 #: modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0 241 #: modules/text/text.info:0 242 #: modules/userreference/userreference.info:0 243 msgid "CCK" 244 msgstr "CCK" 245
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |