[ Index ]

PHP Cross Reference of Drupal 6 (gatewave)

title

Body

[close]

/sites/all/modules/advanced_help/translations/ -> advanced_help.hu.po (source)

   1  # Hungarian translation of advanced_help (all releases)
   2  # Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
   3  # Generated from files:
   4  #  advanced_help.module,v 1.32 2008/10/17 21:49:42 merlinofchaos
   5  #  advanced_help.info,v 1.2 2008/04/19 16:45:57 merlinofchaos
   6  #  advanced_help.install,v 1.3 2008/04/19 16:45:57 merlinofchaos
   7  #  help_example.module,v 1.2 2008/04/19 16:45:57 merlinofchaos
   8  #  help_example.info,v 1.3 2008/05/10 17:32:14 merlinofchaos
   9  #
  10  msgid ""
  11  msgstr ""
  12  "Project-Id-Version: advanced_help (all releases)\n"
  13  "POT-Creation-Date: 2008-11-02 15:09-0600\n"
  14  "PO-Revision-Date: 2008-11-02 14:58-0600\n"
  15  "Last-Translator: Pasqualle\n"
  16  "Language-Team: Hungarian http://forditas.mindworks.hu\n"
  17  "MIME-Version: 1.0\n"
  18  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  21  
  22  #: advanced_help.module:405
  23  msgid "Home"
  24  msgstr "Címlap"
  25  
  26  #: advanced_help.module:120,186,389,437,689,53
  27  msgid "Help"
  28  msgstr "Súgó"
  29  
  30  #: advanced_help.module:132
  31  msgid "Search results"
  32  msgstr "Találatok"
  33  
  34  #: advanced_help.module:135
  35  msgid "Your search yielded no results"
  36  msgstr "Nincs találat."
  37  
  38  #: advanced_help.module:315
  39  msgid "Please enter some keywords."
  40  msgstr "A kulcsszavakat itt kell megadni."
  41  
  42  #: advanced_help.module:584
  43  msgid "Up"
  44  msgstr "Fel"
  45  
  46  #: advanced_help.module:174
  47  msgid "Enable the search module to search help."
  48  msgstr ""
  49  "A súgóban való kereséshez engedélyezni kell a <em>search</em> "
  50  "modult."
  51  
  52  #: advanced_help.module:188
  53  msgid "@module help index"
  54  msgstr "@module tárgymutató"
  55  
  56  #: advanced_help.module:218
  57  msgid "Module help index"
  58  msgstr "Modul tárgymutató"
  59  
  60  #: advanced_help.module:300,60
  61  msgid "Search help"
  62  msgstr "Keresés a súgóban"
  63  
  64  #: advanced_help.module:393
  65  msgid "Missing help topic."
  66  msgstr "Hiányzó súgó téma."
  67  
  68  #: advanced_help.module:414
  69  msgid "view advanced help topic"
  70  msgstr "bővített súgó téma megtekintése"
  71  
  72  #: advanced_help.module:414
  73  msgid "view advanced help popup"
  74  msgstr "bővített súgó megtekintése"
  75  
  76  #: advanced_help.module:414
  77  msgid "view advanced help index"
  78  msgstr "bővített súgó tárgymutató megtekintése"
  79  
  80  #: advanced_help.module:45; advanced_help.info:0
  81  msgid "Advanced help"
  82  msgstr "Bővített súgó"
  83  
  84  #: advanced_help.module:0
  85  msgid "advanced_help"
  86  msgstr "advanced_help"
  87  
  88  #: advanced_help.install:23
  89  msgid "Stores search index correlations for advanced help topics."
  90  msgstr ""
  91  "A keresési index és a kibővített súgó témák közötti "
  92  "kapcsolatot tartalmazza."
  93  
  94  #: advanced_help.install:29
  95  msgid "The primary key to give to the search engine for this topic."
  96  msgstr "Az elsődleges kulcs a keresőmotor számára a súgó témához."
  97  
  98  #: advanced_help.install:37
  99  msgid "The module that owns this topic."
 100  msgstr "A modul amely a témát tartalmazza."
 101  
 102  #: advanced_help.install:44
 103  msgid "The topic id."
 104  msgstr "Téma azonosító."
 105  
 106  #: advanced_help.install:51
 107  msgid "The language this search index relates to."
 108  msgstr "A nyelv amihez ez a keresési index kapcsolódik."
 109  
 110  #: advanced_help.info:0
 111  msgid "Allow advanced help and documentation."
 112  msgstr "Bővített súgó és dokumentáció engedélyezése."
 113  
 114  #: help_example/help_example.module:24
 115  msgid ""
 116  "Click the help icon to view some example help about the PHP "
 117  "programming language (from wikipedia.org). Be sure to run cron to "
 118  "update the index if you want to try out the search features."
 119  msgstr ""
 120  "A súgó ikonra kattintva egy példa súgó téma jelenik meg, ami a "
 121  "PHP programozási nyelvet mutatja be (wikipedia.org). A keresési "
 122  "funkciók kipróbálása előtt a keresési indexeket újra kell "
 123  "építeni az időzítő futtatásával."
 124  
 125  #: help_example/help_example.module:14
 126  msgid "Example help"
 127  msgstr "Súgó példa"
 128  
 129  #: help_example/help_example.module:0
 130  msgid "help_example"
 131  msgstr "help_example"
 132  
 133  #: help_example/help_example.info:0
 134  msgid "Advanced help example"
 135  msgstr "Bővített súgó példa"
 136  


Generated: Thu Mar 24 11:18:33 2011 Cross-referenced by PHPXref 0.7